Кодекс Крови. Книга ХIV
Шрифт:
Официальных и неофициальных претензий на его подарок не последовало. И если Лилиан опасался, что после возвращения исчезнет ещё и накопитель в Кремле, то этого не произошло.
Луиза-Антуанетта Барбарис писала: «В этом году ваш подарок подрос и распустился пышным цветом. Правда, шишек на ели почти нет. Мы с принцессой Еленой, прогуливаясь вчера по парку, смогли найти лишь одну, зато какую… Я попросила разрешения у принцессы сорвать её в подарок для вас и получила согласие. Шишка отправится к вам с дипломатической почтой».
Непосвящённым эти строки показались бы неуместными в официальном
Выходит, накопитель не обнаружили, макр не изъяли. И в целом система продолжала работать, исключая инцидент с Шен дю Лимузенами. Возможно, лесничий был прав, когда настоятельно советовал не использовать в конструкте парных существ. Остальные работали бесперебойно и незаметно, но здесь уж самому Лилиану было интересно проверить теорию об усилении парных существ.
«Проверил! Чуть всё не угробил!» — тяжело вздохнул бывший герцог де Сен Гиббон. Ускоренная выкачка тогда показалась Лилиану отличным наказанием для Шен дю Лимузенов за их демонстративное неповиновение.
Признавать собственные промахи Гиббон умел, потому набрал по внутренней связи Талейрана. Тот откликнулся практически сразу, несмотря на ранее утро:
— Чем могу помочь?
— Дезинсекция у нас уже вступила в финальную стадию? — уточнил президент этап устранения графа Комарина в соответствии с легендой, поданной в газете.
— Подыскиваем другого дезинсектора, — не стал скрывать он реальное положение дел. — В положенный срок подтверждение лицензии от основного претендента не было направлено. Мои люди заметили в русской столице личность, весьма похожую на одного из представителей семьи дезинсектора, но, увы, более никакой информации получить не удалось. За оплатой к нам пока не обращались.
— Приостанови поиск.
Талейран на той стороне связи молчал. Нечасто случалось ему слышать об отмене ранее отданных приказов от Лилиана.
— Могу поинтересоваться причиной? — осторожно уточнил глава дипломатического корпуса.
— Целесообразность. Эта новость должна была либо выстрелить сразу везде, либо…
— Либо стать артефактом замедленного действия, — продолжил за Лилиана Талейран.
— А поскольку поставщиком этих малюток были Комарины… я думаю, граф посчитал разумным не распространяться и не обличать себя заодно.
— При желании это вообще можно обернуть как их тайную артефактную сеть по выкачке сил из знатнейших родов Европы, — загорелся идеей Талейран. — А ведь это отличная стратегия, чтобы не просто заставить его замолчать, но ещё и получить некоторые финансовые преференции с этого молчания!
— Именно! — подтвердил молниеносные выводы дипломата Гиббон. За что он бесспорно уважал Талейрана, так это за остроту мысли и скорость обработки информации. — Отправь нашу Барбариску в гости к Комариным. Она умеет быть убедительной.
Что ж, если я думал, что, вернувшись в мир аспидов, смогу отдохнуть, то я сильно ошибался. Встречали меня дружным женским коллективом в количестве двух жён и одной невесты.
На лицах троицы читалось, что «будут бить медленно и со вкусом».
— Крутись как
— А как же разногласия? А как же наличие хотя бы принципиального перемирия между провинциями? — попытался я достучаться до здравого смысла. Куда там.
— Торговцев-мятежников, чтобы глупые мысли в головы не лезли, укоротили на эти самые головы, — принялась загибать пальцы на правой руке Тэймэй. — Племена пустынников практически расселили, на всё про всё, максимум, месяц остался. Даже учебный процесс в академии худо-бедно наладили, за это, кстати, спасибо нужно сказать твоему двоюродному деду, Николя Бенуа.
— Он, кстати, ждёт, когда ты его официально в род Комариных примешь, — напомнила Ольга.
— Так что у тебя из местных дел всего-то осталось короноваться и жениться ещё разок, — с абсолютно серьёзным выражением лица выдала Тэймэй. — Ну и долги с процентами вернуть!
— Вот сейчас вообще не понял! Какие такие долги? — возмутился я.
— Супружеские! — хором ответила эта пресвятая троица.
Я попал!
Пока подготовка к коронации шла полным ходом, я пытался понять, каким образом, постоянно избегая власти, вдруг оказался на самой её вершине. Если честно, я до сих пор не понимал, как все вокруг планировали совместить настолько разные традиции людей и аспидов, чтобы это не превратилось в фарс.
Но, как заверили меня Райо, Серв, Маркус и Тайпана, всё будет на высшем уровне. Больше всего меня печалил их энтузиазм. Ну да отступать было некуда. Пока же я занялся тем, до чего у меня катастрофически не доходили руки. Я отправился проверить кладки. Их так и не перенесли из подгорного хранилища. Яйца в гнёздах Великих домов аспидов всё сильнее напитывались магией Рассвета и Заката, меняя цвет чешуи с серебристого и светло-розового на более тёмные оттенки.
Кладка рода Эсфес тоже имела похожую тенденцию. Вся, кроме одного яйца. Оно выделялось чистейшим серебром среди розовых и алых оттенков, словно альбинос. Это было вместилище души Борея. Чешуйки на скорлупе постепенно истончались, на свету уже можно было рассмотреть силуэт маленького дракончика, свернувшегося в калачик. Было у меня ощущение, что это яйцо пробудится гораздо раньше всех остальных, о чём я тут же поинтересовался у Райо. Других специалистов по кладкам у меня под рукой не было.
— Ты не совсем прав, — покачал головой дед, — я тоже сперва так думал. Предполагал, что он опередит даже рождение твоего сына, но нет. Борей терпеливо ждёт, как большую часть жизни до этого. А вот кого или чего он ждёт, знает только он.
— Ещё скажи, что речь о второй половинке.
— Я тоже так сперва думал, — Райо зачем-то проверял стыки между чешуйками яйца. — Я даже грешил на Ольгу. Она частенько сюда наведывалась и говорила с другом. Но развитие идёт скачкообразно и не зависит от того, как часто она приходит и приходит ли вообще. Видишь стыки? — Райо указал на явные трещинки между чешуйками. — Как только они исчезнут, скорлупа станет гладкой, окончательно истончившись, чтобы аспиду легче было пробиться в этот мир. По этому признаку Борей у нас вылупится чуть ли не самым последним.