Кодекс Крови. Книга III
Шрифт:
Один из встречающих остановился у кованной ограды, увитой плющом. Мужчина вытянул перед собой руку с браслетом, и ворота отворились. За ними нашим взорам предстал величественный трёхэтажный дворец в восточном стиле, с башнями луковками, крытыми террасами и резными ширмами. Подъездная аллея зеленела платанами и кипарисами, скрывая утреннее солнце от наших глаз. Сам дворец радовал лаконичностью, просторностью и элегантностью.
Толмач остановился у входа, передавая мне браслет, аналогичный тому, который был на руке у одного из Платанов, и приступил к краткому инструктажу:
—
Закончив свою речь, переводчик поклонился, ожидая ответа, сам же то и дело бросал любопытные взгляды на паланкин, в надежде рассмотреть скрытых в нём спутниц принца.
— Оставляй, всё равно будут следить, так хоть легенду не опровергнем, — откликнулась Агафья из паланкина, не решаясь выйти и не выпуская Тэймэй с Тильдой в присутствии Платанов.
— Ваше нахождение подле не помешает поиску кобылок и скакунов? — высокомерно уточнил я, продолжая играть роль высокородного богатого засранца.
— Нет, — последовал краткий ответ. Парнишка скоро косоглазие заработает, так он пялился на паланкин. — Хотелось бы знать, готов ли принц участвовать в аукционах?
— Я люблю аукционы, они добавляют адреналина при получении приза! — я облизнулся и расхохотался, словно полоумный маньяк. Толмач вздрогнул от моего смеха, но не подал виду.
— Тогда мы оставим вас располагаться, чтобы не смущать ваших спутниц, — переводчик низко поклонился, не отрывая взгляда от земли, — а ближе к вечеру я прибуду за вами, чтобы сопроводить на специальные закрытые торги с уникальным живым товаром.
На этом встречающая делегация испарилась, словно их и не было. Но не успели мы войти во внутренние залы дворца, как Тильда озадаченно обратилась ко мне по связи:
— Охренеть! Не успели приехать, а меня уже вызывают на разборки за территорию!
Глава 17
— Охренеть! Не успели приехать, а меня уже вызывают на разборки за территорию!
— Куда вызывают? Какие разборки? И почему тебя, а не меня? — я фонтанировал вполне логичными вопросами, но подозревал, что ответов дождусь далеко не на все.
— В море Каспийское вызывают, — пробурчала Тильда. — Помнишь кальмара возле Сухума? Вот он!
Такое не забудешь. Пока я валялся в госпитале после крематория, Тильда пыталась минимизировать человеческие потери от прорыва. Тогда эрги вроде бы разошлись миром, а если сейчас не разойдутся?
— Да не знаю я! — огрызнулась подруга, услышав последнюю
— Так разница во времени же, — напомнил я, — у него лет семь прошло, если время как в нашем мире течёт, а если ещё быстрее где-то?
Тильда, запутавшись в чёрной парандже, тихо ругалась, представляя температуру в море для купания и связанные с этим местные культурные сложности. Самыми приличными словами там были «грёбанные мудозвоны», «чтоб вам всю жизнь бабы не давали, а если бы давали, то страшные и без паранджи», «засуньте свои традиции в задницу и проверните там пару раз степной колючкой».
— Прекращай бубнить, мы прикроем тебя, — успокоил я подругу и тут же обратился к Агафье и Тэймэй с просьбой, — сударыни, мы с вами отправляемся к морю, любоваться видами. Тильду вызвали на своеобразную дуэль, и нам нужно её прикрыть и подстраховать. Тэймэй, сделай дубль Тильды, он пойдёт гулять с нами по берегу, а на саму девушку наложи иллюзию невидимости, чтобы она спокойно ускользнула из-под чутких взглядов наших местных соглядатаев.
— Да в этих чёрных тряпках я хоть гарем наштамповать могу, детализации никакой, удобно и не затратно по силе! — отозвалась азиатка, не спеша выходить из паланкина и помогая Тильде выпутаться из многослойной паранджи.
— А ведь это идея! — озарила меня светлая мысль. — Тэймэй, сможешь поддерживать одну такую круглосуточно? Будет нашим прикрытием для Полозовой, вроде как привёз четыре женщины и увёз столько же.
— Попробую, но мне на ночь нужен будет другой источник подпитки, чтобы перевесить энергетический канал с себя, я во сне не смогу удерживать дубль стабильным.
— Макр подойдёт? — деловито предложил я самый логичный вариант.
— Не факт, лучше живой человек. Дубль основные жизненные системы копирует из источника. А то будет лежать камушком, не дышать, не шевелиться.
Жаль, идея была шикарная.
— Можем очередь установить по три часа за ночь, забирая на себя подпитку, — предложила Агафья, — будем считать, что боевое дежурство несём. Такое алиби дорогого стоит, можно и напрячься.
— Подстрахует он меня, — бубнила Тильда, наконец, выбираясь из паланкина под иллюзией, оттого для окружающих это выглядело колыхнувшейся на ветру газовой тканью и не более, — ты сейчас себя не всегда спасти в состоянии, а тут меня собрался!
— Милая, ты ему главное кровь пусти и мне её дай, дальше я разберусь уж как-то, — успокаивал я раздражённую эргу, — кровь есть у всех, а с ней я могу творить чудеса даже в своём нынешнем печальном состоянии развития.
— Надеюсь, до этого не дойдёт, — чуть успокоилась Тильда, — таких лучше в друзьях иметь, да и на территорию я не претендую.
— Ну пойдём уже, что ли, покажешь кавалера? — подколол я эргу, за что тут же был послан в далёкое пешее эротическое путешествие.
Пока мы пререкались, мои барышни выбрались из паланкина и плывущими походками направились в мою сторону. Агафья повисла у меня на плече и принялась ворковать, с лёгкостью перейдя на итальянский: