Коллапс
Шрифт:
— Вот и славно! А теперь — по коням.
С каждым днём моя жизнь напоминала настольную игру. Сколько покажут кости, и куда меня закинет через несколько часов? И главное, кто вообще отвечал за бросок? Глядя со стороны, мне всё чаще казалось, что надо мной, как будто, кто-то издевается… Ну не может быть у простого человека столько дерьма. Хотя, простого ли? Я хотел так думать, но на деле всё было совершенно по-другому.
— О чем задумались, Милорд? — поинтересовался Давид, прочищая свой глазной протез идеально белой салфеткой, а затем
— О том, что в нашей жизни слишком много дерьма… И только хорошая компания помогает не сойти с ума. Кстати, ты не заметил странное явление?
— Какое из?
— Мы знакомы всего ничего… А у меня ощущение, словно я вас с Дубровской знаю уже лет пять. У тебя нет такого?
— Честно сказать — есть. Началось, конечно, не так давно… — задумчиво ответил он, глядя на моргающий индикатор «пристегнуть ремни»: — Но я к вам привык. Да и Дубровская тоже. Вы… какой-то свойский. Странный… Чрезмерно дружелюбный к нам. Обычно я встречал таких людей только в Российской Империи. Хмурые, вечно на взводе, неприветливые и даже немного серые… Так мы, русские, выглядим со стороны. Но стоит немного поговорить… Внутри что-то щелкает, и мы сразу же становимся теплыми и дружелюбными.
— Менталитет у вас такой.
— Ну, может быть… Хотя с точностью я не уверен. Так вот, вы очень похожи на русского человека. Ваша безбашенная манера суждения, ваш общий оптимизм… Вы же начинаете юморить, когда что-то происходит. Никогда не показываете свои слабости. Для восемнадцатилетнего пацана вы слишком взрослый, хотя и не лишены озорства молодого человека. — пожав плечами, ответил он: — Возможно из-за этого мы и поладили? Кто знает.
— Кто знает… — вздохнул я, чувствуя, как эспайдер начало слегка потряхивать: — Степан! Ну, что там?
— Почти прилетели, Босс! Иду на посадку.
— Хорошо. — спрятав рацию, я направился в пассажирский отсек. Грейс и Айрис обсуждали какое-то историческое событие, что произошло пару веков назад, Ноир продолжал изображать овоща, с интересом листая томик Достоевского, а Ветта с любопытством смотрела в иллюминатор. Интересно, что её так зацепило?
— Любишь Францию? — усмехнувшись, спросил я.
— Не сказала бы… Мне просто интересно, как ваш пилот так ловко обошёл защитные системы. — в глазах Ветты блестел восторг: — Люблю неординарные решения подобных вопросов! Это же здорово, когда есть возможность найти ошибку или брешь. Ваш пилот просто супер!
— Честно говоря, не совсем понимаю, о чем идёт речь…
— Как это? — Грейс отвлеклась от милой беседы с Айрис. Блин… Не в тему, но сейчас сложно сказать, что эта парочка, ещё совсем недавно терпеть друг друга не могла: — Вы разве не в курсе про «отношения» Франции и Японии?
— Эмм… — кажется, пришло время «невероятных» сюрпризов, потому что я реально не особо изучал современную историю нового мира. А что? Когда речь идёт о выживании, тут уже не до сантиментов! Ой… В смысле — не до изучения всяких там исторических драм и трагедий: — И что с их отношениями не так?
— Всё не так! После внутреннего конфликта в Югославском королевстве, Российская Империя стала подключать
— Твою мать… — обреченно выдохнул я, и побежал в сторону кабины пилота.
Открыв дверь, я суровым взглядом посмотрел на товарища, что, насвистывая веселую мелодию и ориентируясь по очень странной карте с какими-то синими и красными зонами, спокойно выруливал к земле.
— Степан… — злобно прорычал я: — Какого черта ты не сказал, что гражданам Японии нельзя летать во Францию?!
— А причем тут граждане Японии? Только японским судам… ну и военным тоже не желательно. А вы разве не знали? — удивился он: — Я думал, что вы в курсе… А приказ — есть приказ.
— Если ты знаешь, что мы можем нарушить закон, то почему не говоришь?
— Ну… — Степан ещё раз посмотрел на меня: — Не сочтите за оскорбление… Вы и «нарушить закон», это нечто само собой разумеющееся.
— Спасибо, мать твою! В следующий раз потрудись рассказать… Так. — я сел в кресло помощника пилота: — Куда мы вообще планируем сесть?
— Вон тот лесок кажется мне вполне уместным.
— Лесок? Боже… — обреченно выдохнул я: — Ладно. И как мы потом доберемся до Анже?
— Так вот он! Совсем неподалёку. Просто я не могу подлететь ближе. Если вышки с радарами я обмануть могу, то там дальше, как и в Великобритании — всё контролируют роботы и специальные надзорные службы.
— Бл… Женщина с низкой социальной ответственностью!!! Почему, если все знали, что Франция в контрах с Японией и все слышали, что мы летим именно туда, мне никто ничего не сказал?! Что за, беспечность?
— Я понятия не имел. Вы мне сказали — я полетел.
— На будущее, Степан… Я молю — рассказывай мне всё! Даже о самой тупой глупости. Ты же знаешь мою историю. Я пытался выжить, и не изучал ничего, кроме истории Японии и некоторых древних родов. Теперь мой план такой же точный, как швейцарские часы…
— О чем это вы?
— Юморю, когда волнуюсь. Не обращай внимания. — я начал тарабанить по пластиковой панели возле смотрового окошка: — Ладно! С чем черт не шутит? Нас тут никто не заметит?
— Думаю, что нет. Я включил всевозможные системы защиты.
— Угу… — поднявшись, я направился обратно в салон: — Значит так! Поскольку я — идиот, который ни хрена не шарит в истории этого мира, план будем разрабатывать прямо сейчас. На коленке!
— Но вы всегда так делаете.
— Молчать! Всё, теперь собираем информацию по замку и притворяемся французами. Господи, как повезло, что среди нас нет ни одного азиата…