Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

В общем, я решил, что здесь мне больше делать нечего и принялся отступать. На поверхности едва не столкнулся с ещё одной тройкой под предводительством рогатого, но в этот раз драки удалось избежать. Я обратил внимание, что один из них нёс знакомую рубаху, однако крови на ней не было.

– Я должна его спасти!
– решительно заявила Джувия, когда я пересказал ей всё, что узнал. За прошедшее время она немного оправилась, хотя выглядела всё ещё неважно.

– Ты знаешь, где его искать?
– осведомился я.
– К тому же там Эрза и Мираджейн.

Если они и не вытащат твоего ненаглядного Грея, то по крайней мере выяснят, где его искать. Вот тогда и ударим со свежими силами.

Девушка явно разрывалась надвое, и, похоже, её остановило только то, что она не знала, куда отправляться.

– Вернёмся пока в город - сообщил я.
– Там мы нужнее, к тому же остальные вернутся туда.

Помедлив, Локсер с явной неохотой кивнула.

На этот раз она не гнала так, так что и не выдохлась так сильно. Вообще, насколько я вижу, эти тачки жутко неэкономичны; возможно, стоит посидеть над одной с Энциклопедией - есть очень хороший шанс, что удастся увеличить эффективность. Хмм… Определённо нужно будет этим заняться. Если получится, это открывает некоторые перспективы… Но всё это - когда закончим с текущими делами.

На секунду я задумался, уж не подозревал ли гильдмастер что-то подобное, но тут же отрицательно покачал головой своим мыслям. Простое совпадение… Вернее, не простое, а Хаотическое, но всё равно - совпадение.

В городе было спокойно, но пляж опустел. А ещё там меня ожидал явно нервничающий наниматель.

– Наконец-то вы вернулись… - с явным облегчением произнёс этот невысокий человечек неопределённого возраста, потирая лысинку.
– Мы нашли вашего пленника и постепенно убираем людей в безопасные места… Вы можете объяснить подробнее ситуацию? И кто с вами?

– Лагерь археологов к востоку был атакован - отозвался я.
– Это Джувия Локсер, она тоже из нашей гильдии, участвовала в обороне. Нападающие там что-то искали, сейчас отступили, вроде бы к другим подводным руинам, но их итоговая цель на суше. Наши… товарищи отправились на перехват основных сил противника, но новостей от них не поступало. В настоящий момент мы планируем дождаться их, чтобы скоординировать дальнейшие действия.

Локсер и наниматель посмотрели на меня и переглянулись.

– Вы служили в силах Консула?..
– осведомился наниматель.

– Нет, с чего вы взяли?
– удивился я.

– Стиль… Специфичный - задумчиво ответила вместо него Локсер. Мужчина кивнул.

– Коллекционер!

Я резко обернулся и обнаружил выскочившего из моря котика, на лету превращающегося в девушку. Она ловко приземлилась на песок, но в следующий момент рыхлая опора поехала под ногами; она покачнулась, однако руки на секунду превратились в крылья, и она выправила равновесие. Хмм, какое… естественное использование частичной трансформации.

– Лисанна? Прекрасно. Рад, что ты цела, но прежде всего доложи ситуацию.

Она энергично кивнула, шутливо отдав честь. Ну, раз иронизирует, значит, всё неплохо…

– Мы столкнулись с… ну, такими

синими…

– Тритонами - подсказал я.

– С тритонами - кивнула она.
– Я проводила водные маневры, когда заметила, как поблизости проплывают вооружённые силы тритонов. Попыталась за ними проследить, но они меня заметили и стали преследовать. Я предприняла стратегическое отступление, в процессе которого встретилась с отрядом подкрепления в лице Эрзы Скарлетт и Мираджейн и Эльфмана Страусс. Союзный отряд был атакован группой преследователей, но противник разгромлен, потерь с нашей стороны нет.

– Хорошо, рядовой - мысленно усмехаясь, кивнул я.
– Продолжайте доклад.

Она снова кивнула; кажется, девушке нравилась игра в солдат.

– Эрза… То есть, старший офицер Скарлетт, решила выяснить цели противника, и я вызвалась провести разведку. После… полевого совещания было решено действовать вместе. Мы отследили силы противника до затонувшего города, после чего офицер Скарлетт отправила меня сюда с докладом и запросом подкреплений.

– Чудно… - пробормотал я.
– Подкрепления готовы к действию. Не был ли замечен среди сил противника офицер Фаллбастер?

– Грэй?
– переспросила девушка. Я кивнул.
– Хмм…

Она задумчиво потёрла подбородок; улыбка, с которой излагала "доклад", исчезла.

– Я его не видела, но, возможно, он в той штуке.

– Штуке?..
– пробормотал я.
– Ладно, расскажешь по пути. Можешь указать путь или тебе нужен отдых?

– Я не устала - замотала головой Лисанна.

– Значит, не будем терять времени - кивнул я. Локсер можно было и не спрашивать; хоть она и порядком вымоталась, гоняя туда-сюда наш транспорт, решительности у водяной волшебницы было выше крыши. Хмм… - Между прочим, Локсер, у вас в номере не осталось каких-то вещей Фаллбастера? Так будет проще его найти.

Волшебница внезапно покраснела и извлекла из бюста кулон. Хе, прядь волос…

– Так даже лучше - кивнул я, стараясь не улыбаться.
– Господин Кирако, мы одолжим лодку…

– Можно и без лодки - предложила стихийница.
– Я могу помочь.

– Береги силы - посоветовал я.
– Они ещё могут понадобиться. У нас есть возможность воспользоваться лодкой, так что так и сделаем - нам же нужно добиться цели, а не приложить как можно больше усилий.

Лодки были вёсельные, с магприводом вроде того, что на четырёхколёсниках, даже парусные - но ни одной с приводом на накопителе мне найти не удалось. Вот же блин…

Выручила Лисанна: она отыскала… Упряжку. Лодку, запряжённую парой коньков. Морских. Серьёзно. У меня чуть глаза на лоб не полезли, когда я увидел этот местный изврат… Хотя вроде уже мог бы и привыкнуть к местным… нетипичным решениям.

Как ни странно, транспорт оказался вполне неплохим. Понятное дело, коньки были не такими же, как на Земле; эти были размером чуть ли не с лошадь, и тягу выдавали вполне сравнимую, а то и больше. И управляла ими Лисанна вполне уверенно… Уже доводилось, оказывается.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-139. Компиляция. Книги 1-20

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса