Чтение онлайн

на главную

Жанры

Когда ты рядом
Шрифт:

— Что означает il ragazzo perduto? — спросила она Софию.

Та тепло ей улыбнулась:

— Карло называет Джованни «потерянным мальчиком». Он переживает за него с тех пор, как много лет назад встретился с ним в Риме. Карло говорит, что Джованни одинок, и о нем некому заботиться. — Глаза Софии немного сузились. — Но, судя по тому, как вы на него смотрите, он, кажется, уже не одинок.

В ответ на это сердце Иззи бешено застучало.

— Давай потанцуем,

Изадора.

Сильные пальцы схватили ее за локоть, и она повернулась:

— Привет, Джо. — Ее губы сразу же изогнулись в улыбке.

Он выглядел смущенным и усталым, но глаза его как-то странно блестели.

— Значит, тебе наконец удалось сбежать от твоего дяди? — весело произнесла она.

— Здесь нет ничего смешного, — пробурчал он. — Этот человек добрых два часа не давал покоя моим ушам. За это время я познакомился с большим количеством людей, чем за всю свою предыдущую жизнь. Причем все они мои родственники.

Он поприветствовал Софию и других женщин по-итальянски, но прежде чем кто-то из них успел ему ответить, схватил Иззи за руку и потащил на деревянный танцпол, установленный посреди оливковой рощи.

Начинало смеркаться, и маленькие лампочки в кронах оливковых деревьев, создавали романтическую атмосферу для танцующих пар.

— Представляешь, две престарелые тетушки ущипнули меня за щеку, словно я маленький мальчик, — продолжил он, поднявшись вместе с ней на танцпол. — Мне раз двадцать пришлось рассказывать историю моей жизни. — Он обнял Иззи за талию, и они начали покачиваться в такт музыке. — Троюродная сестра Элизабетта накормила меня качетори из кролика, которое я терпеть не могу.

Слушая его жалобы, Иззи едва сдерживала смех. Блеск в глазах выдавал его истинные чувства. Он выглядел усталым, но довольным. Она правильно сделала, уговорив его приехать сюда.

Она прижалась щекой к его груди.

— Я как выжатый лимон, — прошептал Джо ей на ухо, поглаживая ее обнаженную спину. — Единственное, благодаря чему я еще держусь, — это мысль о том, как ты заплатишь за мои мучения сегодня ночью.

Немного отстранившись, Иззи положила ладонь ему на щеку:

— Бедняжка Джо. Быть любимым тяжело, правда?

Он остановился посреди танцпола:

— Что ты сказала?

Из-за ярких лампочек позади него она не смогла разглядеть выражение его лица, но услышала настороженность в его голосе.

— Я сказала, что быть любимым тяжело, — произнесла она.

— Они меня не любят. Они хорошие люди и просто делают то, что считают своим долгом.

Они его любят. Как он мог этого не заметить?

Несмотря на душный вечер, Иззи бросило в дрожь.

— Мой отец хочет, чтобы я переводила, — произнесла София, когда Карло взял Иззи за руку. — Джованни сказал ему, что вы не очень хорошо говорите по-итальянски. Пока.

— Правда? — улыбнулась Иззи, несмотря на сильное волнение.

София улыбнулась в ответ. Карло

что-то сказал мягким голосом, затем поднес руку Иззи к губам и галантно поцеловал.

София перевела его слова:

— Мой отец очень благодарен вам за то, что вы уговорили Джованни приехать сюда сегодня после того, как он столько лет был потерян для своей семьи. Он говорит, что вы прекрасны как снаружи, так и внутри, и надеется, что Джованни тоже это видит.

Слова пожилого мужчины смутили Иззи, и она почувствовала, что краснеет.

Повернувшись лицом к Джо, Карло взял его за руку и продолжил говорить. Иззи заметила, как напряглись плечи Джо, когда дядя потрепал его по щеке. В его голосе слышалась гордость, и к глазам Иззи подступили слезы.

— Мой отец говорит, что семья Лоренцо очень гордится Джованни, — переводила София. Ее голос слегка дрожал от волнения. — Гордится тем, как он распорядился своей жизнью, несмотря на мать, которая не имела права называться матерью. Карло говорит, что Джованни построил много красивых прочных зданий, которые долго простоят. — Сглотнув, София добавила: — Но он не должен забывать, что единственное, что остается с человеком до конца его жизни, — это его семья, и ему пора подумать о продолжении рода.

Увидев в глазах пожилого мужчины озорной блеск, Иззи тихо рассмеялась. Когда Джо начал отвечать своему дяде по-итальянски, она обратила внимание на его мягкий, спокойный тон и полное отсутствие привычного для Джо цинизма. Ее сердце наполнилось радостью. Что бы Джо ни говорил, эти люди ему небезразличны.

Когда они со всеми попрощались, Иззи положила ладонь себе на живот.

Что, если их ошибка привела к беременности? К ее большому удивлению, этот вопрос не вызвал у нее паники. Но она все равно прогнала эту мысль. Вероятность того, что она могла забеременеть, крайне мала. Кроме того, на сегодня и так уже достаточно волнений.

София проводила их до машины. Когда Джо сел за руль, она на прощание обняла Иззи.

— Обязательно приезжайте вдвоем на крестины моего малыша, — прошептала она, затем отстранилась и подмигнула Иззи. — А если Джованни последует совету моего отца, то, возможно, скоро мы все приедем на крестины к вам.

Забравшись в машину, Иззи начала энергично махать ей рукой, сдерживая слезы и стараясь не принимать всерьез ее слова. Их с Джо отношения носят временный характер. Это было ясно с самого начала.

Когда вся семья стала кричать им на прощание добрые слова, а дети побежали за их машиной, ее глаза все же увлажнились. Она всегда мечтала о большой дружной семье и сегодня наконец узнала, что это такое на самом деле.

— Все прошло не так уж плохо, — произнес Джо, выезжая на шоссе.

Прислонившись головой к дверце, Иззи положила руку себе на живот. Слова Софии никак не выходили у нее из головы.

— Ты сюда еще приедешь? — спросила она.

Немного помедлив, он пробормотал:

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая