Колесо фортуны [=Кристал и Фокс]
Шрифт:
Голос из зала. А как насчет лотереи?
Фокс. Нет, вы посмотрите, кто там кричит про лотерею? Нашарил где-то пенни, а теперь хочет у жены отнять полвыигрыша! (Смех.) Успокойся, транжира. Лотерея будет разыграна сразу после заключительной сцены нашей маленькой драмы.
Голос из зала. А она не фальшивая?
Фокс. Ясное дело, фальшивая. (Смех.) Он имел в виду «Счастливая». Этот парень даже говорить толком не научился. Видно, сам из Гэлов, только с гор спустился. А знаете историю про его брата Симуса, ну, про того, что не слышал и слова по-английски
Кристал. Готовы.
Фокс. Таня?
Таня. Давай.
Фокс. Наяривайте погромче и не жалейте слез. Этим ублюдкам нужен только счастливый конец. О’кей. Папаша, занавес!
ПАПАША поднимает занавес. ФОКС прячется за кулису. КРИСТАЛ погружает лицо в ладони и молится. Появляется ТАНЯ, стучит в перегородку.
Таня. Матушка.
КРИСТАЛ погружена в молитву.
Матушка-настоятельница.
Кристал. Кто меня зовет?
Таня. Это я, сестра Петита Санкта.
Кристал(не меняя позы). А, Петита, Петита, входи, дитя мое.
Таня. Я загляну попозже, матушка.
Кристал. Нет, нет, входи же. У нашей миссионерской больницы в Лакуле, что в Восточной Замбии, немало хлопот, и я рассказывала о них Господу. (Крестится и встает, поворачиваясь лицом к вошедшей.) Но неужели… Да, это моя Петита! Боже милосердный, я сперва не узнала тебя в этом платье. О, дитя мое, ты так в нем свежа и мила.
Таня. Его подарила мне жена вице-консула.
Кристал. Нам так будет недоставать тебя, дорогая Петита. Но наша потеря станет счастливым приобретением для доктора Жиру.
Таня. Он прощается…
Она прерывает реплику потому, что чайник на примусе вскипел и пронзительно свистит. ФОКС шипит на ПАПАШУ, но тот не слышит. Тогда ФОКС сам бросается к чайнику и снимает его с примуса.
Кристал. В самом деле, наша потеря станет для доктора Жиру счастливым приобретением.
Таня. Он прощается с сестрами. Представляете, матушка: завтра в это время мы уже будем в Париже! А вот и он сам.
Входит ЭЛЬ СИД. По профессии он фокусник и актерским мастерством владеет весьма посредственно.
Сид. Любезная мать-настоятельница, я пришел сказать вам…
Кристал. Милый, милый доктор Жиру.
Сид. Я как раз успел обойти все отделения: детское
Кристал. Да вознаградит вас Господь, сын мой.
Сид. Вы же знаете, матушка, что я не верю в вашего Бога.
Кристал. Когда-нибудь и в вас проснется вера, доктор. Наши сестры будут за вас молиться.
СИД скептически усмехается.
Таня. Я тоже буду молиться.
Кристал. А теперь позвольте мне, старой женщине, благословить вас.
ТАНЯ умоляюще смотрит на СИДА.
Таня. Алан, ну ради меня.
Сид. Если это принесет тебе счастье.
Оба преклоняют колени перед КРИСТАЛ. За кулисами ФОКС берет аккордеон и играет волнующий церковный гимн, аккомпанируя словам КРИСТАЛ.
Кристал. Да вознаградит Господь вас обоих за многолетнюю преданную службу в нашей маленькой миссионерской больнице в Лакуле, что в Восточной Замбии. Пусть вам всегда сопутствуют радость, счастье и согласие, вы заслужили это как никто другой. Дети мои, и если вам когда-нибудь захочется вдруг вернуться сюда — вместе или поодиночке, мы всегда буем рады прижать вас к груди.
Таня. Спасибо, матушка.
СИД и ТАНЯ встают. Долгая неловкая пауза.
Кристал. Чу, кажется, свисток парохода…
ПАПАША пропустил свою реплику… ФОКС бросается к куче реквизита, выхватывает оттуда свисток и дует в него что есть мочи. Раздается пронзительный, припадочный свист.
Кристал. Так и есть — свисток парохода. (Раскрывает объятия. Обнимает обоих. СИД смахивает скупую мужскую слезу.
Сид. Матушка, когда-нибудь я… я… (не в силах справиться с волнением, хватает ТАНЮ за руку, и они убегают).
Кристал. Прощайте, до свидания.
Падает на колени, молитвенно складывает руки и обращает лицо к небесам. Оно озарено страданием и терпимостью. ПАПАША опускает занавес. Слышны жидкие аплодисменты. ФОКС оживленно снует по сцене, расточая обрыдлые комплименты, пока актеры переодеваются к последнему выходу.
Фокс. Очаровательно… прекрасная работа… так трогательно… чудесный спектакль.
Таня. В тексте другие слова: «Ты так молода и прекрасна, дочь моя», — но ты слишком большая стерва, чтобы сказать так.
Кристал. Прости, дорогуша. Я это и имела в виду, да, по-моему…
Сид. Этот чертов Папаша нарочно вскипятил чайник, чтобы я сбился. Старый осел!
Фокс. Хорошо, хорошо, давайте переоденемся. Все отлично поработали, очень убедительно, с большим чувством. А где Педро?