Чтение онлайн

на главную

Жанры

Колесница Афродиты
Шрифт:

Наследства их отца, вкупе с тем, что оставила им мать, которая умерла, когда Энди исполнилось шесть лет, хватало на плату за жильё и на их учёбу в колледже. Однако оставшихся денег, даже учитывая собственные сбережения Джо и её зарплату, когда она работала в «Рэнсом Компьютерс», не было достаточно для беззаботной жизни даже одному из них.

Так же сильно, как она хотела помочь брату, Джо хотела найти способ обеспечить им обоим жизнь не впроголодь. Накормить Энди было нелёгкой задачей! Поэтому Джо глубоко вздохнула и объявила, что и она, и Энди должны найти себе высокооплачиваемую работу, и как можно быстрее.

Вариант возвращения обратно в «Рэнсом

Компьютерс» Джо отмела тут же. За то время, что она провела там, она сделала для себя выводы. Первый: она хочет – ей необходимо – быть самой себе хозяином. Второй, к нему она пришла всего за пять секунд, – ни за что на свете, пока она жива, она не хотела бы вновь видеть компьютерные распечатки или сидеть на организационном собрании.

Энди, жалуясь на то, что машиностроение вовсе не такое прекрасное дело, каким представлялось вначале, посоветовал ей поискать для них что-нибудь более подходящее тому образу жизни, какой они хотели вести.

– Конечно, – добавил он насмешливо, – ты, скорее всего, захочешь водить трейлеры, битком набитые замороженными французскими полуфабрикатами или ещё чем-нибудь таким, учитывая, что последние два года только тем и занималась, что колесила по стране…

Вождение. А почему бы и нет? Джо любила водить машину. Ей нравилось то чувство, с которым она каждый раз садилась за руль. Ей нравилось наблюдать, как за окном проносятся мимо пейзажи и прохожие… С той минуты, как она, десятилетняя, сидела на коленях у отца и «помогала» ему управлять их ветхим семейным фургоном на пустынной просёлочной дороге, Джо была очарована вождением.

Она едва не сбила Энди с ног, заключив его в объятия и громко расцеловав в обе щеки. Вождение. Что за светлая голова у брата! Какая блестящая идея!

Так и родилась на свет фирма «Абботс Аристократ Лимузинс», объяснила Джо только что вице-президенту в ответ на его нерешительное замечание, что он не совсем в курсе.

– «Абботс Аристократ», а сокращённо мы называемся «АА Лимузинс» и стоим на первом месте в телефонных справочниках, – гордо заявила она ему. – Люди всегда смотрят в начало телефонной книги, когда ищут то, что им нужно. Мы собирались назвать фирму «Аббот Америкэн Аристократ», чтобы получилось «ААА», понимаете? Но чтобы стать первыми, нам хватило и двух «А».

Сейчас, подумала Джо, входя на автостоянку, всё, что нам нужно, – это два лимузина. Она помахала сторожу, шествуя мимо рядов автомобилей, и остановилась возле своей гордости – длинного, мерцающего белизной лимузина, который она с нежностью нарекла «Эсмеральдой». Открыв дверцу, она надела чёрную шофёрскую кепку, небрежно сдвинула её набок, слегка примяв короткие мягкие чёрные кудри, прежде чем скользнуть на место водителя и пристегнуть ремень.

На секунду она задержалась, чтобы любовно провести рукой по широкому мягкому тёмно-бордовому бархатному сиденью, затем повернулась окинуть взором остальной интерьер. Матовое стекло, разделяющее водителя и пассажира, было опущено, так что ей отлично была видна «клубная комната», как Энди называл пространство, включавшее два бархатных сиденья друг напротив друга, небольшой бар с напитками, телевизор, видеомагнитофон и музыкальный центр. «Все как дома, и даже более того», – сказал продавец, когда Джо впервые увидела машину и её салон. Она была полностью с ним согласна.

