Книга сказочных перемен
Шрифт:
Главное условие благоприятного подъема, о котором постоянно напоминает Книга Перемен, – это «правдивость» и «непрерывная стойкость». «Будь правдивым и тогда это будет благоприятствовать принесению незначительной жертвы». Заметьте опять, что в этом сюжете жертва может быть незначительной (в отличие, например, от предыдущей ситуации «воссоединения», где говорилось: «необходимо великое жертвоприношение»). Незначительная жертва – ну, например, простая работа, жертва вниманием, усилиями, деньгами.
47.
Песня дурака в пустыне
Третий день без воды всё идут верблюды; да поможет Аллах им найти водопой!
А вы мне спросите: откуда ты, погонщик? А я отвечу: из города дураков. Другие сюда не забредают! А вы мне спросите: а что ж ты там делал? А я вам скажу: цветную дрянь по полкам раскладывал! А платили? Платили – по двадцать пять неприятностей на день. И что ж ты не сбежал? Так ведь сбежал! А, ну молодец!
И то молодец: третий день без воды идем, про жратву давным-давно забыли. Надо думать, скоро сдохнем! Оно звучит весело, а на сердце как-то пожестче. Прости Господь, я же еще и проводник этих людей! И этих верблюдов-губошлепов! Я владелец этого каравана!
Надо собраться с мыслями, все вспомнить, причаститься. Надо, черт возьми, всё сделать правильно, хоть бы даже и сдохнуть в пустыне. Белой рубахи здесь мне уже не надеть, пошли мне Господь хоть пару чистых мыслей, чтоб понял хорошенько Тебя и себя…
Я из города дураков, мне не в первый раз помирать!
Вот мы идем по пескам и видим дорожный знак. Это же счастье! Подходим и видим: на белом фоне два черных полукруга, а посередине колечко. Что это значит, господа? Не надо быть полиглотом, чтобы понять этот знак: мы в жопе! Давайте чуток отдохнем здесь, мне надо подумать, в каком направлении нам идти.
Итак, я жил в городе дураков. У меня был свой магазинчик, господа, не смейтесь! Ой, магазинчик – это же сплошные проблемы, недочеты, пересчеты, латание дырок и повод сильно выпить! И всегда есть что!
А потом от меня ушла жена. Нет, она потом вернулась. Ей просто было скучно, господа. Я ее понимаю. Страстей много, но все как-то бестолковых. Женщины себя развлекают.
Братан мой, братан, вот кто во всем виноват. У меня времени мало, а я болтаю. А ведь знаю, что все началось с того, как приехал мой чокнутый братец. Откуда он приехал? Типа с юга. По-моему, с юга. Он был одет как попугай, нет, как идиот. На нем были навешаны колокольчики, чтоб вам было понятно. Он стал возле моей лавки и начал петь и пританцовывать.
Это было как раз то, чего мне не хватало в торговле. Я вышел с ним ругаться. Он со мной ругаться не стал. Он сказал, чтобы я бросал это дурное дело и шел вместе с ним. Потому что якобы ему было видение – он летал над городом и увидел, что у нас двести тысяч торговцев и только пять человек, искренне поющих. Это совсем плохое взаимотношение, дескать. Господь такого не хочет. Господь хочет песен.
Может, Господь вправду хочет песен; но при чем тут я? Тоже, конечно, слабый аргумент, воля Господа – не фуфло собачье. Однако же, почему это именно через моего братца сияет его воля? Может, она сияет через увеличение товарооборота? А? Может? Конечно, вряд ли. Я и сам понимаю.
А я ведь всё понимал с самого начала! Я такой умный! М-м-м, сколько ума! Я же знал, что это звонит мой колокольчик! Но так не хотелось! Ай-ай-ай, как зябко было выйти вместе с этим придурком на улицу!
И что я сделал? Я сказал ему – и себе – ага, хорошо. Это, конечно, правда. Я понимаю. Я иду с тобой петь на улицу, не вопрос. Только вначале делаю пару успешных торговых дел. Чтобы хватило денежек моей дорогой жене и моим возлюбленным крошкам, и нам с тобой тоже не помешает пара дублонов. Ведь так?
И я не стал слушать его ответа – я же не идиот! Я принялся считать цены на товары, откуда что везут, куда что везти выгоднее и подобное. Я хорошо считаю. Я кое-что продал, кое-что купил. Я задумал отличную торговую операцию. Надо было сгонять с караваном в Дамаск.
Извините, вы не скажете, где тут проходит дорога на Дамаск? Нет? А вы? Простите, я не дразнюсь, я чуть-чуть не в себе. Набить мне морду вы всегда успеете. И даже скушать меня. Все-все, я шучу. Мы скоро продолжим путь.
Как быстро всё происходит! Еще пару недель назад ты грузишь товар на центральном рынке и ты вроде на одном свете, а теперь ты стоишь посреди пустыни, твои верблюды измотаны, а спутники убили бы тебя, если бы в этом был какой-то смысл. Мы все очень устали. Бог знает, где мы сбились с дороги. Хотя я-то знаю, где я сбился. А это уже кое-что!
Но боже мой, как не хочется!
Почему же мне так не хочется петь для Тебя? Ты завел меня в пустыню, ты ослепил мои глаза песком, порвал бурдюки с водой. Ты заставил меня дрожать.
А я же кайфую сейчас, на полную катушку! Чем яснее для меня эта история (а сейчас она уже совсем мне ясна!), тем слышнее мне Твой голос! Вот, как весело я разыграл перед Тобой полного дурака! И не побоялся рискнуть своими деньгами! И жизнью, Господи! Вот как я проверил Твою волю! Ну очень по-дурацки!
Внимание, люди! Наш караван никуда не пойдет! Этот волшебный знак и есть цель нашего путешествия! Я не знаю дороги дальше! Кто хочет, может идти куда хочет, но я вам не советую. Я советую вам удобно расположиться и наблюдать за представлением, которое я сейчас вам устрою!
И господин начальник каравана принялся танцевать вокруг воображаемого шеста и петь:
Вот стоим мы в жопе,
В милой и прекрасной!
Боже удостоил
Меня и тебя!
Возлюбил велико,
Обнял потеснее,
И своею волей
Нас вдохновил!
Меня и тебя!
Меня и тебя!
Какой-то военный отряд обнаружил несчастную экспедицию с ее свихнувшимся предводителем и доставил в Дамаск. По тамошним жестким порядкам за спасение от смерти у них забрали весь товар, а верблюдов и людей продали на рынке. Всех, кроме совсем сумасшедшего бывшего владельца каравана. Умом он так и не поправился. Он пел и танцевал на улицах еще много лет.