Когда случается невозможное
Шрифт:
Лиля хихикнула. Я тоже.
— Бежит такая за ним, машет веткой и кричит: «Я тебе сейчас как покажу, чему меня дед в шестьдесят восьмом научил! Вы, эльфы, небось, такого и не видывали!», — прыснула она.
Я не выдержала и рассмеялась.
— Думаю, что он быстро растерял бы весь свой сексуальный запал, — сквозь смех проговорила я.
— Откуда ты знаешь, что нравится этим эльфам? Может, наоборот, обрадовался бы такой страстной опытной партнёрше, — расхохоталась Лиля.
После этого мы смеялись, как ненормальные.
Когда братья зашли за нами, чтобы сопроводить на обед, мы представляли собой жалкое и растрёпанное, но очень весёлое зрелище.
К местной еде я пока не привыкла, поэтому, несмотря на голод, опять довольствовалась только гарниром. К счастью, давали ещё какие-то странные фрукты типа айвы, но красные изнутри. Лимар отдал мне свой в обмен на миску тёмно-коричневого варева. И как у них получается готовить так, что еда выглядит кем-то уже съеденной и даже переваренной?
— Хочешь посмотреть на мастерскую? — предложил Лимар, когда мы закончили.
— Конечно! — с лёгкостью согласилась я.
Других-то планов всё равно не было, не всё же икать и рыдать в компании Лили.
Мы сидели за небольшим столиком на четверых, и сегодня пришли в самый разгар обеда. В столовой обедало множество молодых парней от шестнадцати до двадцати пяти на вид. Большинство из них кидали на нас любопытные взгляды. В конце концов, двое решились и подошли к нашему столику.
— Солнечного дня прекрасным девушкам, — широко улыбнулся один.
— И не скучно вам в компании деревенщин? — оскалился второй, пожирая взглядом мою подружку.
Я поперхнулась, а Лиля посмотрела на них с интересом.
— А ты, стало быть, не деревенщина, — елейно улыбнулась она.
Натар напрягся и хмуро посмотрел на Лилю, которая не отрывала взгляда от подошедших. Парни были очень даже симпатичные: высокие, плечистые, с правильными чертами лиц.
— Я принадлежу к одному из Сотни родов Шемальяны, — самодовольно ответил последний. — А ты сидишь в компании тех, кто даже в Тысячу не входит.
— И это означает?.. — с любопытством спросила Лиля.
— Что они не стоят твоего внимания. Лучше обрати его на тех, кто этого действительно достоин, — хмыкнул он, сдвинув один уголок рта в подобии кривой улыбки.
— И чем именно ты достоин? — не теряла Лиля интереса, изучая нахала глазами.
Натар сощурился и смотрел на неё безотрывно.
— Тем, что вхожу в Сотню родов, — ответил он.
— Это я уже поняла. Не думаю, что есть твоё большое достижение в том, что твоя мать однажды не отказала твоему отцу. Личные заслуги имеются?
— Я прекрасный боец, — зашипел он, явно рассчитывая на другой исход разговора.
— Ну
— Ты не знаешь, кому отказываешь! — скривился в презрительной гримасе наш собеседник.
— Надеюсь, что это так и останется. Тратить усилия на то, чтобы тебя ещё и запоминать, я не стану. А теперь — пошёл вон, ты мне аппетит портишь.
Не знаю, кто удивился сильнее — братья или подошедшие к нашему столику аристократы.
Нахал так и продолжал стоять перед нами. Мне даже стало его жалко. Видно было, что и уйти он не может, и придумать что-то достойное сил не хватает. Сопровождающий его парень очнулся первым.
— Пойдём, они не стоят нашего времени, — примирительно сказал он, потащив приятеля за рукав.
— Эта грудастая будет моей! — рявкнул нахал на всю столовую.
— Эта грудастая сама решает, с кем ей быть, — спокойно ответила Лиля.
— Отойди от моей девушки, иначе получишь вызов, — наконец поднялся Натар.
— Она не твоя девушка! — зашипел в ответ благородный.
— Его-его. Смотри! — Лиля тоже поднялась и смачно поцеловала Натара, в очередной раз удивив решительно всех, особенно его самого.
— Это ничего не значит, — неуверенно сказал аристократ.
— Это значит, что ты туповат. Смотри, вот ты, вот он. Я выбрала его. А ты проваливай. Уж не знаю, куда доходчивее, — упёрла руки в бока Лиля и посмотрела на благородного исподлобья.
— Ты об этом ещё пожалеешь! — ответил тот, но почему-то не Лиле, а Натару.
После этого драматического выступления, шемальянские аристократы почтили нас своим отсутствием.
Натар же развернулся к Лиле и поцеловал уже сам, не напоказ, а очень горячо и искренне. Затем сгрёб несколько ошарашенную Лилю в охапку и увёл из столовой. Видимо, закреплять успех.
Я осталась с Лимаром один на один, и на мои сомнительные прелести желающих ни из шемальянских аристократов, ни из альмендрийских крестьян не нашлось. Глубоко вздохнув, доела остатки риса, запила водой и отправилась вслед за оставшимся братом смотреть мастерскую.
Располагалась она в отдельной постройке, но одеваться мы не стали. Я уже знала, как применить согревающее заклинание, а Лимару зимний ветер, кажется, был нипочём. Несколько крупных снежинок запутались в его волосах, а парочка осела на длинных ресницах, делая его образ ещё привлекательнее. Густые смоляные кудри растрепались от быстрой ходьбы, пока он широкими шагами шёл к одной из мастерских.
Открыв дверь, он галантно пропустил меня вперёд.
Внутри было очень светло и пахло опилками. В лучах зимнего солнца танцевали древесные пылинки, потревоженные нашим приходом и ворвавшимся в открытую дверь холодным ветром.