Коллега Журавлев
Шрифт:
СЕРЕЖА. Деньги мне нужны сейчас.
ЗОЯ. У меня есть. Вот (достает, считает) Но только триста. Сережа, я вечером отдам остальное.
СЕРЕЖА. Ладно. Договорились. (начинает снимать костюм). А ты, что стоишь Журавлев. Давай мне свою одежду взамен. Я голым же не пойду.
ЖУР Да, да сейчас. Зоя отвернись. ЗОЯ. Ушла я, ушла. (Отходит. Переодеваются).
СЕРЕЖА. Все Зойка, можешь смотреть. Как вид?
ЗОЯ. (подходит, смотри на Жура). Да, в этом его никто теперь не узнает.
СЕРЕЖА.
СЕРЕЖА. Да? Согласен. Послушай Журавлев, а у тебя может треники здесь есть?
ЖУР Что за треники? СЕРЕЖА. Спортивный костюм. В чем ты по дому ходишь?
ЖУР Ах, это. Есть, конечно. Сейчас (подходит к комоду, достает спортивные штаны). Вот, только штаны.
СЕРЕЖА. Подойдет. Майка у меня своя есть. Давай. (переодевается) Вот, совсем другое дело. Как вы все время в этих костюмах ходите, не вылезаете.
ЖУР Привык уже как-то.
СЕРЕЖА. Ладно, Жур Пошел я. До вечера. Вечером Зойка к тебе за стольником приду.
ЗОЯ. Подожди, СЕРЕЖА. А что ему говорить надо, когда мы на улицу выйдем? Он что-то должен рекламировать, чтобы полиция не привязалась.
СЕРЕЖА. Правильно. Значит так Жур Текст простой. Главное громче кричи. Кафе коровка. Детские завтраки, бизнес-ланчи, вечерние корпоративы. Постоянным клиентам скидки. Этого достаточно. Остальное не запомнишь, там импровизировать нужно. Понял?
ЖУР Сейчас. Значит так. Кафе коровка, детские бизнес-ланчи, корпоративы и завтраки еще какие-то. Так?
СЕРЕЖА. Пойдет. Зойка подскажешь если что. Все. Мне некогда. (уходит)
ЗОЯ. Нам тоже пора. Одевайте, голову. ЖУР Что?
ЗОЯ. Голову коровы. Вот. (берет голову, одевает Журу). Давайте начинайте рекламировать.
ЖУР Я забыл. ЗОЯ. Повторяйте за мной. Детские завтраки (Жур повторяет). Бизнес-ланчи. Кафе коровка. (уходят со сцены). Вечерние корпоративы.
***
Действие 6.
На сцену выходят депутаты. Впереди СПИКЕР. Проходят строем. За ними выходит девушка-журналистка.
ЖУРНАЛИСТСКА. Стойте!
Все (останавливаясь) Что? Что такое? Почему? Кто сказал?
ЖУРНАЛИСТСКА. Это пресса. У меня к вам вопрос.
Все (от одного к другому по цепочке). Это журналисты. Журналисты. Журналисты. (доходит до спикера)
СПИКЕР. Что вам надо? ЖУРНАЛИСТСКА. Всего один вопрос.
СПИКЕР. (тихо) Что за вопрос? (передается обратно по цепочке- что за вопрос, что за вопрос)
ЖУРНАЛИСТСКА. Куда пропал Журавлев? Все (по цепочке). Куда пропал? Куда пропал?
СПИКЕР. Никуда не пропал. Он отдыхает. В отпуске.
Все (по цепочке). В отпуске. В отпуске.
ЖУРНАЛИСТСКА. Тогда почему он проголосовал против?
Все (по цепочке) Почему? Почему? Почему?
СПИКЕР. Кто почему? Все. (по цепочке) Кто? Кто? Кто?
Девушка. Журавлев! (пауза)
СПИКЕР. А вот вы у него и спросите. Извините, но это уже был второй вопрос.
Все (разводя руками) Извините. Извините. Извините. (расходятся в разные стороны. Уходят)
ЖУРНАЛИСТСКА. Отлично. Теперь я могу написать все, что захочу. Извините и меня господа (убегает)
***
Действие 7.
На сцену выходит ЗОЯ. Ведя за руку Журавлева в костюме коровы.
ЗОЯ. Что вы молчите?
ЖУР Зоя, давай прейдём на ты, я всё-таки корова, а не депутат.
ЗОЯ. Хорошо.
ЖУР Кафе коровка. Детские завтраки. Вечерние корпоративы. Стриптиз.
ЗОЯ. Стоп. Причем здесь стриптиз? ЖУР Так, импровизация. Надоело про завтраки.
ЗОЯ. Все хватит. Мы уже пришли. Вот моя квартира. Что ты стоишь на пороге? Проходи.
Жур (делает несколько неуверенных шагов). Здесь темно и я плохо вижу через эту голову.
ЗОЯ. Так сними ее. Здесь уже никого нет.
ЖУР (с трудом снимает голову). Фу, хорошо то, как без головы. (осматривается). Ты здесь живешь?
ЗОЯ. Да. Что не нравится? (что-то передвигает)
ЖУР Нет, нормально. У меня сейчас все равно нет выбора. Впрочем, его особо никогда не и было.
ЗОЯ. Что? Я не поняла последнюю фразу? (достает из комода постельное, подходит к дивану)
ЖУР Не обращай внимание. Это я сам с собой.
ЗОЯ. А-а-а. (кладет белье). Будешь спать здесь на диване. Белье все чистое.
ЖУР Подожди, а ты сама тогда где?
ЗОЯ. За меня не беспокойся. Я на полу лягу. У меня еще матрац есть надувной.
ЖУР Послушай, а давай ты на диване. ЗОЯ. А ты что, на полу ляжешь?
ЖУР Зачем на полу. Диван большой, мы на нем вдвоем легко поместимся.
ЗОЯ. Послушай, Журавлев, я не сплю с незнакомыми мужчинами. Запомни это.
ЖУР Так мы вроде уже познакомились.
ЗОЯ. Значит так, будешь наглеть. Я тебя выгоню. Понял? ЖУР Понял. Не буду.
ЗОЯ. Все располагайся. Я скоро приду. Телевизор вон в углу. Можешь посмотреть.
ЖУР А ты куда?
ЗОЯ. Спущусь в магазин. Посмотрю что-нибудь на ужин. Ты что ешь?
ЖУР Я тоже, что и ты. Мне все равно.
ЗОЯ. Я вообще-то на ночь вообще ни ем.
ЖУР. Нет, я вообще-то ем. Может, колбаски тогда возьми вареной или сосиски. Я все съем.
ЗОЯ. Хорошо. Туалет, ванная там. Отдыхай. (уходит)
Жур (ходит, рассматривает квартиру) Да. Как же у нас еще народ убого живет. (заглядывает за кулису) Туалет и ванная совмещенные. Дико. Так, а который час? (смотрит на часы) Девять. Сейчас новости начнут передавать. (включает телевизор, идет садиться на диван)