Книга забвения. Том 1.
Шрифт:
— Ты же спишь на ходу. — Сказал я, укладывая ее на кушетку. — Поспи хоть немного до утра.
Она похлопала рядом с собой по кушетке, приглашая меня.
— Нет. — Сказал я. — Я, скорее всего, не усну. Я посижу тут, а ты давай, засыпай.
Я все же уснул, но уже после восхода. Правда, беспокойным сном.
Проснулся я, скорее всего, уже к обеду. Литии рядом не было. Интересно как там Катрин. — Подумал я. Надо былое навестить и извиниться за то, что я наговорил ей накануне,
— Ты как раз вовремя. — Сказала Лития, хватая меня за руку и усаживая на стул. — А мы тут чай пьем.
— Спасибо. — Сказал я. — Катрин, ты как?
— Как видишь, в полном порядке. Только, голова немного болит.
Катрин сидела на кровати, скрестив ноги. Мне показалось это странным, но обе были в отличном настроении. Я тоже немного успокоился со вчерашнего дня.
— Если бы вы знали, как я за вас испугался. — Сказал я, принимая чашку с чаем у Литии.
— Да знаем, знаем. — Сказала Лития. — Ладно, проехали уже. Если бы Катрин так быстро не поправилось, то мы бы с тобой пошли куда-нибудь, посидели. — Она прижалась ко мне, продолжая лукавым голосом. — Или бы провели время более полезным способом. — Я аж покраснел.
— Что значит более полезным способом? — Недовольно сказала Катрин, вставая с кровати и пытаясь оторвать меня от Литии. — Он бы остался со мной. Посидел бы у кровати, ухаживал бы, пока я не поправлюсь. — Уверенно заявила она. — Ты ведь посидел бы со мной? — Спросила она, глядя на меня.
— Нет. Не остался бы! — Так же уверенно заявила Лития, не давая мне и слово вставить. — Что с тобой сидеть, толку то. — Брезгливо сказала она. — Ты ему все равно нравишься меньше.
— Это почему же? — Удивленно спросила Катрин. Мне тоже было интересно почему. Я уже и не пытался вмешаться в этот диалог. Зная их, бесполезно.
— Да потому что у тебя грудь меньше! — Победным голосом сказала Лития. Я, как дурак, уставился на грудь Катрин. Действительно у Литии грудь была больше. Катрин уловила мой взгляд и прикрыла грудь руками, зло глядя на меня.
— Зато! — Радостно заявила Катрин. — У меня тело более красивое! И кожа!
— Ха! — Усмехнулась Лития. — Кто твое тело видит. К тому же Морти меня видел. — Она при этом покраснела, стискивая мою руку сильнее. Я тоже покраснел, чувствуя себя соучастником. Катрин отпустила мою руку.
— Зато, Морти сказал, что ему очень нравятся мои волосы.
— Зря я это ей рассказала. — Тихо сказала Лития.
— И к тому же. — Катрин покраснела до кончиков ушей. Потом решительно посмотрела на Литию. На этой паузе я решил действовать.
— Девушки. — Начал я. — Хватит спорить. Вы меня в могилу сведете. Я пойду вниз посижу.
Сидя на кушетке у камина, я вспомнил, что хотел извиниться перед Катрин. Но оказалось, она на меня совсем не сердится. Катрин селя рядом со мной. От неожиданности я чуть не упал с кушетки.
— Я не помешала? — Спросила она.
— Катрин, я хотел тебе сказать. — Начал я.
— Лучше скажи мне. — Сказала Лития, садясь рядом со мной, с другой стороны. — Я тебя внимательно выслушаю.
Катрин, метая искры, посмотрела на нее, Лития ответила ей подобным взглядом. Спустя четыре часа, я готов был спрыгнуть в колодец Оскара. Куда бы я ни пошел, девушки всюду следовали за мной. Они даже покормили меня, чуть ли не с ложки, при этом едва не передрались. Я грустно сидел в гостиной, девушки, прижавшись ко мне с двух сторон, сидели рядом. Неожиданно дверь, а я ведь закрыл ее на замок, открылась, и на пороге возникли три фигуры. Две высокие и одна низкая. В гостиной всегда, даже днем был полумрак, так как не было окон, и от яркого света, исходящего с улицы я не мог рассмотреть, кто пришел. Нат, картинно, Шагнул через порог, пропуская перед собой Айлин. Последним вошел гном и закрыл дверь. Айлин была одета в плащ Ната, с низким капюшоном, чтобы невозможно было рассмотреть лицо. Такие плащи носили ночные эльфы, у них на солнце была аллергия. Как в таком одеянии вообще можно ходить. — Подумал я.
— Нат! — Радостно сказал я. — Спаси меня!
Глава 11 Безумные поступки. Миск
Нат внимательно осмотрел обстановку, потом посмотрел на нас и усмехнулся.
— Вижу у вас все хорошо. — Начал он, снимая верхнюю одежду. Айлин прошла к столу и присмотрелась ко мне.
— Приветик Мэт. — Поздоровалась она.
— Мортиус. — Поправил я ее. Нат внимательно прислушался. — Я Мортиус.
— Тогда приветик Морти! — Радостно заявила она еще раз.
— Мортиус! — В один голос заявили Лития и Катрин, злобно смотря на Айлин.
— Я же говорил. — Обреченно сказал я Нату. Все же, нашей радости не было пределу. Девушки накрыли на стол, достали крепкое вино, и мы принялись наперебой рассказывать обо всех наших приключениях. Я узнал, как Нат украл Айлин из замка. И как там устроил погром Рагн. Потом мы рассказали про наше пребывания здесь. Правда, произошедшее накануне я рассказал, не вдаваясь в подробности.
— А с виду не скажешь, что ты в одиночку одолел шестерых налетчиков, тем более магов. — Внимательно присматриваясь ко мне, сказала Айлин с интересом.
— Подумаешь. — Очень тихо сказал Нат, но я и Лития его расслышали.
— Теперь все понятно. — Сказали Лития мне на ухо, чтобы никто не слышал.
— Что понятно? — Переспросил я ее, но она сердито посмотрела на меня и не стала отвечать.
— Надо продолжать наш путь. — Сказал я. — И чем быстрее, тем лучше.