Когда закроется священный наш кабак
Шрифт:
Гладковыбритый кузен и двое братьев разносили напитки. Тим Пэт стоял в стороне, сложив руки на груди, его лицо было бесстрастным. После того как все были обслужены, один из братьев прошептал что-то Тиму Пэту и показал на стеклянную банку, в которой оставались только монеты. Лицо Тима Пэта потемнело.
— Джентльмены, — обратился он, и шум стих. — Джентльмены, во всей этой неразберихе были случайно взяты пожертвования: те деньги, что должны были облегчить жизнь женам и детям политических заключенных на Севере. Наши потери останутся нашими собственными, моими и моих братьев, мы об этом
Он остановился, чтобы перевести дыхание, и продолжил уже тише:
— Мы пронесем банку между вами, если кто-то из вас захочет внести пожертвования, то Господь благословит вас.
Я остался там еще где-то на полчаса, не больше. Я выпил то, что купил Тим Пэт, потом еще одну порцию, и мне было достаточно. Скип и Билли надумали уйти вместе со мной. Бобби с девушкой решили еще ненадолго остаться, Вине уже ушел, а Эдди подсел за другой столик и пытался привлечь внимание высокой девушки, что работала официанткой в баре «О'Нил».
Небо начало светлеть, а улицы еще были пустынными и молчаливыми в этот ранний рассветный час.
— В любом случае, ребята на Севере получили свои пару долларов, — сказал Скип. — Не так уж много Фрэнк и Джесси [11] выгребли из этой банки, а ребята выложили значительную сумму, чтобы вновь ее наполнить.
— Фрэнк и Джесси?
— Эти красные платки, черт их побери. Ты их должен знать, Фрэнк и Джесси Джеймс. Но только они вытащили из банки долларовые и пятидолларовые банкноты, а наши ребята покидали туда десяти— и двадцатидолларовые. Так что с бедными женами и маленькими детишками на Севере все будет в порядке.
11
Джеймс, Джесси (1847 — 1882) — знаменитый бандит, герой многочисленных вестернов, баллад и преданий. В 1866 — 1879 гг. вместе с братом Фрэнком возглавлял банду, грабил банки и поезда от Арканзаса до Колорадо и Техаса. Местные жители почитали его чуть ли не за Робин Гуда.
— Как ты думаешь, сколько потеряли Моррисси? — спросил Билли.
— Господи, не знаю. Их сейф мог быть наполнен страховыми полисами и картинками с их святой покровительницей — вот будет для всех сюрприз, верно? Держу пари, что они насобирали достаточно денег, чтобы послать кучу оружия крутым парням из Дерри [12] и Белфаста.
— Ты думаешь, что грабители из ИРА?
— Черт возьми! — Скип бросил сигарету в канаву. — Я думаю, что Моррисси из ИРА. Думаю, что именно туда и уходят их денежки. Я считаю...
12
Дерри (сокр. от Лондондерри) — город и графство в Северной Ирландии.
— Эй, ребята! Подождите, ладно?
Мы обернулись. Парень по имени Томми Тиллари кричал нам с крыльца дома Моррисси. Он был довольно-таки крупным мужчиной, с полными щеками и подбородком, большой грудью и таким же животом. На нем был бордовый летний блейзер, белые брюки и галстук. Томми всегда носил галстук.
С ним была женщина, невысокого роста и стройная, ее каштановые волосы отсвечивали рыжиной. Одета она была в облегающие выцветшие джинсы и блузку на пуговицах с закатанными рукавами. Выглядела она очень уставшей и немного пьяной.
— Ребята, знаете Кэролин? — спросил Томми. — Конечно знаете.
Мы все с ней поздоровались.
— У меня машина припаркована за углом, там для всех найдется место, — продолжал он. — Подвезти вас, парни?
— Такое хорошее утро, — ответил Билли. — Думаю, я лучше прогуляюсь, Томми.
— Серьезно?
Скип и я ответили то же самое.
— Алкоголь выветрится, — добавил Скип. — Рассосется, и можно будет ложиться спать.
— Уверены? Мне вас подбросить не трудно.
Но мы были уверены.
— Что ж, тогда давайте пройдемся вместе до моей машины, не против? Та небольшая сценка внутри заставила всех немного понервничать.
— Конечно, Том.
— Приятное утро, верно? Денек обещает быть жарким, но сейчас просто здорово. Клянусь, я думал, что он выстрелит в... как там его... Тима Пэта. Помните его взгляд в самом конце?
— Был такой момент, — согласился Билли, — когда все могло пойти иначе.
— Я тогда думал, что сейчас начнется перестрелка, и смотрел, под каким столиком можно будет спрятаться. Эти чертовы маленькие столики, даже укрыться не за чем, понимаете?
— Да уж, совсем не большие.
— А я — большая цель, верно? Что ты куришь, Скип? «Кэмел»? Дай мне одну, если не возражаешь. Я курю с фильтром, но для такой ночки они слабоваты. Спасибо. Мне показалось или в зале действительно сидели двое полицейских?
— Несколько человек было, это точно.
— Они ведь обязаны носить с собой оружие и после дежурства, разве нет?
Этот вопрос он адресовал мне, и я согласился с тем, что на этот случай есть определенные правила.
— А ты не думаешь, что им следовало попытаться что-нибудь сделать?
— Ты имеешь в виду, что им следовало напасть на вооруженных грабителей?
— Ну, что-нибудь в этом роде.
— Представился бы отличный случай поубивать кучу людей, — ответил я. — Если палить свинцом в полном людей помещении, как у нас.
— Да, могло бы срикошетить.
— С чего ты об этом заговорил?
Он оглянулся на меня, удивленный неожиданной резкостью в голосе.
— Так там же кирпичные стены, — ответил он. — Даже те выстрелы, что он сделал в жестяной потолок, — пули могли срикошетить и ранить кого-либо. Могли ведь?
— Естественно, — ответил я. Мимо проехало такси, его табло оповещало, что время работы закончилось, а рядом с водителем сидел пассажир.
— На дежурстве или после, — продолжил я, — коп ничего не будет предпринимать в такой ситуации, пока кто-то другой не начнет стрельбу. Этой ночью там была парочка полицейских, которые, возможно, держали руку на своем оружии до самого конца. Если бы тот парень выстрелил в Тима Пэта, то ему, вероятно, пришлось бы добираться до двери, уворачиваясь от пуль. При условии, что его никто бы не загораживал.