Ключи от рая
Шрифт:
Пирри повернулся к помощнику церемониймейстера и уже протянул было руки к короне, когда из толпы раздался громкий мужской голос:
– У меня есть возражения!
Над толпой пронесся тихий вздох, Корриган рывком повернул голову. Кто это там посмел открыть рот?
Из толпы вышел высокий человек в монашеском балахоне. Он откинул с лица капюшон, Корриган неприязненно поджал губы. Это был барон Райв.
Пирри нахмурился.
– Кто вы и что хотите сказать? – раздраженно спросил епископ.
– Я барон Райв, и я обвиняю Корригана в измене.
Толпа замерла, Корриган быстро огляделся. Плохо, слишком много
Райв продолжал говорить.
– Я обвиняю Корригана в покушении на жизнь принца Иржи. Он пытался убить его, чтобы занять этот трон. Я требую от Совета Родов отмены коронации и ареста Корригана.
Корриган встал с трона, медленно прошел по помосту в сторону Райва. Глядя на него сверху, презрительно улыбнулся.
– Это ложь, – сказал он. – Принц тяжело болел, он уже начал выздоравливать – и тогда ты украл его и убил. Схватите этого человека!
Корриган указал на Райва, несколько стражников кинулись к барону.
– Стоять! – Райв одним взмахом скинул монашеский балахон, вытянул из скрывавшихся под ним ножен два меча.
Стражники нерешительно остановились: слишком хорошо они знали Райва.
– Каждому, кто посмеет мне помешать, я снесу голову!
Барон медленно повернулся, толпа испуганно отшатнулась.
– Объяснитесь, барон, – раздался чей-то усталый голос.
Корриган быстро взглянул на говорившего: им оказался герцог Нартов.
– Принц Иржи жив, – сказал барон, держа мечи наготове. – И я готов привести его к вам, если вы гарантируете ему безопасность.
– От имени Совета Родов я обещаю, что с принцем ничего не случится, – все так же устало произнес Нартов. – Где и когда вы можете показать его нам?
– Сейчас, – сказал Райв, повернулся и посмотрел в толпу.
Из нее тут же вышел старик с длинной седой бородой, ведя за руку девочку.
– Я Альварос, – сказал старик, толпа замерла. – Уверен, что многие из присутствующих меня знают. А кто не знает, наверняка обо мне слышал. И я готов поклясться всем святым, что у меня есть: барон Райв говорит правду. Если бы не барон, принц Иржи давно был бы мертв. Не смотрите на его вид. – Альварос потрепал девочку по голове. – Мы просто боялись за его жизнь.
Девочка торопливо расплела косички, гордо вскинула голову. По толпе прокатился гул: трудно было не узнать принца, чей профиль чеканился на монетах.
– Я принц Иржи, – громко сказал мальчик. – А эти люди, – он указал на Райва и стоящего рядом с ним Альвароса, – мои самые верные подданные. И, кроме того, – Иржи секунду помолчал, – они мои друзья.
– Благодарю вас, Ваше Величество, – сказал Нартов.
По толпе прокатился гул: герцог обратился к мальчишке как к королю.
– Спасибо, барон, – произнес Нартов, взглянув на Райва.
Потом подошел к помосту, посмотрел на Корригана.
– У вас есть что сказать?
– У меня? – усмехнулся Корриган. – Разумеется. Да, я знал, что Иржи жив. – Корриган горящим взглядом обвел толпу. – При этом все обвинения в мой адрес являются клеветой, и пусть кто-нибудь попробует доказать обратное. Что касается принца, – Корриган презрительно посмотрел на Иржи, – то вы просто взгляните на него. Ну подумайте, вы, благородные дворяне: что вам может дать этот мальчишка? И что вам дал его отец?
Нартов обвел взглядом присутствующих, чувствуя на себе сотни глаз. Потом снова взглянул на Корригана.
– Да, ты многого добился за эти годы. Но ты недостоин того, чтобы нами править. Все, что ты делал, ты делал ради себя, но не ради королевства. Я подозреваю, что ты замешан и в смерти короля Любомира.
– Даже так? – засмеялся Корриган. – Могу сказать, что как раз в этой смерти я невиновен. Кстати, мне кажется, ты о чем-то забыл. Мне напомнить?
– Не надо, – ответил Нартов и повернулся к собравшимся. – Два года назад мой младший сын совершил поступок, позорящий звание дворянина. Моя вина в том, что я скрывал это, оберегая честь семьи. Три дня назад мой сын отправился на ордейский фронт, чтобы кровью искупить свое недостойное поведение. – Герцог снова повернулся к Корригану. – Ты хотел им сказать об этом?
Корриган скрипнул зубами: похоже, все рушилось.
– Глупо, – сказал он. – Очень глупо. Вы не понимаете, что делаете. И очень пожалеете об этом. Более того – настанет день, когда вы на коленях приползете ко мне и будете умолять, чтобы я стал вашим королем. Помяните мое слово… – Корриган мрачно взглянул на собравшихся. – Надеюсь, вы не думаете, что сможете арестовать меня? – Он презрительно усмехнулся и сплюнул на ковер.
– Уходи, – тихо сказал Нартов. – И больше никогда сюда не возвращайся.
– Надеюсь, вы позволите мне собрать вещи? – улыбнулся Корриган, повернулся и медленно пошел к ведущим во дворец ступеням.
– Нет! – закричал Райв, вскочил на помост и бросился за Корриганом. – Не пускайте его, он построил Машину Смерти! Он всех уничтожит!
Корриган быстро повернулся, вскинул руку. Гулко громыхнул выстрел. Сорвались с дворцовой крыши вспугнутые птицы, Райв вздрогнул, словно наткнулся на что-то тяжелое, и медленно осел на помост. Следующий выстрел, предназначенный принцу, не достиг цели – Альварос схватил Иржи и закрыл его собой, в ту же секунду вперед шагнул Нартов.
– Старый дурак, – пробормотал Корриган, глядя на схватившегося за живот герцога, из-под пальцев Нартова потекла кровь.
Больше стрелять Корриган не стал: глупые дворяне закрыли собой Иржи и Альвароса, жаль было тратить пули впустую. А потому, оглянувшись и не найдя нигде Ядвигу, Корриган бросился к ступенькам дворца.
Заскочив внутрь, Корриган быстро захлопнул дверь, опустил массивный брус-щеколду.
– Стража, ко мне! – закричал он, надеясь, что стража внутри замка наверняка еще ничего не поняла. – Сюда!