Кодекс дуэлянта. Книга 3
Шрифт:
Искариот улыбнулся еще шире. Он знал, что победил. Он отделил меня от моих спутников, и теперь я был одинок.
— Настало время поставить точку, — сказал Искариот.
И двинул на меня.
Глава 24
— Боишься не справиться со всеми нами? — едко спросил я, кивая на огненную преграду.
Искариот не обратил внимания на этот выпад. Он все делал правильно — с точки зрения боя: не реагировал на мои попытки вывести его из равновесия, отсек
Я осторожно положил ладонь на рукоять револьвера. Но жест не остался незамеченным. Один взмах руки противника — и оружие отлетело в сторону, к огню.
Искариот усмехнулся.
И еще одним жестом создал меч — огромный фиолетовый клинок, весь пропитанный молниями и зловещей магией. Видимо противник хотел посмаковать мою смерть и нарезать на куски.
Но я на такое был не согласен.
Несколько хитрых заклятий — и в моих руках тоже появился меч. Управляться с клинком я умел, хоть и предпочитал огнестрельное оружие. Но сейчас особого выбора нет. Пока приходится играть по правилам Искариота. Надеюсь, только пока.
Первым атаковал я.
Занёс клинок, чувствуя, как в нём пульсирует магия. Выпад был не больше, чем разведкой — прощупать противника, понять его сильные и слабые стороны.
Искариот без проблем отразил атаку.
Я знал, что у меня нет права на слабость. Я вновь замахнулся, вкладывая в удар всю свою силу. Моя сталь встретилась с его мечом, взрывом энергии ослепило меня. Я зажмурился, чувствуя, как огонь проникает в мои кости. Отшатнувшись, вытер кровь с лица, чувствуя вкус меди во рту.
Черт, он невероятно силен!
Искариот лишь хмыкнул, его демоническое лицо исказилось в зловещей улыбке.
— Я вижу твою отчаяние, смертный, — сказал он, — Но оно не поможет. Твои заклинания — лишь пыль перед лицом моего могущества!
Он бросился в контратаку, и я едва успел отпрыгнуть, чтобы избежать его лезвия. Воздух трещал от магии, вокруг меня взвились искры. Я знал, что не могу уклоняться вечно.
Выпад. Удар. Блок.
Противник контратаковал, да так ловко, что лезвие его клинка полоснуло мне руку.
Я закричал, вложив всю свою волю в слова. Из кончиков моих пальцев вырвалось пламя, окутывая Искариота. Он застонал от боли, его кожа почернела. Но мгновение спустя, он засмеялся, показывая свои острые зубы.
— Смешно, смертный! Ты думаешь, что огонь может меня победить? — он выбросил руку, и фиолетовые молнии ударили по моему огненному щиту, отбросив меня назад.
Я упал на землю, чувствуя, как боль пронзила грудь. Но я не мог сдаваться. Я поднялся, заклиная свою кровь, и взревел.
Из моей груди вырвался вихрь черной энергии. Искариот отпрянул, но было уже поздно. Я ударил, и мой клинок пронзил его плоть.
Он закричал, его демоническое лицо исказилось от боли, но он продолжал стоять. Из раны потекло что-то черное, зловонное. Искариот гортанно зарычал.
И рванул прямо на меня.
Я едва успел отскочить, когда Искариот снова атаковал. Его меч, пропитанный фиолетовой магией, свистнул мимо моего уха, задев мою одежду. Холод пронзил меня до костей, будто ледяной когтище скользнул по спине.
Я задыхался, каждый вдох давался с трудом.
— Ты слаб, смертный, — прошипел Искариот, его демонические глаза светились злобой. Говорил он это не просто так — выводил из равновесия. И надо признаться это у него получалось. — Твоя сила иссякает.
Он был прав. Мои силы таяли, как снег на солнце. Я был измотан, ранен, и каждый удар Искариота забирал у меня всё больше сил.
Он снова атаковал, и я едва успел отскочить, чувствуя, как его лезвие просвистело рядом со мной.
К тому же сказывались ранения. Они высасывали из меня силу, отравляли.
Искариот был слишком быстр, слишком силен. Он двигался, как тень, не предсказуем, как ураган. Я висел на волоске от гибели.
— Тебе конец, смертный, — прорычал он, его голос звучал как раскаты грома. Он замахнулся, и на этот раз я не успел увернуться.
Я почувствовал, как его лезвие вонзилось мне в плечо, и боль пронзила меня насквозь, острая, жгучая, невыносимая.
Я закричал, отшатнувшись от удара, но Искариот не дал мне передышки. Он навалился на меня, с каждым движением его меч оставлял новые глубокие раны на моем теле. И даже магическая защита не спасала.
Я упал на колени, сжимая свой меч. Я не мог дышать, не мог двигаться. Лихорадочно соображая, как поступить дальше, я создал лечащий конструкт и вдохнул в него силу Морригана. Стало немного легче. Я смог подняться.
Нельзя сдаваться. Я дал слово всем тем, кого убил Искариот о том, что отомщу за них. И я должен исполнить это слово. А потому у меня нет права на смерть.
Я открыл глаза и встретил взгляд Искариота. Ни злобы, ни ненависти. Только пустота. Пустота, которую он оставляет после себя во всех мирах. Он уже праздновал победу и планировал, как сожрет наш мир.
«Ты не сможешь меня сломить, — подумал я, ощущая, как в меня вливается новая сила. — Я не сдамся».
Сила крови, сила резервов, сила Морригана — я не знал, что мне помогло сейчас. Да и так ли это сейчас было важно? Я хлебал ее жадно, словно путник в пустыне, внезапно обнаруживший озеро с холодной водой, пил, не заботясь о том, что это может убить меня.
Я вскочил на ноги, перехватил меч крепче. И атаковал. Мой удар был не так силен, как раньше, но он был отчаянным.
Искариот отшатнулся от моего выпада. Противник удивился моей настойчивости. Я увидел недоумение в его глазах.