Книжная лавка
Шрифт:
После этой речи в пинте «Джека» мне было отказано на два месяца. Майки заявил, что бочонок иссяк и надо ждать новых поставок. Но другие постоянные клиенты как ни в чем не бывало распивали «Джека» у меня на глазах, но упоминать об этом не было смысла, иначе я рисковал превратить свой условный срок в реальный.
— Как интересно, — говорю я и подношу кружку к губам. — Твое здоровье.
Майки подмигивает и направляется к перегнувшейся через стойку женщине. Клиентка интересуется, можно ли переключить телевизор — они с друзьями хотят посмотреть хоккейный матч.
Беру пинту и направляюсь во второй зал, более укромный, где и обнаруживаю нашу маленькую компанию на обычном месте. Вот Олдос снова что-то проповедует, но, к счастью, из-за шума ни слова не разобрать. Рядом — хорватская секс-бомба из отдела прессы Иванка Урфе. Себастьян как-то на пятнадцать лишних минут застрял в комнате отдыха, наблюдая, как она ест банан. Иванка изучает криминологию в университете Торонто, у нее черный пояс по какой-то очень жесткой бразильской борьбе. Данте привел нового бойфренда, безработного художника по имени Даг. У Дага своя техника — набрать полный рот краски и выплюнуть на холст, поэтому улыбка у него сверкает всеми цветами радуги. Многих это отпугивает.
Здесь Данте может расслабиться, потому что в ирландский паб его матушку силой не затащишь. Второе такое место — ресторан «Трентино». По неизвестным причинам Лукреция наотрез отказывается поддерживать это предприятие. Бок о бок с Данте сидит Мирослав, искренне недоумевающий, почему из подстаканников не получается сложить домик (ответ — они круглые), а рядом…
О-о…
Леа Дэшвуд.
Уже собираюсь развернуться и дать деру, но Данте успел меня заметить и радостно машет рукой. Улыбаюсь, сжимаю кружку покрепче, чтобы не уронить, и бреду к столу, будто зомби. Что она здесь делает? Откуда узнала про это место? Что же я ей скажу? После предложения руки и сердца трудно что-то прибавить.
Отодвигаю единственный свободный стул рядом с Леа. Та с улыбкой заглядывает в мою кружку.
— «Крепкий Джек»?
Киваю. Смысл слов доходит уже потом.
— Что за ерунда! — сердится Леа. — Мне сказали, здесь единственное место в городе, где его продают. Прихожу, а этот тип заявляет, что «Крепкий Джек», видите ли, кончился, заходите месяца через два! Я так расстроилась.
— Да, это недопустимо, — говорю я и поднимаюсь со стула. За такой поступок меня могут отлучить навеки, но пути назад нет. Я должен исполнить миссию или погибнуть.
С самым невинным видом подхожу к стойке и бросаю умильный взгляд на Майки. Тот приближается ко мне, лицо озадаченное и подозрительное.
— Чего тебе?
— Э-э… можно еще пинту жидкого золота, дружище?
Майки хмурит брови.
— Только не говори, что уже всю первую выдул.
Мы оба знаем, что это невозможно. Если бы я опрокинул пинту «Крепкого Джека» за полторы минуты, то не просил бы вторую, потому что сейчас меня бы сдали в лабораторию на опыты. По уровню крепости «Крепкий Джек» где-то между спиртом для растирания и чистым спиртом. Напитки такого рода следует смаковать. Принести «Крепкого Джека» на студенческую вечеринку — все равно что снабдить террористов обогащенным ураном.
— Э-э… нет… — бормочу я. — Это для… н-ну… друга…
Майки пронзает меня острым, как нож, взглядом:
— Не получится, опять все закончилось. Через два месяца приходи.
Бессильно падаю на стойку.
— Да! Да! Я все понимаю, но отказать не могу! Эта женщина…
— Женщина, говоришь? Ну, тогда «Крепкий Джек» только через год появится.
— Нет, Майки, это не то, что ты подумал.
А что это? Леа помолвлена. Неужели всерьез надеюсь отбить ее у жениха при помощи пинты крепкого сидра? Ну а что, начало неплохое.
— Она очень хочет попробовать. Узнала, что это чуть ли не единственное место в стране, где можно достать «Джека». А когда ты заявил, что он закончился, бедняжка просто в отчаяние пришла.
— Это кто же ей такое сказал?
Качаю головой. Первое правило клуба любителей «Крепкого Джека» — никому не рассказывать о «Крепком Джеке».
— Не я точно. Только сегодня ее встретил.
— Ну, эта-то хоть не замужем? — спрашивает Майки.
И как он все про всех знает? Ни разу не приходил сюда с Миной, разве что в общей компании.
— Пока нет, но помолвлена.
— Да, умеешь ты приключений на свою задницу найти, парень. Следи за хозяйством, а то как бы хуже не было.
— Да, все понимаю. Но, видно, я неисправим.
— Значит, которая твоя? Рыжая?
— Да.
Майки наливает пинту и протягивает мне. Хочу заплатить, но он только отмахивается:
— Бессмертной душой расплатишься, грешник окаянный.
Опуститься на колени с кружкой не могу, но всем своим видом демонстрирую смирение.
— Благодарю, святой отец.
Беру пинту и шагаю обратно к столу и тут замечаю, что мое место занял толстый парень с коротким ежиком на голове. На меня даже не оглядывается — все внимание поглощено гигантской тарелкой куриных крылышек. По отвислым щекам и футболке с надписью «Продавец смерти» размазан красный соус. Футболка, надо сказать, весьма изысканная, ее украшает тонко выполненное графическое изображение женщины с крупной грудью, в одной руке у красавицы — пулемет-миниган, в другой — многоствольный гранатомет. Рядом с тарелкой высится горка костей. Чувствую, будто забрел в нору к медведю-людоеду.
У Леа загораются глаза.
— Ой, вы достали! — радостно восклицает она, когда я протягиваю ей пинту.
Толстяк не поднимает глаз от тарелки и вообще с места двигаться не намерен. Приходится искать новый стул. К счастью, компания студентов как раз отправляется гулять дальше в клуб, и я похищаю один из их стульев. Олдос подвинулся, и я кое-как подбираюсь к столу и поскорее отодвигаю собственную пинту подальше от троглодита, пока тот не заглотил ее с той же скоростью, как и все остальное в пределах досягаемости.