Книга Теней (Повелитель Теней)
Шрифт:
Тем более, вдруг понял он, с команды авантюристов эта история и началась – когда он принял свою предыдущую смерть…
– Прекрасно. Итак – боец, лучник, жрец и вор. Мы, естественно, играем роль магов. Только вот общее число «шесть» мне не нравится. «Семь» или «пять» звучит лучше, к тому же оба они священны.
– Тогда, – подхватила Айра его рассуждения, – раз число «пять» само по себе священно, жрец нам ни к чему. Вора найду я, а ты подыщи пару бойцов, которые умеют обращаться с луком.
– А где их искать?
Волшебница
– Турнир Пяти Колец – это состязания колдунов, воинов, наездников, стрелков и воров, потому-то он так и называется…
Инеррен довольно быстро отыскал нужную цель. Огромный, похожий на медведя рыжебородый варвар как раз пытался пробить дыру в деревянном ограждении арены, схватив своего противника за уши и раз за разом проверяя крепость его головы.
– Достаточно! – сказал судья (не тот, что был во время поединка чародеев, а другой – высокий, худой человек со спокойным лицом и длинными каштановыми волосами). – Победа присуждается Орику!
Варвар напоследок пнул поверженного под ребра и пошел за призом – изящным золотым кубком, наполненным золотым песком.
Чародей усмехнулся. Экземпляр вполне подходящий: куча мускулов, умение драться и отсутствие высоких моральных запросов. Вдобавок, среди вещей Орика он заметил еще один приз – серебряное блюдо. На нем была выгравирована стрела, из чего Инеррен заключил, что варвар выиграл его на состязаниях лучников.
Как и следовало ожидать, после получения приза Орик направился в таверну. Чародей устроился за угловым столиком, спокойно дожидаясь момента, пока у того выйдут все деньги (это произошло бы в любом случае, пусть даже в кармане варвара лежит тысяча монет). Попутно он рассматривал прочих посетителей, подыскивая второго бойца-лучника.
Почти сразу Инеррену на глаза попалась крепкого сложения светловолосая женщина, о чем-то спорившая с хозяином таверны. Вероятно, дело было в том, что трактирщик решил: поскольку женщины все до единой глупы и неграмотны, можно безнаказанно обсчитывать их несколько сильнее, нежели прочих посетителей. К несчастью, в этом отношении воительницы-амазонки отличались от прочих представительниц слабого пола. Зато, как и обычным женщинам, терпения им недоставало; и сейчас хозяин очень рисковал, ибо рука амазонки уже нащупывала рукоять сабли.
Чародей быстрым жестким взглядом оттолкнул трактирщика так, что толстяк потерял равновесие и, ругаясь, полетел под стойку. Затем он подошел к воительнице и шепнул ей на ухо:
– Есть кое-кто, кто готов заплатить пять монет за полчаса беседы с тобой.
Инеррен совершенно точно угадал количество денег у амазонки (а вернее, отсутствие таковых). Голубые глаза воительницы пробежали по его фигуре, остановились на посохе и слегка расширились.
– Какие общие дела могут быть у колдуна и амазонки? – спросила она.
– Все просто, – ответил
Воительница кивнула.
– И много народу в отряде?
– Пока – только ты, – пояснил Инеррен. – К вечеру будет еще вот этот. – Он указал на варвара, который опустошал уже третий кувшин с вином. – И моя напарница подыщет какого-нибудь вора.
– Напарница?
– Волшебница.
– А зачем вор?
– Ну, если ты умеешь открывать запоры и потайные двери, он действительно не нужен.
Амазонка покачала головой.
– Какое время все это займет и сколько ты предлагаешь?
– Насчет времени не уверен, – сказал чародей. – Думаю, дня два: все зависит от обстоятельств. Что касается цены – сотня вперед и две потом тебя устроит?
– Плюс трофеи, – добавила воительница. – Договорились?
– Хорошо. Но все трофеи должны быть проверены; тебе ведь не нужны неприятности с магическими предметами?
Амазонка усмехнулась.
– Нет уж, с колдовством я дел не имею – или мое имя не Валерия. Ты что-то говорил насчет ста монет?
Инеррен достал из кармана небольшой рубин и небрежно опустил на стол – вот и принес пользу выкуп за статую Огненного Клинка…
Вербовка Орика заняла еще меньше времени. Полупьяный варвар моментально согласился на предложение чародея, когда Инеррен «чисто случайно» ввернул фразу: «Утром тебе даже на стакан вина не хватит»…
Убедившись, что утром оба наемника будут полностью готовы к походу, он отправился на условленное место. Айра, разумеется, уже была там – и не одна.
Существо в бесформенной накидке, стоявшее рядом с ней, не принадлежало к роду человеческому. Кожа была покрыта мелкими бурыми чешуйками, а зеленые глаза очень напоминали змеиные.
– Познакомьтесь, – сказала волшебница. – Вонк, Инеррен.
– Надеюсь, ты знаешь свое дело, – заметил чародей.
Вонк издал легкий свист, в котором Инеррен не сразу узнал смех. Он вытянул чешуйчатую конечность вперед – и чародей с удивлением обнаружил в ней свой собственный мешочек с драгоценностями.
– Прими мои извинения, – произнес он, пряча камни назад и обещая себе не судить о существах по их внешнему виду.
Вонк кивнул и отошел в сторону.
– А как у тебя? – поинтересовалась Айра.
– Орик-варвар и амазонка по имени Валерия, – ответил Инеррен. – Сейчас они… отдыхают, но к утру будут в полном порядке.
Действительно, на заре варвар и амазонка явились к Западным Воротам. Оба были в боевом снаряжении: Орик – в чешуйчатом полудоспехе и тяжелом шишаке, Валерия – в легкой кольчуге и шлеме в виде сокола, с овальным щитом за спиной. У обоих имелись короткие мощные луки, напоминавшие эльфийские.