Колдовской свет
Шрифт:
Едва они вошли, юноша в черных брюках, белой рубашке и черном жилете протянул им поднос с крохотными пирожками и мини-пиццей.
«Это официант, нанятый на один вечер, – поняла Келлер, – а не домашний слуга».
Она отказалась от угощения и продолжала оглядываться, стараясь не упустить ни одной подробности.
Это был первый выход Илианы из дома с тех пор, как в прошлый понедельник она побывала в школе, и Келлер заметно нервничала. В игровой комнате народу собралось больше, чем в бальном зале, все смеялись и болтали. Надо сказать, что
– Джейми! – воскликнула Илиана, увидев знакомую хрупкую фигурку.
Джейми выглядела неплохо. На щеках – здоровый румянец, темно-синие, широко открытые глаза ярко блестели. Волосы облаком обрамляли лицо. Она была одета в миленькое голубое платье.
– Илиана! – Джейми обняла подругу, произнесла механически монотонным голосом: – Как давно я тебя не видела! Ну, как ты?
– Прекрасно. Простуда уже прошла, а рука… – Илиана подняла правую руку. Швы прикрывала аккуратная повязка. – Иногда швы зудят, вот и все. А ты как себя чувствуешь?
– Иногда побаливает голова. Но вообще мне гораздо лучше. – Джейми улыбнулась Келлер и всем остальным. – Как я рада, что вы пришли вместе!
– Мы тоже очень рады, – вежливо отозвалась Келлер, ощутив укол совести.
Вопреки всем доводам рассудка, она боялась, что девушка, едва взглянув на нее, воскликнет: «Это ты напала на меня! Пантера!»
К тому же поездке в гости Келлер не радовалась. Ее не покидало дурное предчувствие. В чем дело, она не могла объяснить, но что-то в этом доме было не так.
– Будьте начеку, – негромко предупредила Келлер остальных, когда Джейми повела Илиану к столам с угощением. – Помните, двое из нас не должны отходить от нее ни на шаг. Двое других могут бродить по дому, вокруг него, осматривать все подозрительное. И поддерживайте связь друг с другом. – Она прикоснулась пальцем к булавке и обнаружила, что передатчик не работает. В наушнике слышалось только потрескивание. Келлер чертыхнулась.
– Тогда будем поддерживать физический контакт. – Мрачно объявила она и посмотрела на часы. Время близилось к девяти. – Через час мы должны уехать отсюда. Ровно в десять. На всякий случай.
– Отличная мысль, – кивнул Гален.
– Хорошо, босс, – отозвались Уинни и Нисса.
Келлер не отходила от Илианы, уверяя себя, что предприняты все меры предосторожности, что необходимо лишь держать себя в руках – тогда они благополучно покинут этот дом. Но время шло, и с каждой минутой ей становилось все тревожнее: дракон наверняка задумал нападение – в этом Келлер не сомневалась.
Но как это произойдет? Каков будет его облик? Может, он превратится в боевой таран черной энергии, вроде того, который обрушил крышу дома? Или станет маленьким и юрким, чтобы незаметно проскользнуть под носом у стражи? Обратится в мышь? Или в насекомое? Обычно оборотни не принимали вид насекомых, но ведь насекомые тоже часть живой природы, как и животные. Может ли мошка проскользнуть в дом незамеченной?
А если все-таки они что-то упустили?
Но времени на размышления не было, оставалось одно – быть настороже, вглядываться в каждое лицо и готовиться к худшему.
Однако к тому, что произошло, Келлер оказалась совершенно не готова.
В этот момент по дому бродили Нисса и Гален. Келлер и Уинни оставались с Илианой, от которой Келлер твердо решила не отходить весь вечер.
Она наблюдала за Джейми и Илианой. Девушки болтали и смеялись, стоя возле одного из столов, уставленного всевозможными блюдами. Вдруг к ним направился Бретт. Он шел явно к Илиане, но двигался нерешительно.
Келлер преградила ему путь. Этого парня она не подпустит к Илиане из принципа.
– Что случилось?
Он взглянул на нее, но не возмутился, а в его темно-синих глазах мелькнуло нечто вроде облегчения. Бретт вдруг изменился – перестал держаться надменно и покровительственно, куда-то исчез его светский лоск.
– Дело в том… мне надо кое-что сообщить Илиане… наверное. – Он умолк и неуверенно посмотрел на Келлер.
– Наверное? – Келлер отвела его в маленькую нишу возле видеоигры. – О чем ты говоришь?
– Мне надо сказать ей кое-что, а я не могу. – Он говорил тихо, так что Келлер пришлось придвинуться вплотную, чтобы расслышать его. – Звонила ее мать. Она сказала, что младший брат Илианы пропал.
Келлер словно окатили ледяной водой. Она огляделась – не слышит ли кто? – спросила сквозь зубы:
– Что?!
Бретт нахмурился:
– Он пропал из своей комнаты. Мне не хочется пугать Илиану!.. Скорее всего, он где-то спрятался или выбрался из дома через окно – такой уж у него возраст, понимаешь? Но ее мама хочет поговорить с ней. Кажется, она в панике. – Он облизнул пересохшие губы. – Думаю, мы все должны отправиться на поиски.
«Он и вправду взволнован, – удивилась Келлер. – Значит, кроме холеного лица у него есть и душа. Если забыть про странные слова «выбрался из дома через окно», похоже, Бретт действительно беспокоится за ребенка и боится перепугать Илиану. Потому что Илиана, – тут же сообразила Келлер, – ударится в панику, как и ее мать, потребует немедленно отвезти ее домой, отправится на поиски – а это значит, что всем присутствующим придется бродить вокруг дома и по всей улице в темноте…»
Нет! Этого не будет! Такого случая и поджидает дракон.
Но каким образом он похитил ребенка? Как проник в дом, надежно охраняемый агентами Рассветного Круга?
Впрочем, это неважно. Сейчас надо решить, как быть дальше.
– Бретт, ничего не говори Илиане.
– Да? Но я должен…
– Нет. Я сама поговорю с миссис… с тетей Анной. Ведь я ее племянница. Мне кажется, я знаю, куда мог деваться малыш. С ним ничего не случилось, я попробую объяснить ей, где его искать.
Бретт изумленно уставился на нее:
– Ты знаешь?
– Да. Мне надо позвонить ей. И ничего не сообщай пока Илиане.