Книжный парень
Шрифт:
— О, черт возьми, нет. Если я повернусь спиной, ты уедешь. Пошли. Сейчас.
Я вздыхаю и иду с Луной, потому что она права. Я бы уехала. Как же я хочу, чтобы этот вечер быстрее закончился.
Луна знает множество людей. Она останавливается через каждые несколько метров и знакомит меня со всеми, кого знает. Если бы мы играли в «выпей-как-услышишь-имя-Тайгер» я была бы уже в стельку. Я провожу время, отмечая про себя, сколько раз ему приходится поправлять людей, что он не Тайлер, а Тайгер. В какой-то момент он
Мы сидим, смотрим слайд-шоу и презентации, слушаем речи. Я несколько раз проверяю телефон. От Фишера по-прежнему ничего. Уже больше девяти, и в глубине души уверена, что он не придет. Просто чувствую это.
Начинает играть приглашенная группа, и пары пробираются на танцпол.
— Не возражаешь, если мы потанцуем? — нервно спрашивает Луна.
— Черт возьми, нет. — Я широко улыбаюсь, потому что не хочу, чтобы подруга жалела меня. Как только они отходят, решаю бежать в туалет, чтобы избежать просмотра «танцевального фестиваля» и в этом году. Может быть, мой диван не занят.
Как только встаю, чувствую прикосновение к своему плечу.
— Можно пригласить вас на танец?
Я возбужденно поворачиваюсь, думая, что Фишер все-таки приехал.
— Привет, Грир.
У меня отвисает челюсть, и я чувствую тошноту.
— Олли? Что ты здесь делаешь?
Бывший муж указывает на худенькую блондинку в розовом, которая смеется, стоя в группе мужчин у бара.
— Моя девушка попросила меня прийти. Как я мог сказать «нет»?
Я склоняю голову набок. Я правильно услышала?
— Ой, ты порвал со своей старушкой?
— Не называй ее так. И если ты имеешь в виду Ванду, то нет, я все еще встречаюсь с ней время от времени.
Ванда. Что за имя для шлюхи? Он разрушил наш брак из-за старой рыбы. (Примеч.: Мэйси имеет в виду фильм «Рыбка по имени Ванда», где героиня Ванда уводит женатого мужчину).
— Маленькая Сьюзи Кью знает, что ты играешь на два поля? (Примеч.: Намек на невинную юную героиню фильма Suzzie Q (1996 г), режиссера Джона Близа).
— Ты что, ревнуешь?
Я закатываю глаза и отворачиваюсь.
— Хорошо выглядишь. Ты похудела?
Я вздыхаю.
— Чего ты хочешь?
— Я слышал об экранизации книги. Поздравляю. Я всегда знал, что ты добьешься успеха. Ты всегда была такой талантливой.
— Откуда ты знаешь? Ты ведь не читал ни одной из моих книг.
— С тех пор много воды утекло, не так ли? — Он делает шаг вперед и кончиками пальцев гладит мое обнаженное плечо. — Правда состоит в том, что я скучаю по тебе. Как насчет того, чтобы выйти и наверстать упущенное в моей машине?
Меня
— Фу. Нет. Разве ты не говорил, что у тебя свидание?
Олли переводит взгляд с девушки на меня.
— Если мы сделаем это быстро, она не заметит. Ну же. Еще раз по старой памяти?
— Я скорее дам отрубить себе голову и полить ее дерьмом, чем позволю тебе прикоснуться ко мне еще раз.
Я пытаюсь уйти, но Олли хихикает и хватает меня за запястье.
— Хорошо, тогда меня устроит танец. Ты должна мне его, не так ли?
Слышу Фишера раньше, чем вижу.
— Боюсь, все ее танцы принадлежат мне.
Он медленно идет ко мне, и в нескольких метрах от нас начинает говорить. Фишер пересекает зал, в черном смокинге и с идеально уложенными волосами, и есть в нем что-то от Кевина Бейкона из «Свободных». (Примеч.: Footloose — музыкальная драма 1984 г., где Кевин Бейкон играет юного нарушителя спокойствия маленького городка, в котором запрещены рок-музыка и танцы). Я тихо стону в знак одобрения, напевая про себя песню из фильма.
— Привет, милая. Прости, что опоздал. — Он целует меня прямо в губы и смотрит в глаза, а после переключает свое внимание на Оливера. — Не хочешь представить меня этому придурку, который, очевидно, думает, что имеет право прикасаться к тебе?
Фишер протягивает руку Оливеру, но он отказывается пожать ее, и я представляю их друг другу.
— Оливер Бакнер, это Патрик Фишер. Фишер, познакомься с моим бывшим-придурком.
Фишер отдергивает руку и ухмыляется.
— Прости, ты сказала Оливер Ублюдок? — Это звучит уместно. (Примеч.: фамилия Оливера — Buckner (Бакнер) созвучна слову Fucker (ублюдок)).
— Бак-нер, — сердито поправляет Оливер. — Или, может быть, тебе стоит называть меня просто мужем Грир.
— Ты забыл про «бывший». Ты ниже и уродливее, чем я себе представлял. Ха! Я бы хотел сказать, что рад познакомиться, но это будет ложью. Хочешь потанцевать? — спрашивает Фишер, поворачиваясь ко мне.
— С удовольствием.
Фишер берет меня за руку, но оборачивается к Оливеру, прежде чем увести меня.
— И, к твоему сведению, если еще хоть раз прикоснешься к ней, я переломаю тебе все кости. Хорошего вечера.
Я сжимаю губы, чтобы не рассмеяться, но, когда Фишер грациозно выводит меня на танцпол, не могу удержаться.
— Я оставил тебя одну на секунду… — Улыбаясь, он притягивает меня к себе. Группа играет Fly Me To The Moon, но Фишер покачивается со мной, как будто это медленная композиция, положив мою руку себе на грудь. — Мне так жаль, что я опоздал. Сможешь ли ты простить меня?
— Я простила тебя, как только услышала твой голос.
Фишер делает шаг назад и кружит меня.
— Это платье, которое я тебе подарил?