Когда Остыли Следы
Шрифт:
– Я помню, – сказала Райли. – Неплохая работа для старого чудака.
– Лестью добьёшься всего. Так что ты припасла для меня?
Райли задумалась. Она знала, что собирается всколыхнуть неприятные воспоминания.
– Это было твоё дело, Джейк, – сказала она.
Мгновение Джейк молчал.
– Можешь не продолжать, – наконец сказал он. – Это дело Спичечного убийцы.
Райли еле удержалась от вопроса: «Как ты узнал?»
Но угадать было нетрудно.
Джейк был зациклен на старых ошибках, особенно своих собственных. Без сомнения, он не забыл о годовщине смерти
– Тебя тогда ещё не было в Бюро, – сказал Джейк. – Почему ты решила разворошить прошлое?
Она услышала горечь в его голосе – ту же горечь, которую помнила в нём тогда, когда ещё была зелёным новичком. Он злился на власть имущих, которые закрыли дело. Спустя несколько лет он всё ещё злился.
– Ты знаешь, что я поддерживаю связь с матерью Тильды Стин, – ответила Райли. – Я разговаривала с ней вчера. На этот раз…
Она задумалась, как облечь это в слова.
– Мне далось это тяжелей, чем обычно, скажем так. Если никто ничего не сделает, бедная женщина умрёт, а убийцу её дочери так и не накажут. Сейчас у меня нет других дел и я…
Её голос оборвался.
– Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь, – сказал Джейк, в его голосе неожиданно прозвучало сочувствие. – Эти три убитые девушки заслуживали лучшего. Как и их семьи.
Райли почувствовала облегчение от того, что Джейк разделяет её эмоции.
– Я недалеко уйду без поддержки ОПА, – сказала Райли. – Как ты думаешь, есть ли способ снова открыть это дело?
– Не знаю. Может быть. Давай перейдём к делу.
Райли услышала, как пальцы Джейка застучали по клавиатуре, когда он открывал собственные файлы.
– Что пошло не так, когда ты работал над делом? – спросила Райли.
– Легче сказать, что не пошло не так. Мои гипотезы не понравились никому в отделе. В то время район был совсем сельским, всего три небольших городка. Тем не менее, на шоссе рядом с Ричмондом было много безработных. В Бюро просто решили, что это какой-то бродяга, который поехал дальше. Я нутром чувствовал, что всё не так, что он живёт в этом районе и, может быть, до сих пор там. Но кому какое дело до моего нутра?
Печатая на клавиатуре, он пробурчал:
– Если бы у меня не было партнёра-тупицы, я раскрыл бы это дело ещё тогда.
Райли слышала о слабом партнёре Джейка, которого уволили прежде, чем Райли пришла в ОПА.
Она сказала:
– Говорят, он портил всё, всего касался.
– Да, буквально так и было. В одном из баров он взял стакан, который трогал убийца, и размазал все отпечатки.
– Разве не было отпечатков на салфетке или конверте со спичками?
– Нет, после того, как их достали из-под земли из могил. Этот тип крупно облажался. Его надо было уволить сразу после этого. Но он недолго продержался. Последний раз, что я о нём слышал, он работал в магазине. Ну и скатертью дорожка.
Райли услышала, что Джейк перестал печатать. Она предположила, что теперь все материалы у него под рукой.
– Так, теперь закрой глаза, – сказал Джейк.
Райли закрыла глаза и улыбнулась. Он подготовил для неё то
Джейк сказал,
– Ты убийца, но ты ещё никого не убила. Ты только что вошла в паб Маклафлин в Бринкли и уже познакомилась с девушкой по имени Мелоди Янович. Ты подбиваешь к ней клинья, и пока всё идёт довольно гладко.
Райли начала видеть всё глазами убийцы. Сцена разворачивалась у неё перед глазами.
Джейк сказал:
– На барной стойке лежит небольшой конверт со спичками. Продолжая кадрить девушку, ты вдруг берёшь его со стойки и кладёшь в карман. Зачем?
Райли практически почувствовала конверт пальцами. Она представила, как кладёт его в карман штанов.
«Но зачем?» – задумалась она.
Когда дело было открыто, по этому поводу была одна довольно разумная теория: что оставляя спичечные конверты из баров и салфетки из мотелей на телах жертв, убийца дразнил полицию.
Но теперь она поняла, что Джейк так не считает.
Как и она сама.
Она сказала:
– Он даже не знал тогда, что собирается убить её – по крайней мере, когда был в пабе Маклафлин, в свой первый раз. Он взял спички в качестве сувенира для своей победы, трофея за хорошее время, которое собирался провести.
– Хорошо, – сказал Джейк. – Что было потом?
Райи ясно видела, как убийца помогает Мелоди Янович выйти из его машины и как он провожает её в комнату в мотеле.
– Мелоди была согласна, и он был уверен в себе. Как только они вошли в комнату, она пошла в душ, чтобы приготовиться. А он тем временем взял листок бумаги с логотипом мотеля – в тех же целях, что и спички, в качестве сувенира. Потом он снял одежду и залез под одеяло. Вскоре Мелоди вышла из ванной…
Райли помедлила, стараясь всё точно понять.
Была ли женщина уже тогда голой?
«Скорей всего нет», – решила Райли.
– Мелоди вышла, повязавшись полотенцем. И от этого ему стало не по себе. В прошлом его опыт бывал неудачным. Будут ли у него проблемы на этот раз? Она залезла на кровать, легла рядом с ним, сдёрнула полотенце и…
– И? – заторопил её Джейк.
– И тогда он сразу понял – у него ничего не выйдет. Он почувствовал стыд и унижение. Он не мог позволить этой женщине узнать о том, что он потерпел поражение. Его захлестнула ярость. Ярость стёрла всю его человечность. Он схватил её за горло и задушил прямо на кровати. Она умерла очень быстро. Его ярость прошла, он осознал, что натворил и его накрыло чувство вины. И тогда…
Райли мысленно воссоздала продолжение сцены. Убийца не только закапывал жертв в неглубокие могилы, но и располагал их совсем рядом с улицей и шоссе. Он прекрасно знал, что жертв найдут. Он был совершенно в этом уверен.
Глаза Райли открылись.
– Я поняла, Джейк. Сначала, когда он собирал спички и салфетки, он просто брал сувениры. Но после убийства он использовал их в других целях. Он оставил их у тела, чтобы помочь полиции, а не чтобы раздразнить её. Он хотел, чтобы его поймали. У него не хватило бы мужества сдаться самому, так что он решил, что лучшее, что он может сделать, это оставить подсказки.