Кодекс Охотника. Книга III
Шрифт:
– Сдавайся! – я не поверил своему голосу, но я сказал это.
Доспех ее сильно просел. А учитывая, сколько силы вложил в напор японец, он даже не заметит, как свернет ей шею после того, как её доспех треснет.
– Мария, сдавайся!!! – заорал я ещё сильнее.
Но девушка, сжав зубы, попыталась выйти из захвата.
– Судья! Остановите бой!!! – обратился я к судье, на что японец развёл руками, показывая, что это не положено.
Я дернулся вперед, но меня тут же схватили за руку. Честно говоря, я еле сдержался, чтобы
– Вы нарушаете правила, – сказал он мне сурово.
– Он её убьёт!
На что получил презрительную усмешку.
– Не бойтесь, не убьёт. Младший Минамото – опытный воин.
Я натурально услышал, как затрещал доспех девушки. И я не понимал, как японец успеет остановиться.
Я призвал Шнырьку, присев на корточки. Один хрен, всё внимание было приковано к арене. Доли секунды хватило, чтобы малой получил задание.
И вот он уже на мгновение возникает под лежащими на песке соперниками, и без лишних затей хватает острыми зубками гордого наследника за задницу. Японец рефлекторно дернулся, усиливая свой захват. К счастью, доспех Марии выдержал. Вот только от перенапряжения она потеряла сознание.
– Стоп бой! – внимательный судья заметил закатившиеся глаза девушки и мгновенно расцепил руки японца. – Победа присуждается косяку Хироси Минамото!
Японец же недоуменно осматривался и ощупывал свою филейную часть, пытаясь понять, что сейчас произошло. Но после слов судьи дружелюбно ухмыльнулся, снял с бесчувственной девушки ножны и забрал фамильный меч Долгоруковых, высоко подняв его над головой. В этот раз трибуны не молчали. Крики радости разнеслись над стадионом. Небрежной походкой он подошёл ко мне и протянул руку.
– Чё надо? – недружелюбно спросил я.
– Меч графини.
Меч лежал рядом на скамейке.
– Сам возьмешь, – сказал я.
Японец прошипел что-то на японском, но меч забрал.
Тут же со всех сторон подбежали его товарищи, одобрительно хлопая его по плечам. Он с важным видом вернул меч своей девушке.
Я же ломанулся на стадион, склонившись над Марией, про которую все забыли. Аккуратно похлопал по щекам. Пробоя в ауре не было, повреждений тоже. Ей просто придавили кровотоки. Вот кожа у девушки начала розоветь, и она пришла в себя.
– Я проиграла, да? – первое, что сказала она.
– Еще нет, – улыбнулся я.
Осторожно помог ей подняться, а затем повернулся в сторону судьи, который уже решил, что на сегодня его работа закончена.
– Уважаемый, позвольте задать один вопрос!
Взгляд узких глаз был мне наградой.
– Я могу по вашим правилам вызвать этого тупицу на дуэль?
У судьи аж глаз дернулся. То ли на «тупицу», то ли от моей несказанной наглости, что какой-то барон вызывает наследника знатного рода. Он взял себя в руки и кивнул.
– Да, можете.
Я быстрым шагом пошёл к празднующей толпе, бесцеремонно растолкав их.
– Слышишь, ты, урод!
Японец недоуменно повернулся ко мне.
– Да, ты-ты… любитель подраться с девушками. Теперь я вызываю тебя на дуэль! И, в отличие от Марии, ты будешь просить у меня пощады!
Глава 5
Наступила тишина, и все уставились на меня, как на идиота.
Даже у Минамото глаза непривычно расширились, то ли от гнева, то ли от удивления.
– Ты?! – благородное лицо японца скривилось в усмешке. – Серьёзно?!
– Серьёзнее некуда. Давай, самурай хренов, пошли на площадку, – кивнул я.
– Я бы с радостью научил тебя манерам, гайдзин. Но тебе ведь нечего поставить.
– В смысле? – остановился я и повернулся к нему.
– В прямом. Ты же нищеброд! – издевался надо мной японский аристократ. – Неужели ты думаешь, что этого дерьма будет достаточно? – он кивнул на мой короткий меч, что я забрал у бандита.
Чудесную «заемную» катану я сразу после Разлома вернул Накамуро. Он принял оружие у меня из рук с лёгкой улыбкой на губах, а затем поблагодарил почему-то.
– Где твоё родовое оружие… аристократ? – последнее слово он выделил издевательской интонацией.
– У меня его нет, – спокойно пожал я плечами.
Вокруг раздался дружный смех.
– Я же говорю – нищеброд! – веселился Минамото, торжествующе оглядывая своих прихлебателей.
– То есть, ты зассал? – спокойно сказал я.
Лицо японца налилось красным. Он открыл рот что-то ответить, но тут вмешался преподаватель-судья, который стоял рядом и слушал.
– Со всем уважением, барон Галактионов, но господин Минамото просто не сможет участвовать в дуэли. Правила и традиции не позволяют.
– Ну да, – усмехнулся я, – традиции. Куда уж без них.
– Я с удовольствием отвечу на твой призыв вне рамок этой дуэли за оскорбление моей чести, – нашёлся красный, как рак Минамото.
Ну, такой вариант меня не устраивал. Мне нужно вернуть оружие Марии.
– Моя кошка в качестве ставки по дуэли подойдёт? – положил я руку на большую голову Карамельки.
Та покосилась на меня из-под пальцев, и у меня в голове возникло:
«Ты дурак?».
– Спокойно, так надо, – прошептал я.
Кошка фыркнула, и снова мысленно поинтересовалась:
«Можно я сожру этого наглеца, если ты проиграешь?»
– Ни в чём себе не отказывай, – также тихо прошептал я.
Вокруг царило молчание. Японец о чём-то думал.
Тут к нему подошёл сперва один его товарищ, потом какая-то узкоглазая подружка, и что-то зашептали ему на ухо. Кажется, они были больше осведомлены о ценниках на моего питомца.
– Я согласен, – кивнул Минамото. – Это достойная ставка. Я с удовольствием заберу единственную ценную вещь, что у тебя есть.