Кобра клана Шенгай
Шрифт:
Больше ничего выведать не удалось.
Изаму велел мне лежать и ждать, пока его помощница принесет лекарство. А заодно не доставлять проблем, ибо у него и так дел невпроворот. Я искренне возмутилась: какие это ещё проблемы? Но он фыркнул, и пришлось мудро заткнуться. Поиск проблем — дел нехитрое. Куда сложнее потом от них избавиться.
Поэтому я честно валялась на кровати, пила всё, что приносили, ела рис с овощами, грустила по чему-то более вкусненькому и… едва не лезла на стенку от скуки. Заниматься чем-либо, используя рёку, мне строго-настрого
Я в очередной раз потянулась, потом приняла сидячее положение. Самочувствие с каждым часом улучшается. Не стоит сильно радоваться, но пока, тьфу-тьфу, всё идёт хорошо. А раз мне становится лучше, то и, соответственно, желания валяться и ничего не делать — нет.
Когда ко мне снова зайдет кто-то из целителей, начну ныть. Возможно, у них лопнет терпение, и меня отсюда выставят. Ну или хотя бы сунут в зубы книжку.
Однако следующими посетителями оказались не Изаму, не его помощница и даже не учителя. Ко мне с визгом влетели Харука и Чоу, тут же кинувшись на шею.
Я захрипела.
— Стойте-стойте, придушите!
— Не помешало бы, — рассмеялась Харука и неожиданно отвесила мне подзатыльник.
— Ай! — возмутилась я, потирая голову. — За что?
— За дело! Знаешь, как мы за тебя волновались?! — подала голос Чоу, уперев руки в боки.
Так-так, вот тебе и вечно смущающаяся внучка оммёдзи. Быстро освоилась.
— Но всё же нормально, — развела я руками. — К тому же Мисаки досталось куда больше.
— Мы только от неё, — вздохнула Харука, занимая стул, на котором до этого сидел Изаму. — Идёт на поправку, но ещё лежать и лежать.
Чоу покачала головой.
— Цуми её сильно достал.
Почувствовав, что при воспоминании об этом снова начинаю закипать, я шумно выдохнула и поинтересовалась:
— Что говорит Изаму?
— Прогноз хороший, — чуть улыбнулась Чоу. — Он в неё вкачивает рёку. К тому же каким-то образом директор Тэцуя влил часть своей силы.
Я хлопнула глазами. Это что-то новенькое.
— А что, так можно было?
Харука сложила руки на груди. Кажется, улыбка — явление кратковременное. Передо мной снова та суровая Харука, которой я её знаю.
— Если рёку человека на высоком уровне, и он согласен ей поделиться, при этом не угробив себя, то возможно. Но, конечно, это редкость. Директор же в своё время совершил паломничество в горы и потом вернулся, приобретя способности, которых не было при рождении.
— Это откуда известно? — насторожилась я.
— Сам как-то рассказывал, — пожала она плечами. — Видишь ли, если присмотреться, то можно понять: он от нас отличается. Сила у него какая-то… иная.
Я нахмурилась. Вот это уже моё упущение. Я-то воспринимала его рёку просто как одну из возможных в Тайоганори, а вот местные знают разницу. Судя по выражению лица Чоу, она согласна с Харукой.
— Выкладывайте, что было, когда вернулись, — потребовала я.
Они переглянулись. Кажется, не думали, что придут проведать болезную, а она раскомандуется.
Если коротко, то получалось, что раненых доставили в лазарет. Кроме меня, Мисаки и Аки, было ещё пять наших девчонок, которые попались под лапы цуми. По каким-то соображениям парня оставили у нас, не став перевозить в школу Токугава. То ли потому что нашли его мы, то ли опасались, что там он может повторно подвергнуться нападению.
А вот никаких следов колдуна не обнаружилось. Я даже расстроенно скрипнула зубами.
— Совсем-совсем?
— Совсем, — вздохнула Чоу. — Он мастерски скрыл все следы. Жертвоприношение не прошло, как он рассчитывал, но он обращался к высшим силам, и его услышали.
— С чего вы взяли? — нахмурилась я.
Перед глазами появилась однорогая фигура, наполненная тьмой. И голос, от которого по коже бежали мурашки. Нет-нет, это всего лишь галлюцинации, бред воспалённого мозга. Думать, что кто-то со мной разговаривал, совершенно не хотелось.
— Так уничтожение следов же, — пояснила Харука. — Кто-то прикрывает колдуна.
Я постучала пальцами по крышке находящегося рядом столика. Плохо. Очень плохо. Надо бы как-то постараться, чтобы Аки поскорее пришёл в себя.
— Ой! — вдруг встрепенулась Чоу. — Харука, мы же совсем забыли!
Та удивленно приподняла брови, а потом хлопнула себя ладонью по лбу и быстро полезла в свою сумку.
Я чуть вытянула шею, стараясь рассмотреть, что происходит.
Спустя несколько минут мне на колени плюхнули красивый свёрток из розовой бумаги, перевязанный шелковой лентой. Я озадаченно уставилась на него, потом поочередно на Харуку и Чоу.
— Что это?
Обе лукаво улыбались, словно были в каком-то сговоре.
— Это тебе.
Ну, я как-то догадалась, что раз уж принесли прямо в палату и вручили, то мне. Нужно было открыть, но что-то меня останавливало. Я занесла руку и замерла.
— От кого это?
Снова улыбки и игра в гляделки. Ну, лисицы, получите у меня!
— Не скажете, от кого — не узнаете, что там, — поставила я условие.
Девчонок проняло сразу.
— Аска, это передал тебе Хидео, — призналась Харука.
Я хмыкнула и дёрнула шёлковую ленту.
Глава 2
— Аска, ну улыбнись хоть на один ше! Ну что это?!
Я улыбнулась.
Мисаки хлопнула себя по лбу, а Харука бессовестно заржала. Именно заржала. Прямо как лошадь уважаемого директора Тэцуи, на которой он сегодня отправился в Нодзу. А потом ещё и хлопнулась на кровать, продолжая смеяться.
— Очень весело, — проворчала я.
— Аска, у тебя выражение лица, будто ты идёшь не на свидание, а к учителю Ячихаро на пересдачу, — осторожно пояснила Чоу, которая вошла в нашу комнату несколько минут назад.