Кодекс Крови. Книга VII
Шрифт:
— Михаил Юрьевич, доброго утра! Чем могу помочь?
Вот так без просто и по-деловому.
— Анна Сергеевна, утро доброе! У меня тут произошло пополнение в коллективе вассалов, и я задумался провести небольшое мероприятие для знакомства вас между собой. Как вы находите подобную инициативу?
— Сугубо положительно! — голос баронессы был весел. — А это единственная ваша инициатива в отношении своих вассалов?
Я хмыкнул. А ведь права Аннушка, если бы вопрос был только в съезде клана, то их известили бы пригласительными с датой, и на этом
— Зрите в корень, Анна Сергеевна, есть и иные, весьма специфические. Сразу скажу, неволить вас не стану, но попросил бы отнестись к предложению серьёзно и обдумать.
Я параллельно просматривал отчёт, переданный Арсением по имуществу Крысиных за третий квартал этого года, и сравнивал его с показателями вот-вот завершающегося четвёртого. И здесь было на что посмотреть, особенно в части деятельности Анны Сергеевны младшей, как я про себя её называл, чтобы не путаться с первой женой барона Крысина, Анной Сергеевной Белецкой.
— Всё же предложите роль наложницы? — уже более серьёзно напомнила она своё давнее предложение. — В невесты не набиваюсь. Мы хоть и в глуши живём, но даже до нас слухи доходят, что у вас там сплошь княгини да баронессы числятся.
За этими словами скрывалась лёгкая женская горечь от упущенных возможностей вкупе с реальной оценкой собственных кондиций.
А кондиции у Одуванчиковой были хороши, не говоря уже о деловой хватке и инициативности.
За три месяца эта дама все же успела наладить маленькое семейное производство одуванчикового варенья и замахнулась на патентирование изготовления резины из одуванчиков.
В обеих её инициативах Комариными была оказана беспрецедентная поддержка вместе со стартовым капиталом и административным ресурсом. Поэтому сейчас за душой у Анны Сергеевны было небольшое дело со стабильным доходом, где она сама себе хозяйка. Почти.
— Увольте, Анна Сергеевна, но обижать столь предприимчивую девушку столь недостойным предложением не в моих планах. Я бы хотел предложить вам рассмотреть вариант замужества с одним весьма достойным мужчиной, главой рода Галапагоссовых-Черепахиных.
Ответом мне было затяжное молчание. Для Анны Сергеевны, бойкой на язык, это была весьма показательная задержка.
— Михаил Юрьевич, три месяца назад вы не отдали нас на потеху своим людям и после участвовали в нашей жизни самым непосредственным образом, именно поэтому я рассчитываю на откровенность в вопросе, чем именно вам выгоден данный брак.
Теперь я по достоинству оценил, какое сокровище мне досталось по наследству от Крысина. Девушка вполне осознавала степень своих обязательств передо мной, а также собственное нежелания снова идти под венец непонятно с кем, но всё же пыталась понять мои резоны. Ведь одна и та же картина мира может выглядеть совершенно по-разному с разных углов зрения.
— Если начистоту, это просто спонтанная идея, — я честно признал очевидное. — Галапагоссов-Черепахин принёс
— То есть прямой неоспоримой заинтересованности нет? — дотошно уточнила бывшая Одуванчикова.
— По сути, нет! — подытожил я. — Торопить с ответом я не стану, просто предложу присмотреться с Кардо на мероприятии, не более того.
— Спасибо, — немного неуверенно прозвучало в трубке. — Я подумаю, правда.
— Тогда до встречи! Буду рад видеть вас с Анной Сергеевной в своём доме.
Не успел я отключиться, как перед моим лицом возникла призрачная проекция и гневно воскликнула:
— Значит, как сокровища хранить, так я крайний, а как учениками шаманов разбрасываться, так кому-то другому?
Глава 16
— И вам не хворать, нойон Северин! — поздоровался я с шаманом, который навёл меня на след сестры. — Что ж раньше не отозвались на призыв о помощи? Знали же от кого он, и что в долгу мой род не остаётся.
— Не ваше дело. Мы приходим всегда в срок, — осклабилась белёсая хмарь в виде человеческой фигуры, чуть колышась в пространстве.
— Вы приходите всегда, когда вам выгодно! — констатировал я. — Пришли бы сами, могли бы и больше получить.
— Не в вашей ситуации торговаться! — фыркнул шаман, а я подумал, что по сравнению с ним Сават — просто верх адекватности. И ещё неизвестно захочет ли он продолжить обучение после всего произошедшего.
— В моей ситуации? — я рассмеялся. — В какой моей ситуации? Сестра в стазисе. Не вы, так другой найдётся помощник. А вот из-за запроса с первенцем вы, извините, выпали у меня из круга лиц, с которыми можно иметь дело. Я детьми не торгую, ни своими, ни чужими. Мне после этого банально страшно вам сестру доверить. Мало ли, что за мысли у вас на уме.
— Граф, я просто напомню, что двадцать лет назад мне ваши родители доверили младенца, — хмыкнул нойон Северин. — И ваша сестра выжила. Уж не знаю с кем вы там торговались по поводу первенца, но явно не со мной. Меня сюда позвали духи стихий. Бонус в виде ученика, которому можно было бы передать собственные знания и умения был бы весьма кстати, но даже и без него помощь своей бывшей подопечной я окажу. Уж поверьте, до последней твари мне далеко, особенно после того, что вы с сестрой устранили Проводника душ, поддавшегося соблазну и ставшего Пленителем.