Когда время не ждет
Шрифт:
– Вот, – сказала она. – Вытащите меня за руку.
– Я не дотянусь, вы слишком далеко.
– Дотянетесь.
Мужчина рассмеялся. То был приятный, дружелюбный смех. Тем не менее, Кортни по-прежнему хотелось увидеть его лицо.
– Я обо всём позабочусь, – сказал он, сделал шаг назад и пропал из поля зрения.
Затем она услышала скрежет металла и шум где-то вне ямы.
Через мгновение на неё упало нечто тяжелое.
Она стала ловить ртом воздух и молотить руками перед собой, пока не поняла, что
Она почувствовала, что у неё похолодели руки и ноги – признаки паники.
«Не волнуйся», – сказала она себе.
Что бы ни происходило, она должна оставаться спокойной.
Кортни подняла глаза и увидела, что мужчина стоит сверху с перевёрнутой тележкой. Из тележки вывалились последние комья земли и приземлились ей на голову.
– Что вы делаете? – заорала она.
– Расслабься, – сказал мужчина. – Я же сказал, что обо всём позабочусь.
Он укатил свою тележку. Затем она снова услышала монотонный скрежет по металлу.
По звукам было понятно, что мужчина снова загружает свою тележку лопатой.
Она закрыла глаза, глубоко вдохнула, открыла рот и громко, пронзительно закричала:
– ПОМОГИТЕ!
Тут она почувствовала тяжёлый комок земли, который попал прямо ей в голову. Земля набилась ей в рот, так что она закашлялась, стараясь её выплюнуть.
По-прежнему дружелюбно мужчина произнёс:
– Боюсь, тебе лучше кричать громче.
Со смешком он добавил:
– Я и сам едва тебя слышу.
Девушка снова заорала, сама поражаясь тому, насколько громко она может это делать.
Тут мужчина опрокинул ей на голову новую тележку.
Она больше не могла кричать, ведь в горло ей набилась земля.
Её поглотило странное ощущение дежавю. Она уже испытывала это раньше – неспособность убежать от опасности или даже закричать.
Но то было лишь в кошмарах, и она всегда просыпалась.
Конечно, это всего лишь очередной кошмар.
«Просыпайся! – сказала она себе. – Просыпайся, ну давай же!»
Но она никак не могла проснуться.
То был не сон.
То была реальность.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Специальный агент Райли Пейдж работала в своём кабинете в здании ОПА в Квантико, когда её захлестнуло неприятное воспоминание…
Темнокожий мужчина смотрит на неё остекленевшими глазами.
В его плече пулевое ранение, но ещё более опасная рана у него в брюшной полости.
Он слабым, но от этого не менее язвительным тоном говорит Райли:
– Я приказываю тебе убить меня.
Рука Райли лежит на пистолете.
Она должна убить его.
У неё есть на то все причины.
Но тем не менее она не знает, что делать…
Из задумчивости Райли вывел женский голос:
– О чём задумалась?
Райли подняла взгляд от стола и увидела молодую
То была Джен Ростон – новая напарница Райли, вместе с ней раскрывшая последнее дело.
Райли слегка покачала головой.
– Да так, ничего особенного, – сказала она.
Тёмно-коричневые глаза Джен наполнились заботой.
– О, я уверена, что это не так, – сказала она.
Не получив от Райли ответа, Джен продолжила:
– Ты думаешь о Шейне Хэтчере, не так ли?
Райли молча кивнула. Последнее время её слишком часто мучили воспоминания о жутком противоборстве с раненым мужчиной в хижине её ныне покойного отца.
Отношения Райли с бежавшим преступником корнями уходили в странную, неестественную преданность, связывавшую их. Хэтчер был на воле пять месяцев, а она даже не пыталась посадить его за решётку – пока он не начал убивать невинных людей.
Теперь Райли с трудом могла поверить, что так долго позволяла ему разгуливать на свободе.
Их отношения были тяжёлыми, незаконными и очень, очень тёмными.
Насколько Райли было известно, Джен лучше всех понимала их суть.
Наконец, Райли сказала:
– Я просто всё время думаю о том, что мне стоило убить его там и тогда.
Джен возразила:
– Он был ранен, Райли! Он не представлял для тебя опасности.
– Я знаю, – ответила Райли. – Но я всё время думаю, что я позволила преданности встать на пути здравого смысла.
Джен покачала головой.
– Райли, мы это уже обсуждали. Ты уже знаешь, что я об этом думаю. Ты поступила правильно. И так думаю не только я – все считают так же.
Райли знала, что это правда. Её коллеги и начальство от души поздравили её с поимкой Хэтчера живым. Их доброжелательность была приятной переменой – пока Райли находилась в «рабстве» Хэтчера, коллеги её подозревали, и имели на то все причины. Теперь же, когда облако сомнений ушло, её товарищи снова стали дружелюбными и здоровались с ней с ещё большим уважением.
Теперь Райли чувствовала себя по-настоящему в своей тарелке.
Тут Джен усмехнулась и добавила:
– Чёрт, да ты же впервые в жизни всё сделала по уставу!
Райли рассмеялась. И впрямь: она точно следовала инструкции при аресте Хэтчера, чего никак не могла сказать о многих своих поступках во время расследования последнего дела вместе с Джен.
Райли сказала:
– Да, похоже, ты прошла экспресс-курс по моим…кхм, нетрадиционным методам.
– Это уж точно.
Райли смущённо засмеялась. В этот раз она нарушила гораздо больше правил, чем обычно, а Джен преданно её прикрывала – даже тогда, когда она без ордера вломилась в дом подозреваемого. Если бы Джен захотела, она бы могла пожаловаться на неё. Она могла бы сделать так, чтобы Райли уволили.