Книга вторая. Контратака
Шрифт:
– Да, так все и было. Но она смогла позже отыграться на нем, заставив жениться на себе.
– Жениться??? Но каким образом…
– Это отдельная история. Как-нибудь в другой раз, – прервал рассказ Странник, заметив, что Дарена снова о чем-то задумалась. – Хуже всего для меня было то, что мой напарник в этой операции имел неосторожность пошутить, когда все закончилось. Пошутил он в том смысле, что с кем, мол, поведешься, от того и наберешься, намекая на обстоятельства миссии на Фортуне. А поскольку вся операция записывалась, эта шутка
Дарена с Дулатом опять не удержались от смеха.
– Скажи, – обратилась к Страннику принцесса, – а что стало с теми амазонками, которых тебе пришлось спасать во второй раз таким экзотическим способом? – Они все родили. Тридцать три малыша, мальчики и девочки. А несколько позже все до одной погибли во время страшного сражения с кочевниками.
– И принцесса Кадур?
– Да.
– А дети?
– Мы всех вывезли с Фортуны, и теперь с женой воспитываем их.
– Понятно. Так вот откуда у тебя столько детей. Но ты ведь вроде говорил о тридцати пяти?
– Еще один наш с женой общий. Точнее, одна. Девочка. И еще одна от первого брака. Она уже взрослая и замужем.
– Удивительная история. – Внезапно Дарена рассмеялась.
– Что ты?
– Вспомнила, как ты недавно сказал мне, что бывают в жизни события, на которые невозможно повлиять и остается лишь принять их к сведению. Событие, после которого ты стал многодетным отцом, тоже к ним относится?
На этот раз рассмеялся Странник.
– Да, это был не самый легкий выбор. Вспоминаю свои терзания тогда. И не соглашаться нельзя, и согласиться неприемлемо. Наши взгляды на эти вопросы во многом совпадают с вашими, и мне было очень трудно принять решение, хотя я и не был тогда женат.
– Не был женат?
– Да, мы поженились с моей Роэной позже.
– Значит, твою жену зовут Роэна… И как она отнеслась ко всей этой истории, когда обо всем узнала?
– Честно скажу, она не веселилась так, как вы. И когда пришло время отправиться в новую миссию на Фортуну, последовала за мной. Наверное, чтобы я не вляпался еще в какую-нибудь историю с аналогичными последствиями. Однако когда дети остались сиротами, она первая предложила взять их всех к себе на воспитание.
– Молодец она у тебя… Дарена задумалась, и инициативу перехватил Дулат.
– И что, при всех ваших возможностях вы ничего не могли сделать, чтобы спасти девушек?
– Могли. Но цена была недопустимо высокой. Мы в то время уже вели поединок с машинным разумом. Применение мощного оружия по кочевникам обнаружило бы наши намерения, и последствия могли быть очень тяжкими. Это был случай, когда приходилось делать выбор между «очень плохо» и «совершенно неприемлемо».
– Понятно. Да, в жизни каждого бывают моменты, когда приходится делать подобный выбор. – Дулат замолчал и задумался о чем-то своем.
– Скажи, Алекс, а как ты думаешь, кто конкретно будет искать тебя? – вдруг спросила принцесса.
– Ну, во-первых, корабль наших общих предков. Мы их называем предтечами. И еще все мои друзья и соратники, с кем я участвовал в миссиях на разных планетах. А также, конечно, жена.
– А твои друзья и соратники… они какие?
– В смысле?
– Ну, они мужчины, женщины? Сколько им лет?
– Они мужчины. Женщины в Дальразведке тоже есть, но их мало. А возраст… Возраст разный. От двадцати лет и до пятидесяти. А почему ты спрашиваешь? – Когда они прилетят… Удобно ли будет, если я попрошу тебя представить меня им?
– О чем ты говоришь? Мы же сейчас, можно сказать, коллеги. Вы в моем экипаже. Это будет не просто удобно, это будет необходимо. Но почему такой интерес к этой теме?
Принцесса мучительно покраснела, затрудняясь с ответом. Ей на помощь пришел Дулат.
– Подумай сам, Алекс. После знакомства с тобой и достижениями вашей цивилизации может ли Дарена чувствовать себя комфортно в отношениях со своими ровесниками на Сфере? О чем ей теперь с ними говорить? О псовой охоте и ценах на металл? Или о богах-основателях? Это после того, что она узнала, пообщавшись с тобой?
– Вон в чем дело… Мог бы и сам догадаться. Не волнуйся, девочка. Среди моих друзей очень много ярких и достойных молодых людей, с которыми тебе будет, о чем поговорить. И я обязательно познакомлю тебя с ними.
Дарена, наконец, справилась с волнением и с некоторым кокетством произнесла: – Ну, не обязательно совсем уж молодых. Можно и таких, как ты, только без подобного количества наследников. К этому я еще не готова. Да и за королевство страшно: что с ним будет при стольких претендентах на трон? – Она первой весело рассмеялась, и мужская часть экипажа последовала ее примеру.
… «Лазурный берег» и «Старый капитан» подошли к Мохаону на следующий день после обеда. Стража заметила корабли издалека, и к моменту подхода к воротам гавани их уже встречала шлюпка с представителями местных властей. Убедившись, что прибывшие корабли – те, которые ожидались, власти дали команду, и массивные ворота крепости распахнулись. Вскоре суда встали к причалу, и началась выгрузка. Когда все пассажиры собрались на пирсе, к ним обратился весьма представительный и суровый старец из местных.
– Я – главный хранитель библиотеки Мохаона и руководитель университета Кан Гондар. Приветствую вас в этом храме науки, заложенном некогда самими богами-основателями. Вам пришлось пройти через немалые трудности, чтобы попасть сюда, включая нападение пиратов. Это говорит о том, что среди вас нет случайных людей. Все знают, зачем они здесь. Это облегчает задачу для нас, хранителей. Для тех, кто знает, чего хочет, время пребывания здесь пролетит быстро. Сегодняшний день отводится на обустройство. Завтра я познакомлюсь с каждым из прибывших лично. Завтра же можно будет приступить к занятиям. Каждый получит здесь то, на что рассчитывал.