Кофе с ароматом любви
Шрифт:
– Уже очень поздно, – произнёс Франческо. – Надо попытаться заснуть. Мне завтра на работу, а Вам ждать сантехника.
Он подошёл к Лизе, наклонился и поцеловал её в лоб.
– Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, Франческо.
***
Девушка так и не уснула в ту ночь. Она ни на миллиметр не приблизилась к разгадке итальянского мужчины. Каждый раз, как она подбиралась к чему-то очень личному, Франческо закрывался и становился холоден, как лёд. Может, уже стоит оставить попытки и смириться с тем, что она никогда не
Утром Лиза по своему обыкновению вышла на террасу. Ей нравилось ощущать лучи тёплого осеннего солнца на своей коже и дышать прохладным воздухом, в котором витали ноты винограда и каштанов. Русская сразу заметила мужскую фигуру, бегущую по садовой дорожке. Футболка пропиталась потом и прилипла к идеальному торсу, короткие спортивные шорты выгодно подчёркивали мускулистые бёдра. Даже на расстоянии от Франческо веяло силой и решительностью.
«Это просто какое-то наваждение», – подумала про себя Лиза, – «Ну что? Что мне с этим делать? Как отвлечься?»
Девушка выждала время, достаточное для того, чтобы великолепный хозяин дома уехал на работу. Столкнуться с ним сейчас лицом к лицу было выше её сил. Но, когда она спустилась на первый этаж, Франческо сидел в столовой и жевал тост с конфитюром. Странно. Обычно он никогда не завтракал дома.
– Доброе утро, Спящая Красавица! – улыбнулся итальянец, – или может, Вы предпочитаете, чтобы я звал Вас «Мокрая Красавица»? – подколол он гостью, напоминая о вчерашнем потопе.
– Доброе утро, Франческо.
– Слушайте, сегодня вечером мне нужно быть на ужине с партнёрами по бизнесу. Не составите мне компанию?
– Я не знаю, – замялась Лиза. – Боюсь, мне нечего надеть.
– Это не проблема. Я оставлю деньги. Пройдитесь по магазинам, купите подходящее платье и туфли.
– Нет, спасибо. Я не могу принять от Вас деньги.
– Почему? – удивился Франческо.
Это был первый случай в его жизни, когда женщина отказывалась от шоппинга.
– Я не смогу Вам их вернуть.
– Но я не прошу возвращать мне деньги. Пусть это будет в счёт оплаты Вашей работы.
– Нет, Франческо. Идите на ужин без меня, – безапелляционно отрезала Лиза.
В шесть вечера неожиданно приехал Джузеппе. Шофёр достал из машины два больших бумажных пакета и вручил девушке.
– Это Вам просил передать синьор Конти. И ещё вот, – пожилой мужчина протянул Лизе записку.
Девушка развернула её: «Надеюсь, Вам всё подойдёт. Будьте готовы к семи тридцати».
– Спасибо, Джузеппе, – поблагодарила Лиза водителя.
– Хорошего вечера, синьорина, – ответил итальянец, садясь обратно в машину.
Глава 5
Девушка поднялась в свою спальню и положила пакеты на кровать. На одном из них стояла надпись известного итальянского дома моды. Затаив дыхание, Лиза раскрыла его и вытащила чёрное
«Должно быть, оно стоит колоссальную сумму!» – подумала про себя русская. У неё никогда не было настолько дорогих вещей. Во втором пакете лежали тёмно-кремовые туфли из тонкой кожи на невысокой шпильке другого модного бренда. Также Лиза обнаружила пакет поменьше, который сначала не заметила. В нём лежало шёлковое нижнее бельё цвета пудры. Девушка провела пальцами по ткани. Какая она нежная! Ладно, пора приводить себя в порядок. Теперь от ужина не увильнуть.
Ровно в назначенное время в гостиную вошёл Франческо. Лиза как раз спускалась по лестнице со второго этажа. Итальянец залюбовался девушкой. Купленное им платье сидело идеально и удачно подчёркивало высокую полную грудь. Лиза убрала волосы назад и заколола их шпильками. Ей очень шла такая причёска. Благодаря искусно нанесенному лёгкому макияжу фарфоровая кожа иностранки излучала тёплое сияние, а светлые глаза сверкали, как два больших изумруда.
– Лиза, Вы шикарно выглядите! – произнёс Франческо не в силах оторвать взгляд от гостьи.
– Спасибо! – девушка смутилась и опустила ресницы.
– Всё же чего-то не хватает… – задумался итальянец.
Лиза встревоженно посмотрела на Франческо, но тот молча пошёл в свой кабинет и вернулся в гостиную через пять минут.
– Протяните руку, – сказал мужчина.
Девушка повиновалась. Франческо надел ей на запястье массивный браслет из белого золота с сапфирами.
– Вот сейчас полный порядок, – улыбнулся мужчина.
– Боже, какая красота! – воскликнула она.
– Это браслет моей матери.
Лиза застыла с открытым ртом. Интересно, он всем помощницам по дому даёт поносить фамильные драгоценности?
– Мне нужно десять минут, чтобы переодеться, – с этими словами Франческо ушёл наверх, оставив девушку наедине с её мыслями.
Лиза рассматривала причудливое переплетение цепочек на своём запястье. В электрическом свете ламп тёмно-синие камни загадочно мерцали. Этот браслет, должно быть, стоит целое состояние. И как только Франческо не побоялся дать его незнакомому человеку? Ну, или малознакомому. Странный мужчина. Ничего не хочет рассказывать о себе и вдруг приглашает на ужин с коллегами, да ещё и доверяет такое дорогое украшение.
***
Они зашли в изысканный ресторан, когда партнёры Франческо уже были на месте. Пока официант провожал их до столика, Лиза смотрела по сторонам и немного нервничала. Итальянец это заметил:
– Расслабьтесь. Ведите себя, как обычно. Вы потрясающе выглядите.
За столом сидели трое мужчин и две женщины.
– О, Ческо! Добрый вечер!
– Добрый вечер, Паоло! Знакомьтесь – это Лиза, моя подруга.
Присутствующие уставились на девушку, внимательно разглядывая её. Было видно, что все немало удивлены тем, что Франческо пришёл не один.