Когда-нибудь всё закончится и …
Шрифт:
– Мог бы и проявить больше внимания к новенькой.
– Мэтт, я полностью уверен в том, что твоего внимания ей хватило, и не забывай, завтра нас здесь уже не будет. Так что она и не вспомнит про нас.
– Э-э, нет. Это тебя не вспомнит, а меня забыть невозможно.
– Точно так же, как и заткнуть.
– Фу, как грубо.
– Да ты неженка, Мэтт.
– Имей в виду, это только между нами.
Водитель, подхватив мой чемодан, проводил до центра управления. Там он отмечал пройденные за день рейсы. Мне предстояло встретиться с магом-универсалом Фэйнсом, ведущим станции. Так было указано в приглашении.
Сам центр управления занимал площадь не более ста пятидесяти
– Можно?
Я заглянула в кабинет и, не дожидаясь приглашения, вошла. Фэйнс находится на работе. Значит, правила о неприкосновенности частной жизни не действует. Мне же не терпелось поскорей решить вопрос с приглашением и как можно быстрей покинуть станцию.
– Я – Тайра, прибыла к вам по обмену. Вот моё приглашение.
Фэйнс взял информационную пластину и нахмурил лоб. Он попытался вспомнить, когда это они успели отправить приглашение.
– Понимаю, что сейчас, после всех произошедших событий, моя практика у вас неактуальна. Все нерешённые вопросы между нашими государствами остались позади, но мы несколько запоздали с ответом на приглашение.
– Тайра, – Фэйнс оживился и махнул рукой, приглашая присесть на стул. – Вы как никогда кстати. Нам очень, очень нужен погодник с новыми эффективными, отличающимися от наших, методами работы. Уверяю, вы не пожалеете. Вы войдёте в историю наравне с нашими магами.
Своим неумеренным энтузиазмом, оснований для которого я не находила, Фэйнс меня слегка озадачил.
– Э-м-м, понимаете…
– Понимаю. Вы рассчитывали работать на станции. Только представьте, какая перспектива открывается перед вами. Войти в состав экспедиции, и сможете подарить людям надежду на восстановление более комфортных условий существования в нашей климатической зоне.
– Простите, но о какой экспедиции идёт речь?
– Отправляетесь через час, руководителя группы предупрежу об ещё одном члене экспедиции. Можете идти готовиться.
– Но я магически выг…
Фэйнс не дал мне и слова сказать. Пользуясь силой, выставил за дверь, а воспользовавшись тем, что я так и продолжала стоять, захлопнул за мной дверь. Постучала, надеясь, что он впустит меня, но, похоже, Фэйнс отгородился пологом тишины. Тем самым показывая, что всё сказал и возражения не принимаются.
– Да чтобы тебя подняло и перевернуло. Кто тебя научил так с людьми разговаривать? Мне-то что делать?
Тишина была мне ответом. Если подумать, то участники экспедиции отправляются на поиски чего-то
Немного постояла около двери, на случай, если Фэйнс передумает, и отправилась искать руководителя экспедиции. Час пролетит быстро, стоит поторопиться. У попавшегося на пути сотрудника станции спросила, где можно найти экспедиционную группу, и получила точный ответ с указанием направления к жилому дому. Ещё издали увидела таан. Достаточно вместительная машина, прекрасно работала при температуре от минус шестьдесят до плюс семьдесят. Таан был создан для передвижения по снегу и льду, и использовался там, где нет общегородского движения вне вихревых потоков. В Навиле таан тоже пользовался спросом. На моей бывшей станции таких было два. Я лично могла убедиться в их удобстве и многофункциональности.
Разговорчивый работник кроме направления, в котором стоит следовать, сообщил о том, что в экспедицию отправляется всего пять магов. Советом было принято обоснованное с их точки зрения решение о том, какое количество магов окажется необходимым для поиска затерянной станции. Тот малый состав, который справится. В поставленной перед ними задаче главное – не количество, а способности и сила магов. Похоже на то, что я стану шестой, полуслепой и совершенно лишней в этой поисковой экспедиции. У таана меня окликнул Мэтт.
– Тайра! Куда так спешишь?
Я остановилась, переводя дыхание после быстрой ходьбы.
– Фэйнс отправил меня к руководителю поисковой группы. Сказал, чтобы отправлялась вместе с ними. Только…
Мэтт, как и Фэйнс, не дал мне договорить.
– Забирайся в таан. Мы отправляемся.
Через затемнённые щитки, прикрывающие окна, было не видно сидящих в таане.
– Если руководитель откажется от навязанного члена экспедиции, то я смогу остаться.
– Он не будет против. Поторопись. Не задерживай отправление экспедиции. Все уже собрались. Считай, тебе повезло. Ещё пять минут, и пришлось бы бежать за нами на своих двоих.
Таан тихонько загудел, монотонно и глухо, как будто из-под воды.
– Откуда ты знаешь, что он не будет возражать?
– Знаю. Заскакивай.
Зря спешила. Было бы куда лучше, помаши я им вслед рукой. В таком случае Фэйнсу ничего бы не осталось, как только отпустить меня. Мэтт забрал у меня чемодан и занёс в таан. Я последовала за ним, выбора мне не оставили, а значит, так тому и быть. Совесть моя чиста, хоть душа и неспокойна. Я честно пыталась предупредить, что толку от меня мало. Дверь за мной закрылась, и я могла рассмотреть тех, с кем придётся заниматься поисками затерянной станции. Как её могли потерять, для меня остаётся загадкой. За пультом управления сидел молодой маг, рядом с ним сидел Рейф и что-то рассматривал на встроенном в панель мониторе. Мэтт обратил внимание, куда я смотрю, и решил представить магов, собравшихся в таане.
– Рейфа ты уже знаешь. За пультом наш гениальный поисковик Дэйф. Я Мэтт, если вдруг забыла. Это Реяна, самый лучший специалист в Хионии, занимающийся тепловыми завесами.
В экспедиции собрались молодые маги, много добившиеся и заслужившие признание среди учёных. При всей своей внешней привлекательности Реяна показалась мне чопорной и унылой. Её волосы, закрученные в локоны, подчёркивали невысокие скулы и пухлые губы, а привлекали внимание к опущенным вниз внешним уголкам глаз. Тонкие брови также прямыми стрелками спускались к ушам. Из-за чего создавалось ощущение, что Реяна еле сдерживается, чтобы не разрыдаться.