Когда закончится осень
Шрифт:
— В завершении я хотела бы сказать тебе, что мне было безумно приятно работать в связке с тобой, Итан. Без лукавства, я буду безумно тосковать по тебе и тому новаторскому дыханию, которым пронизана каждая твоя работа.
— Благодарю, Синди. Если тебе понадобится помощь с поиском нового места работы, то не стесняйся и просто дай мне знать.
— Я искренне ценю это, но все же, думаю, что завяжу с этим и посвящу себя внукам и, возможно, путешествиям. Такая старая карга, как я, уже не поспевает за стремительными изменениями в индустрии.
— Ну что ж,
— Я с превеликим удовольствием.
— Тогда до встречи.
Как только мы закончили разговор, я всецело ощутил насколько мой мозг готов взорваться. У меня было так много вопросов к Эдварду, но прежде чем обрушиться на него с расспросами, мне не мешало остыть. Я написал Тому, сообщив, что уже подъезжаю к дому. По-быстрому заскочив продуктовый, чтобы взять что-то на ужин, я был действительно счастлив, что этот долгий день подходит к концу. Ощущение счастья усилилось, как только я увидел около своего дома Дженну, которая стояла возле своей машины, дожидаясь меня.
Оставив свой автомобиль на стоянке, я поспешил к ней.
— Дженна! — Улыбка озарила мое лицо, как только я прижал ее к себе. — Что ты здесь делаешь? — спросил я, как только посмотрел в ее заплаканные глаза, понимая, что что-то не так. — Что стряслось? — прошептал я.
— Итан, мне необходимо поговорить с тобой.
— Пройдем внутрь. Здесь слишком холодно.
Она кивнула и смахнула слезы с лица, следуя за мной внутрь.
— Итак, что случилось? — поинтересовался я, как только мы устроились на диване.
— Мне нужно кое-что рассказать тебе, Итан.
— Ладно… и что это?
— Речь о твоей истории, над которой ты работаешь. Когда ты прислал мне главы, я сразу увидела в них что-то знакомое, словно читала подобное ранее. Мне не хотелось ничего тебе говорить до тех пор, пока я не буду уверена на сто процентов, поэтому сначала я связалась со своей подругой Амелией, которая трудится в том самом издательстве, откуда мне пришлось уйти. И она прислала мне эту книгу…
Дженна извлекла из сумки свой айпад, и я незамедлительно сосредоточился на тех фрагментах текста, которые она выделила. Слово в слово то, что вышло из-под моего пера.
— Что это? — недоумевая, спросил я.
— Это новый бестселлер по версии «Нью-Йорк Таймс», написанный новым автором по имени Карл Хэмптон. Он украл твою историю. Я не буду кривить душой. Первой мыслью было, что это ты сплагиатил его историю, стараясь насолить своему издательству.
— С чего вдруг такие предположения?
— Я… Не знаю, Итан. Просто мне было известно, что ты крайне недоволен тем, что они ставят тебя в рамки, и я подумала, что возможно… В общем, бред… Но теперь у меня нет сомнений, что я ошибалась, и мне очень стыдно за то, что усомнилась…
— Что развеяло твои сомнения?
Между нами повисла довольно долгая пауза, прежде чем она вновь подняла на меня свои испуганные глаза.
— Итан, я собираюсь кое-что
— Я не стану тебе ничего обещать, пока не пойму, в чем именно дело, Дженна.
— Господи, наверное, мне не следовало бы говорить, но я попросту не в силах утаивать это от тебя.
— Что ты утаиваешь, Дженна? — требовательно добивался я.
— Сегодня я была на его автограф-сессии.
— Этого парня? Ублюдка, который слизал мою историю?
Она утвердительно кивнула и всхлипнула.
— Я… Я просто хотела хоть какой-то ясности. Пыталась узнать, откуда он черпал вдохновение для истории.
— Потому что полагала, что я сплагиатил с него? — осуждающе заявил я.
— Нет, Итан. Я… откровенно говоря, я не особо давала себе отчет, зачем пошла туда. Просто… хотела ответов.
— А тебе не приходило в голову хотя бы попробовать найти эти ответы у меня? О, конечно же, нет. Ты же думала, что я вор и подлец.
— Нет, Итан, все не так, — возразила Дженна. — Я понимала, что здесь что-то не чисто. Моя интуиция подсказывала мне. Просто поверь мне.
Она потянулась ко мне, но я пресек ее порыв.
— Ну и что ты узнала по итогу, Дженна? Наверняка, не больше, чем, если бы просто спросила меня?
Она замотала головой, вытирая с лица слезы.
— Нет, Итан, я узнала гораздо больше. — Ее губы задрожали. — После этого я встретилась с ним в отеле, чтобы выпить кофе.
Я был ошеломлен.
— Что ты сделала? Какого черта, Дженна? Может скажешь еще, что ты трахнулась с ним?
— Итан, не сходи с ума. Как ты вообще мог подумать такое обо мне?
Я вскочил с места и устремился к окну, бесцельно уставившись в темноту.
— Я теперь ни в чем не уверен. Ты же как-то подумала обо мне то, что подумала? — Я вновь посмотрел на нее. — Может быть, мы не настолько хорошо знаем друг друга?
Дженна встала и подошла ко мне, беря мои руки в свои.
— Я просто прошу выслушать меня, хорошо? — Она усадила меня обратно на диван, прежде чем продолжить: — Я выдала себя за журналистку, которая горит желанием написать статью о нем, и задала ему некоторые вопросы, которые, вынуждена признать, не особо прояснили ситуацию. Когда мы уже практически заканчивали, в кофейне появилась женщина с маленьким мальчиком. Карл представил мне их как свою супругу и сына.
— И… — Я абсолютно не понимал, к чему она ведет.
Дженна нервно сглотнула.
— Итан, эта женщина была очень похожа на меня… Единственное отличие — ее глаза глубокого голубого цвета. А маленький мальчик… — Она едва сдерживала слезы. — Он держал при себе маленького плюшевого медведя, точно такого же, как ты мне показывал, и когда я наклонилась, чтобы поздороваться, мне было сложно не заметить ямочку на подбородке и серо-голубые глаза, совсем как… у его отца.
Я отпрянул. Все это походило на какой-то идиотский розыгрыш, и у меня в голове не укладывалось, что Дженна согласилась участвовать в этом театре абсурда.