Книга Руфь. Поэтическое прочтение
Шрифт:
В родительский вернитесь дом,
Идите замуж хоть за турка».
(Прожить с законченным придурком
Возможно, но с большим трудом.
Не варят с дурочками пиво,
А в остальном запретов нет.
Казалось бы, какое диво
Рожать детей и быть счастливой?
Но
Глазниц распахнутые ставни
Глубины тёмные таят…
Взглянув в те дыры мирозданья,
Себя я женщиной представил
И понял, им я не судья.
Страстей возвышенных и низких
Какой гибрид у них внутри?
Одно понятно атеисту,
Что от движений феминисток
Родятся разве что чайлд-фри).
Но возвратимся мы к предмету,
К разлуке, к горю, наконец,
Двух вдов несчастных и бездетных
И сохраним при всём при этом
То, что до нас донёс мудрец.
Одна из снох (хоть не пройдоха,
А женщина в расцвете лет),
Чтоб не остаться одинокой,
Отправилась с тяжелым вздохом
Свекрови выполнить совет.
Собрав убогие пожитки
В родные двинулась поля
При материнской жить кибитке…
Зачем какой-то моавитке
Обетованная земля,
Где обитают мор и голод,
В полях лютует суховей,
Война сжирает всех, как Молох,
И тяжкий интифады молот
Евреев бьёт по голове?
Хоть нелегко ей дался выбор,
Зов победил родной земли.
А как здесь поступили вы бы?
Кукушкой на подворье выли
Или к своим рыдать ушли?
Лишь
Хоть Ноеминь твердила ей:
«Вернись домой». А Руфь осталась
И в откровении призналась -
Свекровь ей матери родней:
«Неблагодарною скотиной
Ты быть меня не принуждай,
Не подставляй кинжалу спину.
Тебя я в горе не покину,
С тобой уйду в далёкий край.
Твой Бог единый – мой отныне,
Впредь буду жить Его любя.
Господь нас вместе не отринет.
Милее горечь мне полыни,
Чем сладость дыни без тебя.
Народ твой избранный народом
Своим я объявляю впредь.
С ним разделю его невзгоды,
С тобой умру и через годы
В одной оградке будем тлеть».
Возможно, у ацтеков, майи
Высокопарные стихи
Туземцев глубже пронимали,
Но древний мир знавал едва ли
Верней и преданней снохи.
Увидев чистоту кристалла
И твёрдости запасы в нём,
Свекровь сноху к груди прижала
И отговаривать не стала
Свой тяжкий крест нести вдвоём.
Шли буднями и выходными
Две женщины, презрев хулу.
Прошли они с две сотни мили
И Вифлеем родной пред ними
Ворота настежь распахнул.
Закончились вдовы лишенья…
Услышав про прибывших весть,
Тотчас народ пришёл в движенье:
Ужели то не наважденье,
А Ноеминь пред ними здесь.
Приятная, по переводу,
Конец ознакомительного фрагмента.