Лимузин хоть и выглядел большим, длинным, но повиновался малейшему движению Джо, и она не боялась, что не справится с ним. А большей машины ей и не хотелось – она чувствовала бы себя так, будто сидит за рулём автобуса. «Эсмеральда»

вмещала шестерых пассажиров, что было более чем достаточно. Клиенты – начиная с молодожёнов и рекламных агентов и кончая светскими львицами и бизнесменами – охотно прибегали к их услугам. В Аллентауне, казалось, начался бум на лимузины.

Запросы продолжали расти, особенно после прокладки шоссе № 78, существенно приблизившего столицу штата к Нью-Йорку. Дэниел Куинн был не единственным, кто жил в Сокон-Валли, а работать ездил туда. Строительный бум, начавшийся двумя годами ранее, сейчас набирал обороты, новые дома вырастали здесь и там чуть ли не за одну ночь, и цены на недвижимость взвились в поднебесье.

Джо не могла бы выбрать лучшего момента, чтобы открыть своё дело, и её фирма начинала процветать. Тем не менее, она не намеревалась слишком расширять предприятие – мысли о «Рэнсом» не шли у неё из головы, – но была бы дурой, если бы не воспользовалась возможностью, которая так и плыла к ней в руки.

Музыкальная карьера Энди начала медленно идти вверх, но не настолько быстро, чтобы завтра же он оказался на обложке «Роллинг Стоунз». Поэтому, если они оба были водители, Джо не видела причин, мешающих приобрести им второй лимузин. Это было разумно.

Заплатив сторожу, она выехала со стоянки. Маленькая морщинка прорезала её обычно гладкий лоб: если бы только у неё было что-нибудь более конкретное (сейчас – лишь оптимистические прогнозы на будущее увеличение прибыли), чтобы представить банку! Она знала, что спрос на её услуги растёт; в конце концов, не она ли недавно оказалась обеспечена работой в среднем три раза в неделю? Быть свободной – одно, однако деньги есть деньги!

– Но сейчас у тебя есть контракт, спасибо мистеру Дэниелу Куинну, да благослови его Господь, и на следующей неделе ты получишь ссуду, – напомнила она себе, включая музыку и направляясь к дороге, ведущей домой, в Сокон-Валли.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Ранним утром в понедельник Джо Аббот сидела за рулём «Эсмеральды» и ехала по узкой петляющей каменистой дороге, которая ещё два года назад проходила по холмистой местности с многочисленными деревьями. Джо любовалась то и дело возникавшими небольшими поместьями, искусно вписывающимися в сельский пейзаж.

Каждый дом отражал вкусы своего владельца, будь то современное многоэтажное сооружение – настоящий полет фантазии – из стекла и дерева или усовершенствованное воссоздание кусочка прошедшей эпохи. Во владении каждого жителя находилось, по меньшей мере, два акра земли, сохранивших первозданный девственный вид, с одним – двумя деревцами, сиротливо торчавшими на открытых лужайках.

Джо притормозила, чтобы повнимательней рассмотреть указатель; затем, повернув влево и проехав с полмили, она увидела огромный почтовый ящик, на котором большими чёрными буквами было выведено: «Куинн». Вскоре дорога, попетляв, привела её к огромному трёхэтажному дому сочно-розового цвета в колониальном стиле. Мысленно похвалив своего нового работодателя за хороший вкус, Джо остановила «Эсмеральду» перед домом и, бросив быстрый взгляд в зеркало заднего вида, убедилась, что её причёска, а также перламутровая алая помада на губах в полном порядке. Самый придирчивый осмотр не мог бы выявить в её внешнем облике какой-либо изъян. Довольная тем, что выглядит безупречно – в общем, как она и хотела, – Джо отстегнула ремень безопасности и вылезла из машины. Осмотревшись, заметила, что дорожка от дома, описав полукруг, разветвляется, уходя к основному шоссе и к гаражу.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8