Кобыла-охранница
Шрифт:
Ты идёшь трудным путём, Блекджек. И мне жаль, но ты это заслужила.
Я крепко зажмурилась. П-21 обнял меня. Он действительно обнял меня. В эту секунду, все внутри меня обрушилось и я разразилась рыданиями, чувствуя как чёртовы
И я была не одна на этом трудном пути…
Заметка: Следующий уровень.
Новая способность: Кобыла действия (уровень 1) — +15 Очков Действия.
Навык: Без оружия (100)
(В этот раз мы решили написать тут что-нибудь от себя (хе-хе, будто раньше так не делали…). Ну что же, перевод первого из четырёх (пока) томиков завершён, а действо ещё только начинает набирать обороты. Появится больше сюжетных линий, немало новых, ярких персонажей выйдет на эту большую сцену под названием «Проект Горизонты», интересных, захватывающих и иногда смешных моментов прибавится, а также будут даны ответы на многие вопросы, которые по большей части повлекут ещё больше вопросов. Всё вышеперечисленное, в свою очередь, влечёт за собой увеличение размера последующих глав, поэтому не удивляйтесь тому, что промежутки между выпусками глав второго, третьего и последующих томов будут всё больше и больше. Мы стараемся, честно.
И ещё: много народу читает этот перевод сразу с «Нотабеноида». Знаю, мы уже достали всех вас этой фразой, но там лишь черновики, окончательный вариант лежит тут, в Доках, и ещё в формате. fb2 (спасибо Popugasik’у [16] ), в оглавлении ссылка. Конечно, запретить читать с «Ноты» мы не можем, но…
P.S. Всее-е-е-ем виски!
Неизвестный редактор.)
16
//Спасибо, конечно, но, может это немного перебор, спасибкивать каждый раз при упоминании этого документа?._. Серьезно, 1 раза на главной странице хватает)
//P.S. мой ник пишется с маленькой буквы, иначе убого выглядит.