Княгиня Ольга
Шрифт:
Разговор проходил в трапезной, но не с глазу на глаз, на лавках сидели бояре и воеводы, неповоротливые в своих тяжелых меховых одеждах, и внимательно слушали свою княгиню. Калокир огляделся и мысленно усмехнулся, никакого сравнения с Большим дворцом Константинополя, никакого блеска. И тут же убедился в проницательности русской правительницы, ее глаза вдруг стали насмешливыми. Ольга произнесла по-гречески, не очень чисто, но вполне понятно:
— Богатство Руси не здесь!
Калокиру стало не по себе и оттого, что княгиня угадала его мысли, и оттого, что знала греческий. Язык знали многие русичи, это было удивительно для грека, но не для них самих. Ольга говорила о Никифоре Фоке так, словно это она, а не Калокир, только что прибыла из Константинополя. Грек изумлялся осведомленности
— А про Болгарию подумаем. Князь приедет, и поговорим.
Грек остался стоять как вкопанный, он никому, даже священнику Ольги, не говорил о Болгарии, как она догадалась?! Позже Калокир спросил у князя Святослава, как мать поняла, о чем поведет речь с сыном? Святослав пожал плечами:
— А о чем ты мог еще просить? С Хазарией я и без вас справился, в Малую Азию не пойду, а Болгарию отвлечь от Византии и притом мою дружину связать по рукам — Никифору выгодно.
И снова было непонятно, кто же кого перехитрил.
Но это позже, а пока князя не было в Киеве, и посол скучал в киевском тереме. Он не мог понять, чем занимается сама княгиня, как ей не скучно, ведь никаких развлечений в этом занесенном снегом городе не было. За окном медленно падали крупные снежинки, в печи потрескивали поленья, и не было слышно никакого людского шума, точно огромные выросшие за одну ночь сугробы проглатывали все звуки. Только с улицы от Подола доносился неясный гомон торга. Калокир уже трижды бывал там, это не Константинополь, здесь торгуют более грубыми вещами, мало паволоков, таких, что можно продеть сквозь кольцо на пальце, мало золотых украшений и персидских порошков. Много больше изделий кузнецов, холста, очень много самых разных мехов, много бочек с медом и воском и провизии. Меха покупают византийские купцы, сейчас они дешевле, весной повезут скору в Константинополь, не все же русичам торговать пушниной.
Калокира удивило количество ладей, которые стояли уже наполовину готовые в Почайне у берега. На вопрос зачем купцы объяснили, что русичи каждый год делают много судов, не все вернутся из Византии и от арабов. Почему? Зачем зря гнать много ладей обратно, часть из них продадут прямо у стен Константинополя, греки с удовольствием покупают русские суда, они крепкие, их кили делают из одного ствола. А здесь срубят снова, у русских много огромных крепких деревьев. Калокира удивляло такое расточительство, но, когда он выехал в лес, сразу понял, что не только скорой славна Русская земля, на ней действительно очень много могучих деревьев.
По переходу кто-то шел, явно к нему, Калокир насторожился, может, князь вернулся. Действительно, посла позвали, но не к князю, а поохотиться с… княгиней. Грек изумился — старая женщина охотится? Но решил своего удивления не выдавать, согласился. Он тщательно подбирал одежду, чтобы произвести впечатление на княгиню и других дам, если они там будут, но утром в его ложницу вдруг явился холоп с целым ворохом каких-то меховых шуб и обувью. Калокир отказался даже примерить то, что принес русич, представив себе, насколько нелепо будет выглядеть в такой толстой одежде. Отказаться не успел, потому что сразу за холопом пришел его русский толмач Добромир и, увидев, что грек не собирается одеваться, укоризненно покачал головой:
— Здесь тебе не Царьград, вмиг замерзнешь.
Потом они долго пререкались, Добромир все же заставил Калокира надеть на себя кое-что из принесенного, а на остальное показал холопу:
— Тимошка, брось с собой в сани, замерзнет грек.
Посол не понял, что именно сказал русич, но по тому, как усмехнулся холоп, догадался, что про него и не слишком лицеприятное. Калокир решил, что, даже если и замерзнет, виду не подаст.
Княгиня,
Охота удалась, но Калокир основательно замерз и только из гордости не пожелал все же одеться. Когда прибыли обратно на княжеский двор, Ольга что-то говорила Добромиру, тот кивал. Калокир понял, что про него, не успел окоченевший грек расположиться у огня, как за ним пришел переводчик и позвал в баню.
— Куда? — изумился грек.
— Тебе попариться надо, иначе занедужишь, промерз ведь.
Насчет попариться Калокир не совсем понял, но чувствовал, что прогреться действительно нужно, и как только эти русичи могут долго находиться на таком холоде? Добромир, услышав про холод, посмеялся:
— Да где ж холод-то? Чуть приморозило.
Окончательно сразила грека баня. Это сооружение ни в малейшей степени не походило на константинопольские термы. Здесь было практически темно и очень жарко. А когда Добромир стал плескать горячим напитком на раскаленные камни и от них повалил пар, Калокир решил, что его напарник пытается потушить пламя. Но пламени не было видно, а Добромир намочил в воде связанные вместе ветки дерева и… принялся хлестать себя по плечам и бокам, пытаясь достать до спины! Это было уже выше понимания грека! Он слышал, что русичи дома моются в очень странных условиях, но чтоб так?! Добромир позвал его к себе на деревянную полку, показал, чтоб прилег.
— Зачем? — изумился грек. Здесь не было привычного удобства, лежать нужно на голом дереве, но подчинился.
В помещение вошел крупный холоп, тоже взял прутья дерева, старательно намочил их в горячей воде и принялся хлестать Калокира. Грек взвыл благим матом! Холоп остановился, недоуменно глядя на посла, а Добромир вдруг от души расхохотался. Он попытался объяснить Калокиру, что так надо, попросил снова лечь и потерпеть, будет приятно. Грек мало поверил в возможность получить удовольствие от хлестанья горячим веником по своей спине, но не выскакивать же из бани в чем мать родила на потеху всему Киеву! Чтобы он не пугался, теперь под удары лег сам Добромир. Грека очень удивило, но русич явно получал от этой пытки удовольствие. Немного погодя Калокир привык к пару, окутавшему все помещение, и тоже позволил похлестать себя прутьями. В бане стоял деревянный дух, терпко пахло напитком, которым поливали камни, было почти ничего не видно, и грек даже расслабился. Холоп теперь не усердствовал, охаживая мокрыми ветками его тело, было действительно приятно, Калокира разморило. Но оказалось, что это не все, стоило греку основательно прогреться, как Добромир потащил его наружу в снег! Грек отчаянно упирался, во-первых, как можно выйти во двор без одежды?! Во-вторых, он весь красный от жары, а там снег! Неужели обязательно одеваться на крыльце, нельзя ли одеться здесь? Добромир не сразу понял, а потом снова захохотал:
— Да никто еще одеваться не собирается! Мы поваляемся в снегу и еще попаримся.
— Что?! После такого жара валяться в снегу?!
Добромир с холопом с трудом вытолкали грека в снег, он снова орал благим матом, а заскочив обратно в баню, сам плеснул на камни из ковшика и схватился за веник. Позже, лежа без сил у себя на лавке, он блаженно стонал, мучения, принятые в этом аду, теперь казались сплошным удовольствием. Но грек не был уверен, что еще раз вынесет такой кошмар. Видно, княгиня распорядилась специально полечить его таким способом, опасаясь, чтоб не простыл. Надо запомнить и при случае рассказать, как русские иногда лечат своих больных.