Когда ты скажешь "Да"
Шрифт:
Ох, а ведь я уже обрадовалась, что вечер складывается как нельзя лучше. Может быть, мне попросить Мони поменяться столиками? Это пробудит в ее любопытной головке много ненужных вопросов, и я знаю, что, в конце концов, во всем ей сознаюсь. Она это умеет.
Неужели, я такая трусиха? Испугалась какого-то парня, о котором совсем ничего не знаю. Как и он обо мне. Видишь, Арианна, все не так плохо, как кажется. Хотя я очень надеюсь, что Ричард со своими друзьями не собирается просидеть здесь весь вечер.
В
— Мы готовы сделать заказ, — сообщает мне Ричард, уставившись в меню.
Каждый из них по очереди начинает озвучивать названия блюд. Выбирают все самое дорогое. Кажется, сегодняшний вечер будет весьма прибыльным для нашего ресторана.
— Это все? — спрашиваю я, после продолжительной паузы.
— Вы забыли про меня, — отвечает мне уже знакомый голос. Ну, конечно. Как я могла не заметить, что он еще ничего не заказал.
— Что желаете заказать, сэр? — строго спрашиваю я.
— Боюсь, этого нет в меню. — Та интонация, с которой он это сказал, намекает на что-то другое. Совсем не похожее на еду. Вот, нахал!
От его ответа у меня начинает першить в горле. Чувствую, как щеки предательски наливаются румянцем. Зачем он это сказал? Сидящие за столиком смеются, косо поглядывая то на меня, то на Ричарда. Ох, как смешно!
— Что простите?
— Ричард, не мучай бедную девочку. Посмотри, она тебя боится, — говорит один мужчина, все еще слегка посмеиваясь. Ничего себе, у меня нашелся защитник. Ну, нет уж, спасибо. И, кстати, я вовсе не боюсь этого самовлюбленного и напыщенного индюка.
Легкая улыбка, которая украшала лицо Ричарда еще секунду назад, быстро исчезает. Передо мной снова сидит мистер Невозмутимость.
— Мясо по-французски и какой-нибудь легкий салат. На ваш выбор, Арианна.
Услышав, что он назвал меня по имени, крепче сжимаю блокнот в своих руках, чтобы он не выпал в самый неподходящий момент. Делаю вид, что совсем этого не заметила и быстро ухожу на кухню. Представляю, какие шутки сейчас будут сыпаться в мой адрес за их столом, но мне должно быть все равно. Такое уже бывало. Не все состоятельные люди адекватны и воспитаны. Иногда так и хочется залепить им пощечину, но я прекрасно понимаю, что в последствие потеряю работу, поэтому приходится терпеть подобные шутки, от которых мне совсем не смешно.
Ожидая, пока будет готов заказ, подхожу к другому столику, который только что заняли новые гости. Надеюсь, здесь не проходит еще один деловой ужин. Мужчины, блондин и брюнет, приветливо мне улыбаются, искоса пробегая взглядом по моему телу, но я стараюсь не обращать на это внимание. В моей работе — это обычное дело.
— У вас все такие прелестные официантки? — шутит один из них. Традиционный вопрос, который я слышу чуть ли не каждый день. Неужели, нельзя придумать что-то пооригинальнее?
— Нет, только я, — отвечаю я, наигранно улыбаясь им в ответ. Они оба смеются.
— Что же, тогда, нам вдвойне повезло, раз наш столик обслуживает такая красавица, — шутит блондин.
— Может быть, перейдем к заказу?
— Какая нетерпеливая. Гарри, мы готовы сделать заказ? — игриво говорит брюнет, глядя то на меню, то на меня. Именно в такие моменты мне кажется, что я работаю в ужасной забегаловке, в которую ходят вот такие неприятные типы.
Забежав на кухню, чтобы забрать заказ для столика Ричарда, быстро возвращаюсь в зал. Нежелание вновь встретиться с мужчиной, который о себе невероятно высокого мнения, только возрастает. Спокойно, я на работе. Когда-нибудь Ричард отсюда уйдет, и жизнь снова станет прекрасной. Поскорей бы этот момент уже настал.
— Ваш заказ, — мило сообщаю я, ставя перед каждым блюдо. — Приятного аппетита.
Уже собираюсь уйти, совершенно игнорируя назойливые взгляды Ричарда. Когда этот тип уже, наконец, отстанет от меня?
— Благодарю вас, Арианна.
Его мягкий голос едва не вскружил мне голову. Наши взгляды вновь встречаются в волнительной схватке. Кажется, его темные глаза способны очернить весь свет и теплоту, которую я чувствую в своем сердце.
— Кстати, у меня к вам маленькая просьба.
— Чем я могу вам помочь, сэр?
— Я хочу, чтобы вы обслуживали только наш столик. И ничей другой.
Что? Надеюсь, он пошутил.
— Если это была ваша очередная шутка, то…
— Я абсолютно серьезен, — заявляет он. И я ему верю. По крайней мере, его слова прозвучали слишком строго.
— Боюсь, это невозможно.
— Почему же? — Он искренне удивился моему отказу.
— Другие посетители нашего ресторана приходят сюда, чтобы хорошо провести время. Я не могу оставить их без обслуживания только для того, чтобы исполнять исключительно ваши указания.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не переступить черту и не наговорить лишнего. Сделай я хоть что-то не так, и мне не поздоровиться.
— Арианна, в вас слишком много благородства.
Чего не скажешь о вас. Может, стоило сказать об этом вслух?
— Позовите мне вашего администратора. Я жду.
Вот черт! Если он нажалуется на меня, то, в лучшем случае, я лишусь месячной премии, а в худшем, и вовсе потеряю работу. И все из-за таких сумасшедших, как этот Ричард.