Когда обрушились небеса
Шрифт:
– Иан, ответь, мы тебя не видим. Иан, – но ответа не последовало. – Иан, сообщи где ты находишься.
– По всем данным он на носу корабля, – сообщил старший офицер, наблюдавший с крейсера.
Дарси развернулась. Она была всего в десяти метрах от носа капсулы, но своего командира не видела.
– Его нет, – доложила она.
– Я его тоже не вижу, – подтвердила Бекка и, как кошка, прижавшись к земле, пробежала несколько метров. – Вижу чёткие следы, они… – женщина замолчала, повернула голову вправо, потом влево.
Дюк и так уже всё видел, следы просто
– Не мог же он испарится, – удивлённо произнёс он. – Где он? – спросил у инженера дронов.
– Она около него.
– Но его нет! – чуть ли не крикнул Дюк и сам посмотрел на экран.
– Но сигнал, он хоть и слабый, но он там, рядом с Бекка.
Дюк и сам видел, что два сигнала практически слились. Чертовщина какая-то, – мысленно произнёс.
– Продолжаем выполнять миссию. Бекка, ты за старшую.
– Что произошло? Куда делся Иан?
– Не знаю, сигнал с тобой, но его нет и это факт. А теперь соберись, надо выполнить задание, узнать кто послал сигнал. Если никого на борту нет, изъять чип бортового журнала и забрать батареи. Приказ понятен?
– Так точно! Значит мы его бросим?
– Твой муж на борту крейсера, с ним всё в порядке, а теперь за дело.
– Слушаюсь.
Дарси всё слышала. Она любила Иана, вот только он об этом не знал, подошла к следам, присела и, как следопыт, считала их. После удара капсулы о деревья те подняли пыль, следов зверей нет, а значит капсула тут не так давно, максимум полчаса, – пришла она к выводу и отступая, вернулась к люку.
Бекка открыла вторую шлюзовую дверь. Потолочные огни горели, точно так же, как и мониторы на панели управления.
– Вы это видите? – спросила она у тех, кто наблюдал за ними.
– Проверь все помещения, – попросил второй офицер. – Морозильник, медицинский блок, хранилище и туалет.
Дарси быстро скользнула вправо, а Бекка влево.
– Чисто, – доложила девушка.
– Чисто, – практически сразу за ней произнесла Бекка.
– Заберите чип журнала и батареи.
Дарси знала свою работу, но ей было не по себе, опять начались зрительные сбои, но в этот раз она уже сама на мгновение исчезала и в полуметре появлялась.
– Глюки.
– Что говоришь? – поинтересовался оператор на крейсере.
– Зрительный сбой, какие-то задержки. Надо потом проверить Тони. Я за батареями и вызываю погрузчика.
– Понял, – послышался из динамика ответ с корабля.
Дарси открыла переносной терминал, вбила код допуска и, вызвав Сью, так называемый мозг разведывательной капсулы, потребовала погрузчика.
«Приказ принят. Отправляю.» – последовал ответ.
Вынуть батареи оказалось не так-то просто, это целая комбинация последовательных команд. А после их надо осторожно достать из бронированной капсулы и так же осторожно уложить в погрузчик. Дарси сосредоточилась. Главное – не ошибиться, иначе сработает блокировка и тогда их так просто не вынуть. Минут через десять всё было готово. И тут она испугалась, что забыла о безопасности и положила автомат на пол. Взяла его и, поправив лямки, кивнула дрону.
– Доставь на нашу капсулу. Жди.
«Приказ
– Батареи отправлены, – доложила, но ответа не услышала. – Бекка, я всё сделала, как у вас дела?
Их разница в возрасте порой давала повод для закулисных разговоров. Бекка уже второй десяток лет служила во флоте, командование понимало, что так у наёмников проходит жизнь, а терять хорошие кадры из-за любовных интрижек им не хотелось. Вот и разрешили совершать, как говорят, зеркальный обряд, что-то сродни браку, но без права рожать детей. Бекка стала ревновать своего Иана, вот и прицепилась к стажёру Дарси.
– Ау, ты где? – громко, чтобы её услышали, произнесла Дарси.
– Чего орёшь, – грубо ответила ей Бекка.
– Потеряла. Я всё сделала, батареи на борту, осталось только закрепить. Уходим?
– Не командуй, – огрызнулась она и, подойдя к ней, отключила внешнюю связь. – Пока мы одни, расскажи, что ты делала в ионной камере?
– Тренировалась, – ответила, хотя уже поняла к чему клонит её начальница.
– А он?
– Показал правила захвата пучка. У меня никогда это не получалось, но его руки, словно за автомат уцепились и ни разу не выпустили.
– Тебя, – в её голосе звучала угроза.
Дарси посмотрела на автомат, который держала Бекка, но вспомнив, что телом она на крейсере, спокойно вздохнула.
– Нет, щупальцы Мерфи.
– А ты? – в этот момент в наушниках раздался треск, а после послышался голос старшего офицера.
«Бекка, Дарси, ответьте. Бекка, вас не слышно. Ответьте».
– Я заканчиваю, – активировав микрофон, ответила Бекка и указала пальцем на выход. – Ещё минут пять и мы уходим.
– Принято. Будьте внимательны, связь пропадает.
Дарси не стала слушать переговоры. Ей надо вернутся на свою капсулу и погрузить батареи. Справа опять пошли помехи, в то время как слева животные бегали без рывков. Она остановилась и развернулась так, чтобы теперь левый глаз мог видеть то, что было до этого справа. Теперь помехи появились в левом глазу.
– Чертовщина какая-то, – она снова повернулась и помехи вернулись в правый глаз. – Они словно прыгают, вот стоял тут и уже там.
Дарси присела и внимательно посмотрела на мелких жуков, те точно так же, как грызуны, двигались рывками, словно обладали способностью к туннельному скачку или вернее сказать к телепортации.
– Какой-то неисправимый сбой, надо доложить инженерам, – девушка тряхнула головой в надежде, что зрительный сигнал восстановится. На несколько секунд вроде как всё стабилизировалось, а после опять пошли скачки.
Уже не обращая внимания на ошибки, она вернулась на свою капсулу, загрузила батареи, включила диагностику двигателя и убедившись, что всё в норме, вернулась к выходу.
– У меня всё готово, – доложила и в очередной раз не услышала ответа. – Я возвращаюсь на аварийный челнок. Люк закрыт.