Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Пирри повернулся к помощнику церемониймейстера и уже протянул было руки к короне, когда из толпы раздался громкий мужской голос:

– У меня есть возражения!

Над толпой пронесся тихий вздох, Корриган рывком повернул голову. Кто это там посмел открыть рот?

Из толпы вышел высокий человек в монашеском балахоне. Он откинул с лица капюшон, Корриган неприязненно поджал губы. Это был барон Райв.

Пирри нахмурился.

– Кто вы и что хотите сказать? – раздраженно спросил епископ.

– Я барон Райв, и я обвиняю Корригана в измене.

Толпа замерла, Корриган быстро огляделся. Плохо, слишком много

народа. Если сейчас убить негодяя, это может вызвать нежелательную реакцию. К тому же праздник будет безнадежно испорчен.

Райв продолжал говорить.

– Я обвиняю Корригана в покушении на жизнь принца Иржи. Он пытался убить его, чтобы занять этот трон. Я требую от Совета Родов отмены коронации и ареста Корригана.

Корриган встал с трона, медленно прошел по помосту в сторону Райва. Глядя на него сверху, презрительно улыбнулся.

– Это ложь, – сказал он. – Принц тяжело болел, он уже начал выздоравливать – и тогда ты украл его и убил. Схватите этого человека!

Корриган указал на Райва, несколько стражников кинулись к барону.

– Стоять! – Райв одним взмахом скинул монашеский балахон, вытянул из скрывавшихся под ним ножен два меча.

Стражники нерешительно остановились: слишком хорошо они знали Райва.

– Каждому, кто посмеет мне помешать, я снесу голову!

Барон медленно повернулся, толпа испуганно отшатнулась.

– Объяснитесь, барон, – раздался чей-то усталый голос.

Корриган быстро взглянул на говорившего: им оказался герцог Нартов.

– Принц Иржи жив, – сказал барон, держа мечи наготове. – И я готов привести его к вам, если вы гарантируете ему безопасность.

– От имени Совета Родов я обещаю, что с принцем ничего не случится, – все так же устало произнес Нартов. – Где и когда вы можете показать его нам?

– Сейчас, – сказал Райв, повернулся и посмотрел в толпу.

Из нее тут же вышел старик с длинной седой бородой, ведя за руку девочку.

– Я Альварос, – сказал старик, толпа замерла. – Уверен, что многие из присутствующих меня знают. А кто не знает, наверняка обо мне слышал. И я готов поклясться всем святым, что у меня есть: барон Райв говорит правду. Если бы не барон, принц Иржи давно был бы мертв. Не смотрите на его вид. – Альварос потрепал девочку по голове. – Мы просто боялись за его жизнь.

Девочка торопливо расплела косички, гордо вскинула голову. По толпе прокатился гул: трудно было не узнать принца, чей профиль чеканился на монетах.

– Я принц Иржи, – громко сказал мальчик. – А эти люди, – он указал на Райва и стоящего рядом с ним Альвароса, – мои самые верные подданные. И, кроме того, – Иржи секунду помолчал, – они мои друзья.

– Благодарю вас, Ваше Величество, – сказал Нартов.

По толпе прокатился гул: герцог обратился к мальчишке как к королю.

– Спасибо, барон, – произнес Нартов, взглянув на Райва.

Потом подошел к помосту, посмотрел на Корригана.

– У вас есть что сказать?

– У меня? – усмехнулся Корриган. – Разумеется. Да, я знал, что Иржи жив. – Корриган горящим взглядом обвел толпу. – При этом все обвинения в мой адрес являются клеветой, и пусть кто-нибудь попробует доказать обратное. Что касается принца, – Корриган презрительно посмотрел на Иржи, – то вы просто взгляните на него. Ну подумайте, вы, благородные дворяне: что вам может дать этот мальчишка? И что вам дал его отец?

Ну ладно, признаете вы мальчишку своим королем – и что дальше? Назначите ему опекунов, – думаю, здесь никак не обойдется без барона Райва. И кто же вами тогда будет править – барон? – Корриган презрительно усмехнулся. – Ну подумайте сами, зачем вам это? Никто не желает принцу зла: назначим ему пенсион, пусть живет и радуется – но не лезет туда, где ничего не понимает. Вы же неглупые люди, попробуйте рассуждать здраво. Вспомните, что творилось у вас до того, как пришел я. И посмотрите, что вы имеете сейчас. Я навел в стране порядок, я укрепил ордейский фронт, я четыре года правил страной, пока Любомир развлекался на балах, – вряд ли кто посмеет с этим спорить. Так дайте мне возможность продолжить то, что я делал, позвольте мне вытащить королевство из грязи. Вы, герцог, скажите вы. Разве я не прав?

Нартов обвел взглядом присутствующих, чувствуя на себе сотни глаз. Потом снова взглянул на Корригана.

– Да, ты многого добился за эти годы. Но ты недостоин того, чтобы нами править. Все, что ты делал, ты делал ради себя, но не ради королевства. Я подозреваю, что ты замешан и в смерти короля Любомира.

– Даже так? – засмеялся Корриган. – Могу сказать, что как раз в этой смерти я невиновен. Кстати, мне кажется, ты о чем-то забыл. Мне напомнить?

– Не надо, – ответил Нартов и повернулся к собравшимся. – Два года назад мой младший сын совершил поступок, позорящий звание дворянина. Моя вина в том, что я скрывал это, оберегая честь семьи. Три дня назад мой сын отправился на ордейский фронт, чтобы кровью искупить свое недостойное поведение. – Герцог снова повернулся к Корригану. – Ты хотел им сказать об этом?

Корриган скрипнул зубами: похоже, все рушилось.

– Глупо, – сказал он. – Очень глупо. Вы не понимаете, что делаете. И очень пожалеете об этом. Более того – настанет день, когда вы на коленях приползете ко мне и будете умолять, чтобы я стал вашим королем. Помяните мое слово… – Корриган мрачно взглянул на собравшихся. – Надеюсь, вы не думаете, что сможете арестовать меня? – Он презрительно усмехнулся и сплюнул на ковер.

– Уходи, – тихо сказал Нартов. – И больше никогда сюда не возвращайся.

– Надеюсь, вы позволите мне собрать вещи? – улыбнулся Корриган, повернулся и медленно пошел к ведущим во дворец ступеням.

– Нет! – закричал Райв, вскочил на помост и бросился за Корриганом. – Не пускайте его, он построил Машину Смерти! Он всех уничтожит!

Корриган быстро повернулся, вскинул руку. Гулко громыхнул выстрел. Сорвались с дворцовой крыши вспугнутые птицы, Райв вздрогнул, словно наткнулся на что-то тяжелое, и медленно осел на помост. Следующий выстрел, предназначенный принцу, не достиг цели – Альварос схватил Иржи и закрыл его собой, в ту же секунду вперед шагнул Нартов.

– Старый дурак, – пробормотал Корриган, глядя на схватившегося за живот герцога, из-под пальцев Нартова потекла кровь.

Больше стрелять Корриган не стал: глупые дворяне закрыли собой Иржи и Альвароса, жаль было тратить пули впустую. А потому, оглянувшись и не найдя нигде Ядвигу, Корриган бросился к ступенькам дворца.

Заскочив внутрь, Корриган быстро захлопнул дверь, опустил массивный брус-щеколду.

– Стража, ко мне! – закричал он, надеясь, что стража внутри замка наверняка еще ничего не поняла. – Сюда!

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена