Кьодино в цирке
Шрифт:
— Невоспитанные звери! — укорял он львов. — Ни на минуту вас нельзя оставить одних, чтобы вы что-нибудь не натворили! Синьоры-зрители заплатили за билеты, а вы хотели сожрать их! После спектакля я ещё поговорю с вами!
В этот вечер в честь Перлины спектакль закончился необычайно торжественно. Все артисты уже давно знали её по имени и знали, как её любит Кьодино. Поэтому .все они решили выйти на арену и отпраздновать возвращение Перлины.
Карлики демонстрировали своё искусство самыми невообразимыми прыжками. Облако и Облачко, подлетая на трапеции, протягивали Перлине букеты роскошных цветов, а Сорвиголова,
По окончании представления Директор, боясь, что Кьодино уйдёт с Перлиной, предложил девочке остаться в Цирке.
— Спасибо! — ответила Перлина. — Ничто и никогда не разлучит нас теперь с Кьодино! И потом ведь в Цирке так интересно!
Все артисты Цирка окружили Кьодино и Перлину, радуясь что они, наконец, встретились.
Только Гоп-ля и Усач с недовольным видом стояли в стороне. Они так ненавидели Кьодино, что каждая его радость отравляла им жизнь.
— И без этой девчонки в моём Цирке полно бездельников!- пробормотала Гоп-ля, презрительно глядя на Перлину.
Как дочь Директора, она всегда пыталась изображать из себя хозяйку.
— Совершенно верно! — поддакнул Усач. — Поэтому нам нужно как можно быстрее освободиться от них.
— Или я или он! Клянусь, что разделаюсь с Кьодино раз и навсегда. В противном случае я отрежу себе усы!
Это была страшная клятва! Ведь Усач дорожил своими усами больше, чем жизнью. В душе наездницы появились угрызения совести. Она знала, на что способен коварный Усач. Ведь на самом деле девушка была не такая уж плохая, а просто чересчур гордая и самолюбивая. Она уже раскаивалась в том, что причинила Кьодино столько зла и совершенно не хотела вредить ему ещё. Но Усач схватил её за руку и воскликнул:
— Посмотришь, как я расправлюсь с Кьодино! Сегодня во что бы то ни стало я снова стану укротителем!
В этот вечер в Цирке произошла скандальная история. Едва окончилось представление, как в кабинет Директора вбежал бледный перепуганный кассир и прошептал:
— Мы разорены: кто-то украл все деньги из кассы!
Директор чуть не упал в обморок, а все присутствующие, праздновавшие возвращение Кьодино, умолкли. И в этой глубокой тишине прозвучал чей-то вкрадчивый голос:
— Нужно проверить Кьодино. Мне кажется, что это его рук дело…
Этот голос, конечно, принадлежал Усачу, который, даже не предупредив никого, уже вызвал полицию. Через некоторое время в Цирк ворвался сыщик Длинный Глаз в сопровождении полицейского.
— Где вор? — запыхавшись, воскликнул он.
— Нужно сначала найти его, — пояснил Усач.
Разочарованный сыщик почесал лысину.
— И так всегда! — со вздохом пробормотал он. — Этих воров всегда приходится искать! Как тяжело быть сыщиком!
Усач заметил нерешительность сыщика и подсказал :
— Придётся обыскать повозки артистов…
— Точно! — воскликнул Длинный Глаз. — Я только что подумал об этом.
Но потом он снова почесал свою лысину и нерешительно пробормотал:
— А зачем это нужно делать?
— Чёрт возьми! Если вы найдёте чемодан с деньгами, значит, хозяин повозки — вор…
— Правильно! — обрадовался сыщик Длинный Глаз. — Если в повозке найдётся чемодан, значит, хозяин её — вор!
Обыск длился два часа, но о результатах его мы вам скажем сразу: чемодан с деньгами был найден в повозке Кьодино! Надеюсь, что ни вы, ни присутствующие при обыске артисты не поверили, что Кьодино — вор, но…
— Факты есть факты! Где украденный чемодан, там и преступник! — изрёк сыщик Длинный Глаз.- Юноша, вы арестованы!
— Я не виноват! — воскликнул Кьодино.
Но сыщик Длинный Глаз стоял на своём.
— Факты — упрямая вещь! — повторил он.- А раз ты — вор, а я — полицейский, значит, я должен арестовать тебя. Правильно я говорю? — и он оглянулся, пытаясь найти поддержку у присутствующих.
Но все принялись дружно защищать Кьодино, хорошо зная его честность.
Только Усач не унимался.
— Сыщик, арестуйте его! — закричал он. — Это ваш долг!
— Верно! — согласился Длинный Глаз.- Если я не буду арестовывать воров, то какой же из меня получится полицейский? — Он хотел надеть наручники на Кьодино.
Но вдруг в этот самый момент хором закричали карлики:
— Кьодино, раз ты не виновен — беги! Мы разыщем настоящего вора!
Тогда Кьодино, вырвав наручники из рук сыщика, защёлкнул одно кольцо на руке Длинного Глаза, а второе — на ноге полицейского и побежал. Вдогонку ему прозвучал чей-то взволнованный голосок:
— Подожди меня, Кьодино! Я уверена в твоей честности! Не оставляй меня!
Это кричала Перлина. Обрадованный Кьодино вернулся, схватил её за руку, и они убежали.
Длинный Глаз и полицейский пытались преследовать беглецов, но, связанные цепью, при первом же шаге грохнулись на мостовую. Усач подбежал к ним, снял наручники и помог подняться.
— Какой же вы сыщик, чёрт возьми! — закричал он. — Арестуйте Кьодино и отправьте его на каторгу!
В то же время подъехала специальная полицейская машина. Оскорблённый сыщик вскочил в неё, и машина как молния ринулась вперёд. Длинный Глаз внимательно смотрел в огромный телескоп.
— Вот он! — воскликнул сыщик, увидев далеко впереди беглецов. Он выхватил из кармана… записную книжку и прочитал наставление начальника полиции: «После обнаружения преступника, если преследование становится опасным, нужно вызвать подмогу». Вспомнив, какую шутку с ним сыграл Кьодино, Длинный Глаз включил радио и объявил: «Всей полиции! Тревога! Немедленно арестовать опаснейшего преступника Кьодино!»