Ключи от Королевства 6. Превосходная Суббота
Шрифт:
Артур подошел ближе. Дверцы были разбиты, от них остались только щепки на толстых железных петлях. Что-то зашуршало внутри, и мальчик посмотрел вниз, в глубокий колодец, почти заполненный розовыми лепестками. Кукла-дровосек была там, в неизменной зеленой шляпе с пером. Но ее конечности были сломаны, и она могла только биться на лепестках, скрежетать зубами и шипеть.
Содрогнувшись, Артур попятился к краю, чуть не врезавшись в Старика.
— Надеюсь… Надеюсь, мы никогда не будем врагами, — сказал Артур.
Старик наклонил голову, но ничего не сказал.
Артур спрыгнул
Но стало только хуже.
Глава 5
— Лорд Артур, я крайне рад видеть вас снова, — крикнул Скамандрос при виде Артура, спешащего назад. — Надеюсь, Старик ответил на ваши вопросы?
— Не совсем, — сказал Артур. — На самом деле, совсем нет. Пустота все приближается?
Вместо ответа Скамандрос закинул удочку. Приманка, крабообразное членистоногое величиной сантиметров десять, исчезла во тьме. Скамандрос смотал леску обратно, считая отметки на ней. Приманки на конце не было.
— Шесть… семь… восемь… скорость поглощения возросла, лорд Артур.
— Где была Первоначальствующая Госпожа, когда вы последний раз связывались? И Сьюзи?
— Обе были в Цитадели, — ответил Скамандрос. — Она стала главной штаб-квартирой ваших сторонников в Доме, лорд Артур.
— Туда будет трудновато попасть, — протянул Артур. — В смысле, при помощи Пятого Ключа, Цитадель ведь укрепили против Леди Пятницы. Наверное, мы могли бы пройти по Невероятной…
Скамандрос начал качать головой, и Артур прервался.
— Ах да, вас же Лестница не примет. Ну ладно… в спальне Сэра Четверга… в моей спальне было зеркало. Надо попробовать, а если не выйдет, то сунемся куда-нибудь еще, в Среднем Доме, например, и оттуда попытаемся на лифте.
Он уже поднимал Пятый Ключ, но тут же опустил его снова.
— Эээ, а если я создам дверь, то смогу взять вас с собой?
Доктор поднял руку и помахал в воздухе пальцами.
— Если позволите мне держаться за ваши полы, то меня протащит вслед за вами, лорд Артур.
— Ну тогда держитесь. Пробуем.
Он взглянул в зеркало и попробовал вспомнить, как выглядели его апартаменты в Цитадели Четверга. Артур помнил большую кровать о четырех столбиках, на которых были вырезаны батальные сцены, еще там был шкаф, кресло, в котором его брили, и — да, там было высокое зеркало в бронзовой раме, оно стояло в углу. Если представить, что зеркало — это окно, то через него можно было бы увидеть кровать, и дверь, и картину на стене…
Постепенно он разглядел комнату, хотя картинка выглядела смазанной и нечеткой. Через несколько секунд мальчик сообразил, что зеркало наполовину занавешено тканью. Но он видел большую часть помещения — вполне достаточно, чтобы Ключ открыл туда дверь.
— Пятый Ключ, перенеси меня… нас… в мою комнату в Цитадели, в Великом Лабиринте!
На этот раз пройти через дверь белого света оказалось не так легко, а сам перенос был не столь мгновенным. Артур чувствовал, что его не только тянут сзади за одежду, но что некая невидимая сила давит
Он вскрикнул и ощупал лоб, но крови не было, а боль через пару секунд почти утихла.
— Прошу прощения, лорд Артур, — произнес доктор, поднимаясь на ноги. — Я такой неловкий… Это было восхитительно, совершенно не похоже на перенос через тарелку. Я неимоверно благодарен вам за то, что вы спасли меня из Глубокого Угольного Подвала.
Артур тоже встал, ухватившись за столбик. Рукава его бумажной куртки задрались. Он поправил их, но только теперь заметил, что они не доходят ему и до запястий. Штаны тоже сделались до смешного короткими, открывая лодыжки.
— Мне нужно переодеться, — проговорил Артур. Он шагнул в сторону платяного шкафа, помедлил, вернулся к двери, открыл ее и крикнул:
— Часовой!
Застигнутый врасплох Житель в мундире отрядного сержанта Орды ворвался в комнату и замер по стойке смирно, отсалютовав потрескивающим громоносным тулваром. Артур услышал грохот сапог вдали по коридору: другие всадники, только что отдыхавшие, вскакивали смирно.
— Лорд Артур! Стража здесь, сэр!
Артур уже вошел в шкаф, стащил с себя бумажную одежду и теперь торопливо натягивал самую простую форму, какую смог отыскать. Это оказался песочного цвета мундир и бледно-желтые кожаные штаны пограничника на пустынном дежурстве. Правда, этот конкретный мундир был украшен золотым шитьем на плечах, а штаны — с золотыми лампасами. Вдобавок они были намного мягче и комфортнее, чем мог бы рассчитывать любой простой пограничник. Форма села как влитая, после того как несколько секунд сама подстраивалась с размеров Сэра Четверга на новый рост и сложение Артура.
— Отлично! — крикнул Артур сержанту. — Мы отправимся в оперативный штаб через минуту. Первоначальствующая Госпожа там? И Сьюзи Бирюза?
— Первоначальствующая Госпожа в оперативном штабе, сэр! — громыхнул отрядный сержант. Он, кажется, пребывал в заблуждении, что Артур либо глух, либо очень-очень далеко. — Генерал Бирюза где-то в Цитадели.
— Генерал Бирюза? — переспросил Артур. — Я не производил ее в генералы, верно ведь? Я помню, что говорил об этом, но не припоминаю, чтобы в самом деле…
— Вероятно, она просто надела мундир, — предположил Скамандрос. — Никто не посмел усомниться.
Артур нахмурился, но через секунду уже смеялся.
— Это похоже на Сьюзи. Бьюсь об заклад, она просто хотела получать чай получше. Или позлить Госпожу.
Он взял пару бронированных сандалий, посмотрел на них, сунул обратно на полку и надел простые, но блестящие черные сапоги.
— Хорошо, что вы вернулись, сэр, — сказал отрядный сержант, когда Артур вышел из шкафа.
— И еще раз спасибо, сержант, — ответил Артур. — Идемте в штаб. Я хочу знать, что в точности происходит.