Книга вампиров
Шрифт:
Отрывок из Louis — Antoine de Caraccioli, La vie du Pape Benoit XIV, Prospero Lambertini, Paris, 1783, стр. 190–192.
«Без сомнения, в Польше [Речи Посполитой] вы обладаете величайшей свободой, ибо там вы получаете право прогуливаться после вашей кончины. Здесь же, признаюсь вам, наши мертвецы так же спокойны, как и молчаливы; мы не испытываем нужды ни в сбиррах, ни в барриге-лах, а если они и есть у нас — так только в детских сказках.
Венгерская императрица должна была вас просветить докладом о вампирах, которых вы, обыкновенно,
Легендарный вампир Дракула тянется к шее жертвы. На самом деле при реальном вампиризме «засосы» (синяки, а вовсе не укусы) остаются не на шее, а на животе и груди, да к тому же без отметин от зубов.
В самом Киеве у вас есть множество прекрасно сохраненных тел, у которых остается и гибкость конечностей и румяный цвет лица (Украина и ЛитваБеларусь в ту эпоху входили в состав Речи Посполитой — союзного государства Польши и Великого Княжества Литовского и Русского, а Русская Православная Церковь Киева была, вслед за Греческой Церковью, униатской и подчинялась папе Римскому; после раздела Речи Посполитой упразднена указами российского царизма в XIX веке на территории Российской империи. — В.Д.)
По этому поводу в моем сочинении о канонизации святых я отметил, что сохраненность тел не является никаким чудом.
Вам, как епископу, приходится часто искоренять подобные суеверия. Отыскивая их источники, вы обнаружите, что их распространяют священники — чтобы дурачить легковерный народ и выуживать из него деньги.
Рекомендую вам в самое ближайшее время недвусмысленно запретить все подобные нарушения; я очень прошу вас убедиться самому, что в этом деле виноваты только живые».
Папа ссылается на доклад Ван Свитена, придворного ученого австро-венгерской императрицы — свободного от церковной политики, но несвободного от политики императорского двора.
Его доклад вы найдете в следующей главе.
ГЛАВА 6. СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ НАУКА
Просперо Ламбертини, то есть папа Бенуа XIV, совершенно ясно высказал причину своего скептического отношения к вампиризму: все это далеко от того, чтобы считаться доказанным, поскольку чрезвычайно трудно в это поверить.
Замечательное по своей глубине суждение! Многочисленные комиссии, объездившие одна за другой всю Восточную Европу, представляли подробнейшие доклады, подписанные самыми честными, беспристрастными, образованными и вызывающими доверие лицами. Авторитеты церкви сами составляли и посылали эти комиссии, но верить результатам их работы они отказывались. Чего же еще нужно было, чтобы побороть этот упрямый скептицизм? Привезти живого вампира? Провести под наблюдением ученых опыты по искусственному заражению здоровых людей кровью вампира?
Сегодня такое несомненно потребовалось бы. Но в то время не только вампиризм, но и прочие болезни подобным лабораторным путем не изучались, а наука находилась в состоянии зачаточном, слабом и опиралась главным образом на голословные утверждения авторитетных ученых.
Инструментом науки была интуиция, формой существования — догма.
Если какой-нибудь сверхавторитетный ученый той эпохи заявлял о явлении, что его не существует, потому что такого не бывает, то весь прочий ученый мир разделял его точку зрения. Заведомо уверенный в своей правоте научный авторитет даже не считал ceбя обязанным хоть както обоснован свою позицию.
Разве это — научный подход, суть которого должна лежать опоре на факты, проверенные экспериментами? Это антинаучный подход, ничем не отличающийся от церковного и способный принести только вред.
За примерами далеко ходить не надо. Знаменитый лорд Кельвин (известный английский физик Уильям Томсон, живший всего сто лет назад) прославился не только как первооткрыватель многих физических законов, но и как весьма категоричный и своенравный скептик. Исходя из своих умозрительных и интуитивных заключений, он в 1885 году высказался об абсолютной невозможности полетов аппаратов тяжелее воздуха, а в начале XX века заклеймил как шарлатанство и надувательство все опыты с рентгеновскими лучами.
Кроме этих, были у Кельвина и другие категорические суждения о «невозможности невозможных явлений», нанесшие неоспоримый вред науке.
Из подобных мнений «научных экспертов и авторитетов» в Бостонском музее современной техники составлена целая книга — увесистый фолиант в четыреста с лишним страниц. Туда вполне можно поместить и суждения авторитетных ученых эпохи Просвещения о вампиризме. Главный же интерес для нас представляют факты, приводимые ими в своих работах, поскольку факты есть факты, а уж оценивать их мы можем по-разному.
Отрывок из Considerazioni intorno alia pretesa Magia Postuma per sevire alia storia dei vampiri, presentata al supremo Direttorio di Vienna dal signor Barone Gerardo Van Swieten, Archiatro delle Cesaree Maestra e Prefetto della Loro Biblioteca, Naples 1781.
Вот комментарий Джузеппе Валериано Ванетти, который перевел этот документ на итальянский язык в XVIII веке:
«30 января 1755 года в Вене во всеобщем недоумении узнали о том, что раз за разом проходят странные процессы ПРОТИВ МЕРТВЕЦОВ в одном из городов Моравии, на границе Венгрии и Силезии, и что казнь «виновным» была объявлена людьми настолько тупыми, что ими могли быть только жалкие монахи. Лишь только узнав об этих событиях, рассудительная Августейшая Королева и Императрица была эстолько удивлена, что тут же послала удостоверить происшедшее двух самых опытных физиков эпохи. После тщательной проверки фактов эти проницательные наблюдатели выдвинули заключение, согласно которому все имевшие место феномены являются лишь продуктом беспочвенного страха, предрассудков, чрезмерного воображения, наивности и невежества этих людей. Согласно заключениям обоих физиков и изучению процесса — варварского и гротескного одновременно, — который устроили над несчастными трупами, один из самых просвещенных людей Вены, широко известный своими трудами Жерар Ван Свитен, архиатр Ее Величества Императрицы, чьи заслуги выше всяких похвал, сообщил свою точку зрения королеве в нижеследующем послании, составленном на французском языке. Ясный и проницательный ум Государыни, ищущей лишь благо своим подданным, проявил свое самое глубочайшее негодование по отношению к сообщенным фактам. Хорошо зная, что если задаться целью искоренить такие глубокие предрассудки, то необходимо проявить силу и решительность, Государыня тотчас разослала строгие рескрипты в Магистраты, начальникам полиции и всем управляющим во всех провинциях, на основании которых эти суеверия становились не только запрещенными, но и наказуемыми; но к тому же если когда-либо в будущем произойдет какой-нибудь феномен, естественная причина которого покажется таинственной, никто не должен будет вмешиваться — под страхом очень сурового наказания — прежде, чем Ее Величество не станет осведомлена об этом. Ее Величество лишь одна будет в состоянии разрешить проблему способом, который она посчитает наиболее подходящим».