Чтение онлайн

на главную

Жанры

Когда мужчина любит женщину
Шрифт:

– Отца похоронят рядом с мамой? – Спросила я.

– Да, я всё устроил, – ответил Северус. – Люциус мне помог.

– Малфой? – Удивилась я.

– А ты знаешь, у меня ещё одного друга Люциуса? – спокойно сказал мой муж.

– Нет, – покачал я головой. – Просто я не думала, что Люциус будет тебе помогать.

– Он хороший друг, – сказал Северус, таким тоном, будто пытался убедить меня в этом.

– Я не сомневаюсь, – спокойно сказала я, уже пожалев, что вообще сделала акцент на Малфое. – Значит, все Малфои будут на похоронах? – Спросила я.

– Да, Нарцисса и Драко тоже будут, – ответил

муж. – Ты что-то имеешь против?

– Нет-нет, просто… я не знаю, – пожала я плачами, не найдя слов. – Я вообще не ожидала, что твои друзья придут на похороны.

– Гермиона, милая, я понимаю тебе плохо, – ласково сказал Северус и обнял меня. – Ты сейчас не в состояние нормально мыслить. Тебе надо просто пережить этот день. Завтра, когда ты проснёшься, всё уже будет не так плохо, как видится сейчас.

– Надеюсь ты прав, – вздохнула я. – Ладно, пойдём, у нас гости дома.

Я первая вышла к гостям, на одном диване сидела Джинни с Александром, а на другом Флёр и Молли, Рон стоял около окна. Услышав мои шаги, он обернулся и снова посмотрел на меня, взглядом полным грусти и тоски. Миссис Уизли сразу стала говорить мне слова утешения, но я совсем не слушала её, Флёр и Джинни молчали, я села в кресло, ко мне подошёл сын.

В доме началась суета, все начали готовиться к поминкам, у всех рождество, а у нас траур. В одиннадцать часов из камина вышел Гарри вместе с Рейчел, а за ними появился Блейз. Я со всеми здоровалась, друзья поддерживали меня, пришли многие мои однокурсники. К полудню мы отправились на кладбище. Мне хотелось, чтобы всё это скорее закончилось.

На кладбище Северус от меня не отходил, я чувствовала, что на меня все смотрят, я выглядела так нелепо, в чёрном траурном платье, с большим животом. Я чувствовала, взгляды полные сочувствия. Но я ни на кого смотреть не хотела, поэтому стояла рядом с мужем и рассматривала свои руки в чёрных перчатках.

Я так ни на кого и не посмотрела, только услышав знакомый мужской голос, подняла глаза и увидела Люциуса Малфоя. Рядом с ним с одной стороны стояла его жена, а с другой сын. Я лишь на миг встретилась глазами с Драко и не успела ничего прочесть по его взгляду, я решила, что должна поблагодарить мистера Малфоя за помощь.

– Люциус, спасибо вам, – сказала я. – Северус рассказал мне, как вы нам помогли.

– Не за что, Гермиона, мне было не трудно, – спокойно ответил Малфой.

– Гермиона, дорогая, прими мои самые глубокие соболезнования, – сказала Нарцисса. – Мне так жаль, милая, если я могу тебе чем-то помочь, ты только скажи.

– Спасибо, – ответила я. – Вроде ничего не надо.

– Гермиона, мне очень жаль, – сказал Драко.

Я кивнула и посмотрела на него. Лицо у младшего Малфоя было грустное, он смотрел на меня с сочувствием. Я всегда знала, что Драко хорошо умеет притворяться, поэтому я не могла сказать, искренен он или нет? Всё же, мне хотелось, чтобы он действительно переживал за меня, а не просто делал вид, что ему не всё равно.

Похороны продолжались, гроб опустили в

землю, а потом все кинули на него землю. Когда я это сделала, у меня из глаз покатились слёзы. Я быстро взяла себя в руки и вытерла слёзы платком. Мне ни в коем случае нельзя показывать, что мне плохо. Я ещё поплачу сегодня, но вечером, когда буду одна у себя в комнате и меня никто не увидит, разве что Северус, но он не в счёт.

С кладбища все гости переместились к нам домой и начались поминки. Первый час для меня прошёл, как в тумане. Я только и делала, что выслушивала слова соболезнований, у меня перед глазами уже всё смешалось, я не видели лиц людей, которые говорили со мной. Северус видя моё состояние, предложил мне выйти из-за стола и пойти посидеть в малой гостиной, там никого не было. Я согласилась и ушла.

В малой гостиной стояло кресло, я села в него. Посмотрела на дом, теперь, здесь нет ни матери, ни отца. А ведь когда мы покупали этот дом, были так счастливы, хоть я была ещё совсем крохой, я помню, как мы въехали сюда, мне очень нравился этот дом. Потом у меня появились друзья, я познакомилась с семьёй Уизли. Мы сразу подружились с Роном, тогда я была очень счастлива в этом доме. Но сейчас, я посмотрела на стены и поняла, что больше они не вызывают у меня ни какой радости, все приятные воспоминания перечеркнули последние события.

– Гермиона, – позвал меня Гарри, я так увлеклась своими мыслями, что не услышала, как сюда вошёл мой друг, я посмотрела на Поттера, он сидел на диване напротив меня. – Как ты?

– Сейчас уже ничего, – ответила я. – Но вот вчера, не буду тебе врать, мне было очень плохо, даже слишком плохо, сам знаешь, что сегодняшнюю ночь я провела в больнице.

– Да знаю, мне Рон рассказал, – ответил Гарри. – Гермиона мне так жаль, уж кто-кто, но я тебя понимаю, как никто, у меня тоже нет родителей. Когда умерла Моника, я просто не мог в это поверить, но я почему-то был уверен, что твой отец долго проживёт, ты ведь целитель, а уж когда вышла замуж за Северуса, мне казалось, что вы вдвоём продлите жизнь Венделлому. А вон оно как получилось, это ужасно, – покачал головой друг.

– Да Гарри, ты прав – это ужасно, – согласилась я с другом. – Теперь, у меня такое ощущение, что меня бросили самые близкие люди. Сначала Виктор, потом мама и вот теперь отец.

– У тебя есть Александр, Северус, скоро будет ещё один ребёнок, – с жаром произнёс Гарри и посмотрел на мой живот. – У тебя есть я, Рон, Джинни и другие твои друзья, мы все любим тебя. Гермиона, если что-то случиться, ты всегда можешь позвать нас, мы поможем тебе, – Гарри сжал мою руку. – Ты только скажи, мы сразу к тебе примчимся.

– Гарри, спасибо тебе за поддержку, – поблагодарила я друга и вдруг почувствовала, как ребёнок толкнулся, давно она этого не делала.

– Гермиона тебе плохо? – Испуганным голосом спросил друг. – У тебя так лицо изменилось.

– Нет-нет, всё в порядке, – заверила я Гарри. – Просто малышка толкнулась, – я взяла руку друга и положила её на живот, через несколько секунд, Поттер почувствовал толчок.

– Ничего себе, – произнёс Гарри, он выглядел ошарашенным. – Ты думаешь, это будет девочка?

Поделиться:
Популярные книги

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4