Когда мы вместе
Шрифт:
Оглянувшись, он щелкнул языком:
— Я бы предпочел несколько уличных фонарей.
Они стояли в свете фар «ниссана».
— Мы останемся здесь, хорошо, Райфи?
Ее голос звучал, переливаясь низкими тонами, проникновенно и соблазнительно. Она называла его Райфи лишь в редких случаях, и то для того, чтобы поддразнить его. Он взглянул на нее сверху вниз. На ней была хлопчатобумажная блузка с короткими рукавами и в тон ей широкая юбка с пуговицами спереди. На ногах у нее были тенниски. Он внезапно рассердился:
— Тебе
— Зачем мне плед, если со мной ты? — Она выдержала его сердитый взгляд.
Райф резко повернулся к джипу и сорвал с переднего сиденья накидку. Должен же у нее быть хоть какой-то разум.
— Элли, ты простудишься. Накинь.
— Можно устроить пикник! — Она взглянула на сияющие звезды. — Кстати, ты не захватил с собой еды? Я ужасно проголодалась. У меня есть только яблоко и плитка шоколада.
— Да, я привез еды. Мне дала ее Черил. Нам надо разбить лагерь на ночь. Ты собиралась переночевать здесь?
Элли кивнула:
— Я ждала тебя и не собиралась двигаться с места. Я чувствовала, что ты приедешь.
— У тебя на все готов ответ, — проворчал он. — Залезай в «ниссан». Найдем для лагеря место получше. Очень скоро станет совсем холодно.
— Значит, чтобы согреться, нам придется спать вместе.
Ее волосы окружали ореолом ее лицо, глаза светились в темноте зеленым пламенем, как у кошки, отражая свет фар.
— Правда, здорово? Ты не находишь? — повторила Элли.
Она взяла его руку и поцеловала ее, отчаянно пытаясь передать всю полноту охвативших ее чувств.
— Я так счастлива, что ты со мной, Райф! Так счастлива!
— Ну хорошо. — Он мягко, но решительно отстранил ее. — Поехали. Как думаешь, сможем ли мы добраться до Мурака?
— Уверена, что сможем. — Она последовала за ним к машине.
— Может быть, мы отыщем там небольшую пещеру? — задумчиво проговорил Райф.
— Все пещеры уже наверняка заняли кенгуру, — парировала Элли.
— Не сегодня. — Он помог ей сесть на пассажирское сиденье. — Им придется поискать себе другое убежище.
Они медленно ехали по каменистой целине. Элли внезапно разобрал смех:
— Я так счастлива!
— Вижу. Мне даже кажется, что ты в медицинских целях приняла пару глотков бренди. — Его голос звучал строго.
Она снова рассмеялась.
— Я и в самом деле немного выпила, чтобы не замерзнуть. Я родилась в буше, но никогда не могла привыкнуть к холодным ночам в пустыне. Такой контраст по сравнению с дневной жарой. А что ты делаешь в Кимбаре?
— Привез почту.
— Я надеялась, что ты заглянул, так как хотел встретиться со мной.
— Да, я хотел навестить тебя. Но писем для тебя нет.
— Я уже все получила, — ответила она.
— От кого?
— От Барта Моркомба. — Ее голос звучал равнодушно. — Он прислал мне сценарий.
— Прочла?
— Тут же. Очень хороший сценарий. Там есть роль для Фионы, если ей будет интересно. Небольшая, но важная. Эй! Что случилось? — воскликнула она, когда машина дала резкий крен.
— Булыжник, — пробормотал он. — Хорошо, что мы уже приехали.
Райф не нашел подходящей пещеры, и они расположились около протока. Он ловко разжег костер, а когда пламя ярко разгорелось, соорудил из толстых веток и куска брезента своеобразный заслон от ветра. Еще один кусок брезента был брошен на землю и покрыт ковром. В здешних машинах всегда был запас подобных вещей на всякий случай, вот они и пригодились.
— Теперь займемся едой, — сказала Элли, выкладывая содержимое старой корзинки, которую они с Райфом когда-то в детстве брали с собой на прогулки. — Посмотрим. — Она в самом деле проголодалась. — Булочки, — Элли втянула носом аппетитный аромат, — вкусные и свежие. Должно быть, Черил пекла их после обеда. Она забыла положить масло! Но вот сыр. Курица, кусок ветчины, фрукты. Вина нет. Плохо. Нам бы не помешала сейчас бутылочка вина. А это что? Почти половина фруктового торта!
— Получается целый праздник, — усмехнулся Райф.
— Мы можем поджарить булочки, чтобы они хрустели.
— Нет, спасибо, Элли. Я не хочу. Удивляюсь, что ты так веселишься. Конечно, ты все равно не заблудилась бы, но могла провести неприятную ночь.
— Я от природы веселая, ты разве забыл, Райф? Иди сюда и сядь со мной рядом. — Схватив за руку, она посадила его на ковер. — Давай представим, что мы снова стали детьми.
— Давай, но не переходи границы, — проворчал Райф.
Элли снова засмеялась:
— Раньше тебя ничто не ограничивало!
Он не ответил.
— Так что за новый сценарий тебе прислали? — Он взял протянутый ему бутерброд с ветчиной, завернутый в бумажную салфетку.
— Очень хороший сценарий. — Элли откусила от булочки, продолжая говорить с полным ртом. — Написан по «Иммигранту» Брюса Темплтона.
— Я читал этот роман. — Райф взглянул на ее профиль, четко очерченный на фоне пламени костра. — Должно быть, тебе предложили роль Констанции.
Райф, оказывается, еще и в литературе разбирался.
— Нет, мне просто дали почитать сценарий, вот и все.
— Даже я понимаю, что роль Констанции тебе идеально подходит, Элли.
Райф четко представил будущее Элли. Кто он такой, чтобы мешать ей? Она ведь не просто соседская девочка. Она — талант. Не то что Лейни Роудз, которая может стать лишь хорошей женой фермера. Это Элли! Элли могла дать миру что-то особенное. Он любил ее, но в его жизни ничего не меняли чувства к ней. Он должен отпустить ее. Брак между ними был, на его взгляд, нереальным, хотя он был уверен, что смог бы уговорить ее выйти за него замуж. Старые проблемы все равно рано или поздно выйдут наружу: расстояние и разлука убьют любовь. Он не хотел, чтобы его ребенок страдал, как страдала маленькая Франческа.