Кофе с сюрпризом
Шрифт:
От этого почему-то становилось жутко.
«Не ранен ли он?», – подумалось мне.
Я видела царапины у него на лице – от лопнувшего автомобильного стекла. А если было что-то ещё, серьёзнее и тяжелее?
– Ужин готов, – сухо доложила миссис О'Дрисколл, прерывая мои тягостные размышления. – Я также взяла на себя смелость подобрать приличествующую вашему положению одежду. Если будет угодно, я помогу вам переодеться или пришлю другую служанку. Мистеру Белкрафту и миссис Хат уже сообщили, что несколько
– Благодарю за заботу, вы очень добры, – ответила я, как полагалось по этикету. На душе было тяжело. – Служанка не требуется, я могу переодеться и сама.
Миссис О'Дрисколл явно не одобрила подобную самостоятельность, но позволила мне делать все, что я захочу.
Ужин прошёл под знаком рыб – холодно, молчаливо и скользко. Меню включало в себя суп из трески, запечённую под овощами и бхаратскими специями форель, горячий паштет из угря с сельдереем и тимьяном, заливное и прочие рыбные изыски. Я даже немного удивилась, когда на десерт подали обычный яблочный пудинг.
А вот предложить беседу миссис О'Дрисколл даже и не подумала.
Немного утолив голод, я попросила принести в гостиную книги из библиотеки. Уточнять, какие именно, не стала, и в итоге осталась наедине с новомодным детективом, хроникой славных деяний Рокпортов от самого правления мифического короля Лоренса и, как ни странно, детской книжкой о приключениях странствующего рыцаря Гая. Кажется, именно её любил читать Энтони Шилдс…
Вспомнив его отца, Дугласа Шилдса, убийцу и сектанта, я содрогнулась.
Несколько раз миссис О'Дрисколл возвращалась в гостиную. Каждый раз повторялось одно и то же – поджимались сухие губы, а голова, как на шарнире, покачивалась сперва вправо, затем влево, и звучало настойчивое предложение пройти в спальню. Я отказывалась; около четырёх часов ночи экономка оставила меня в покое. Сон смежил веки уже после рассвета, когда узкая полоска неба за окном побелела. Тяжёлые видения были наполнены плеском кисельно-вязкой воды и глухим хрустом стекла.
Маркиз вернулся домой к пятичасовому чаю – точнее, к невероятно позднему завтраку.
– Не возражаете, если я присоединюсь, дорогая невеста? – спросил дядя Рэйвен. По болезненно выпрямленной спине и движениям, одновременно скованным и плавным, я поняла, что он невероятно устал. Или перехватил час-другой тревожного сна под утро, или не ложился вовсе.
– Напротив, почту за честь… дядя Рэйвен, к чему эти формальности? – вздохнула я.
Он сделал знак миссис О'Дрисколл; тотчас она вышла из комнаты.
– Полагаю, у вас есть вопросы, – с намёком сказал дядя Рэйвен, снимая очки с синими стёклами. Вокруг глаз были тёмные круги – что ж, вполне ожидаемо, но мне стало стыдно за то, что я сердилась на него.
– Да, конечно. В первую очередь я хочу узнать, что вы собираетесь делать с
Дядя Рэйвен очень медленно пригубил чай с чабрецом, отставил чашку и лишь тогда посмотрел на меня.
– Здесь есть небольшая тонкость, – произнёс он тоном, от которого сразу стало не по себе. – Что я должен сделать – и что бы хотели вы.
– Я уже говорила – надеюсь, что Лиаму не придётся искать нового гувернёра, – быстро ответила я. Маркиз кивнул, словно другого и не ждал:
– Это вполне объяснимо. Но, учитывая все обстоятельства, я бы предложил заменить гувернёра на гувернантку.
– Что вы имеете в виду? – осторожно полюбопытствовала я. Кекс с маком и тмином у меня на тарелке давно превратился в месиво из ароматных крошек.
– Мистер Бьянки спешно уедет на родину в связи с болезнью матушки, – улыбнулся дядя Рэйвен. – А вместо себя пришлёт кузину. Скажем, вдову. Миссис Мариани, например, Анну Паолу Мариани, урождённую Бьянки. Как вам эта мысль?
– Прекрасно, – благодарно склонила я голову. Действительно, это был бы лучший выход. – Но его кузине понадобится некоторое время, чтобы добраться до Аксонии?
– Всего две недели, ведь предусмотрительный мистер Бьянки, предполагая, что вскоре ему придётся отъехать, заранее написал ей, – в тон мне ответил дядя Рэйвен. – Должен заметить, бесценная моя невеста, что на сей раз я целиком одобряю ваш выбор прислуги. Мисс Бьянки – весьма надёжный и разумный человек. Она стала жертвой шантажа своего брата, но повела себя не в пример достойнее, чем лорд Уилфилд в подобной ситуации.
– О, – только и смогла сказать я, растерявшись. – Дядя Рэйвен, в том пакете были документы, связанные с ним?
– И не только, – неопределённо пожал плечами маркиз. – Многие головы полетят… Я могу рассчитывать на ваше благоразумие?
Это подразумевало, что всё, сказанное далее, должно навеки остаться тайной.
– Разумеется.
– Тогда слушайте. Мисс Бьянки, хотела она того или нет, предотвратила действительно ужасающее преступление. Избавься она тогда от подозрительного пакета – и последствия даже было бы страшно представить даже мне…
От рассказа дяди Рэйвена волосы становились дыбом.
«Дети Красной Земли» готовили взрыв – чудовищный взрыв на пути следования королевского кортежа в день венчания. Взрывчатка была изготовлена в Алмании и уже месяц как ввезена в страну. Трое высокопоставленных офицера из Особой службы оказались предателями – кто-то из-за приверженности идеям «деток», кого-то подкупили… Несколько раз «детки» пытались выйти на загадочного агента, называемого «Распорядителем», но, к счастью, не сумели до него добраться.
– К счастью, у него оказалась очень ревнивая жена, – намекнул маркиз туманно, но я почла за лучшее не уточнять, что он имел в виду.