Книга пророка Захарии – научный комментарий текста
Шрифт:
Глава 2
1 И снова я поднял глаза мои и увидел: вот муж, у которого в руке землемерная вервь. (Землемерная верёвка символизировала восстановление владения землями).
2 Я спросил: куда ты идёшь? и он сказал мне: измерять Иерусалим, чтобы видеть, какая широта его и какая длина его. (Для измерения Иерусалима).
3 И вот Ангел, говоривший со мною, выходит, а другой Ангел идёт навстречу ему, (Целый сонм ангелов-вестников).
4 и
5 И Я буду для него, говорит Господь, огненною стеною вокруг него и прославлюсь посреди него. (Жрецы Яхве радуются).
6 Эй, эй! бегите из северной страны, говорит Господь: ибо по четырём ветрам небесным Я рассеял вас, говорит Господь. (Евреи оказались в рассеянном положении, так как были выселены из Израиля и Иудеи, теперь же жрецы иудаизма призывают бежать из Вавилонии – "северной страны").
7 Спасайся, Сион, обитающий у дочери Вавилона. (Яхве, то есть осведомлённая верхушка иудаизма, несомненно, имеет в виду иудеев, не пожелавших оставить Вавилон и вернуться на родину).
8 Ибо так говорит Господь Саваоф: для славы Он послал Меня к народам, грабившим вас, ибо касающийся вас касается зеницы ока Его. (Яхве-де оберегает свой народ и отомстит тем народам, которые грабили евреев).
9 И вот, Я подниму руку Мою на них, и они сделаются добычею рабов своих, и тогда узнаете, что Господь Саваоф послал Меня. (Возмездие неминуемо!).
10 Ликуй и веселись, дщерь Сиона! Ибо вот, Я приду и поселюсь посреди тебя, говорит Господь. (Яхве-де восторжествует).
11 И прибегнут к Господу многие народы в тот день, и будут Моим народом; и Я поселюсь посреди тебя, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к тебе. (Яхве-де восторжествует).
12 Тогда Господь возьмёт во владение Иуду, Свой удел на святой земле, и снова изберёт Иерусалим. (Яхве-де восторжествует).
13 Да молчит всякая плоть пред лицем Господа! Ибо Он поднимается от святаго жилища Своего. (Яхве-де восторжествует).
Глава 3
1 И показал он мне Иисуса, великого иерея, стоящего перед Ангелом Господним, и сатану, стоящего по правую руку его, чтобы противодействовать ему. (Иерей (греч.) – то же, что священник. Ангел Господен – сторонник тайного жреца, сатана – противник тайного жреца).
2 И сказал Господь сатане: Господь да запретит тебе, сатана, да запретит тебе Господь, избравший Иерусалим! не головня ли он, исторгнутая из огня? (Господин бог и сатана "беседуют", как обыкновенные люди).
3 Иисус же одет был в запятнанные одежды и стоял перед Ангелом, (В видениях бог, то есть жрец-гипнотизёр, предстал перед Захарией снимающим грех со "своего народа", его священников и вождей. В одном из этих видений первосвященник Иисус стоял перед богом, но при этом был облачен в грязные одежды. Грязь на одеждах символизировала его порочную натуру: верховный жрец иерусалимского храма основательно запятнал себя какими-то неблаговидными поступками, чем вызвал нападки со стороны противников).
4 который отвечал и сказал стоявшим перед ним так: снимите с него запятнанные одежды. А ему самому сказал: смотри, Я снял с тебя вину твою и облекаю тебя в одежды торжественные. (Бог-гипнотизер заменил его запачканное платье на сверкающее торжественное одеяние).
5 И сказал: возложите на голову его чистый кидар. И возложили чистый кидар на голову его и облекли его в одежду; Ангел же Господень стоял. (Кидар – головной убор иудейского первосвященника в виде чалмы из виссона, надевавшийся только в торжественных случаях).
6 И засвидетельствовал Ангел Господень и сказал Иисусу: (Беседа между ангелом, то есть сообщником жреца-гипнотизёра и великим иереем).
7 так говорит Господь Саваоф: если ты будешь ходить по Моим путям и если будешь на страже Моей, то будешь судить дом Мой и наблюдать за дворами Моими. Я дам тебе ходить между сими, стоящими здесь. (Религиозники утверждают, что, мол, тем самым бог показал, что когда люди устремляют свои сердца к нему, бог-де относится к ним так, как если бы они были безгрешными. Значит, так называемый бог не знал, что дальше будет с людьми, поэтому он только – жрец-гипнотизёр).
8 Выслушай же, Иисус, иерей великий, ты и собратия твои, сидящие перед тобою, мужи знаменательные: вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЬ. (Жрец-гипнотизёр всех считает своими рабами. Сторонникам Иисуса, жреческой партии, пришлось выпустить на сцену молодого пророка из жреческой фамилии, который объяснил, что выступающие против Иисуса – это приспешники сатаны и что сам бог запрещает нападать на своего служителя, которого он уже очистил от грехов. Вместе с тем и самому первосвященнику было сделано строгое внушение, чтобы отныне он ходил только "путями Яхве" и перестал сбиваться с них, что с ним, видимо, случалось до этого; тогда он сохранит свое высокое звание и власть. Но вместе с ним будет "отрасль", – несомненно, имеется в виду "отрасль корня Давидова" Зоровавель, с которым Иисус должен жить дружно).
Конец ознакомительного фрагмента.