Коллекционер
Шрифт:
– Он снова ударил ее. Сначала темный рукав. Это все, что я видела, но произошло так быстро, что я едва успела заметить движение. Мой телефон был там, на тумбочке у кровати. Я схватила его и оглянулась. Она была распластана по стеклу. Я видела только ее спину и волосы, выбившиеся из прически.
– Покажите мне. Не возражаете?
– Вот так…
Она повернулась спиной к окну и прижалась к стеклу.
– И вы видели только ее. Уверены?
– Абсолютно.
– Она была высокой, пять футов и десять дюймов. Оливер был приблизительно моего роста. Значит, дюйма на три выше Сейдж,
Аш подошел ближе.
– Я не причиню вам вреда. Просто хочу показать.
Он положил руки на ее плечи, осторожно отодвинул ее. Его ладони обдавали ее теплом даже сквозь ткань одежды.
– Если он держал ее вот так же, она бы отпрянула. Как вы сейчас.
Ее сердце встрепенулось. Он не собирался вытолкнуть ее из окна. Этого она не боялась. И его не боялась. Но хотела понять, почему такая жуткая штука, как воспроизведение убийства, кажется ей странно интимной.
– Почему вы его не видели? – допытывался Аш. – Если кто-то сейчас смотрит в нашу сторону, то увидит мою голову – рядом с вашей, чуть выше.
– Мой рост всего пять футов и пять дюймов. Она на пять дюймов выше меня.
– Даже если и так, то его голова все равно была бы видна. Вы должны были видеть часть его лица.
– Не видела. Но на… Сейдж, – она запнулась, произнося это имя, – могли быть туфли на каблуках. У нее были потрясающие туфли, но… нет. Она была босая. Когда падала.
– Тогда вы должны были видеть его лицо! – повторил Аш.
– Не видела.
– Может быть, потому, что толкнувший был ниже Оливера? И ниже Сейдж?
Аш снова поднял бинокль и всмотрелся.
– Вы сказали «кулак». «Черный рукав».
– Я в этом уверена. Это то, что встает перед моими глазами, когда я пытаюсь снова все увидеть, по кадрам.
– Кто-то почти ее роста в черной рубашке. Я должен спросить полицию, что было на Оливере.
– Да. Но цвет мог быть темно-синий или темно-серый. Освещение было не слишком хорошим.
– Значит, темная рубашка, – заключил Аш.
– Я пытаюсь уговорить себя, что это был кто-то другой. Это вы мне внушили, – вздохнула она, когда он снова взглянул на нее. – Правда, я почти уговорила себя, что это не так. А теперь вы снова внушили мне эту мысль. Не знаю, что хуже.
– Все хуже.
Он снова опустил бинокль. В глазах горел гнев. Она чувствовала этот его гнев, исходящий от него волнами.
– Но я должен знать правду.
– Надеюсь, вы ее отыщете. С террасы здание видно под другим углом. Свежий воздух не помешает.
Она вышла, не ожидая ответа. Он слегка поколебался, но, захватив бинокль, последовал за ней.
– Я хочу воды. А вы?
– Было бы неплохо.
И это даст ему чуть больше времени.
Они прошли на кухню.
– Рабочее место?
– Ноутбук со мной повсюду. Я стараюсь иметь как можно меньше вещей. Можно что-то забыть, а это раздражает клиентов.
– Значит, вы пишете здесь о подростках-оборотнях.
– Да… откуда вы знаете?
И быстро сообразила:
– Гугл! От него не скроешься. И поскольку я проделала с вами то же самое, не мне жаловаться.
– Военное племя?..
– Взяли на себя труд прочитать биографию? Было. Сменила семь школ к тому времени, как окончила
– Мне знакомо это чувство. Развод может точно так же лишить вас корней, как приказы военного руководства.
– Полагаю, что так. Сколько вам было лет, когда родители развелись?
– Не так много, пять лет, когда разошлись официально.
Он обошел ее и оказался на солнцепеке. Втянул носом вкусный запах нагретых солнцем томатов и какого-то пряного цветка.
– Совсем малыш! Но думаю, это тяжело в любом возрасте. Только вы?
– Сестра, Хлоэ, на два года младше. Потом мы унаследовали Кору и Порцию, когда наш отец снова женился. У них родился Оливер, но брак расстроился, когда он был совсем маленьким. Наша мать тоже вышла замуж, и у нас появилась Валентина, единоутробная сестра, потом Эстебан, и так до Райли. Ей пятнадцать, и, должно быть, она читала вашу книгу. Самая маленькая – Мэдисон. Ей четыре года.
– У вас есть четырехлетняя сестра?!
– Нынешняя жена отца моложе меня. Мало ли что коллекционируют люди, – пожал он плечами.
– Как вы всех помните?
– Я составил таблицу.
Он улыбнулся, когда она рассмеялась, и снова представил себе ее в красном платье, танцующей перед костром.
– Нет, серьезно. Когда получаешь приглашение на вечеринку по случаю окончания колледжа или на чью-то свадьбу, неплохо знать, не в родстве ли ты с главными героями. Кто садовник?
– Удивительная Мейси. Я зову ее так, потому что она почти во всем безупречна. У нее есть ваша картина.
– У людей, которые здесь живут?
– Нет, простите. Иногда я очень далеко уношусь мыслями. У Сейдж Кендалл. Джули рассказала мне, когда поняла, что знала ее немного и в качестве клиента. Она купила одну из ваших работ. «Женщина на лугу, играющая на скрипке». Я знаю эту картину, и даже сказала Джули, что будь у меня стена, на которую можно было бы ее повесить, купила бы. Возможно, она оказалась бы мне не по карману, но будь у меня стена, и имей я достаточно денег… обязательно бы купила. Но не могу. Это так печально… Да провались она, эта вода!
Она отставила бутылку.
– Хотите стакан вина?
– Да.
– Хорошо.
Она поднялась и вошла в квартиру.
Аш снова взял в руки бинокль. Должно быть, это Оливер уговорил подружку купить картину. Снова хвастался. А может, Сейдж купила картину, чтобы угодить Оливеру. Кто знает?
– Вы когда-нибудь видели в квартире еще кого-то? – спросил он громко. – Гостя, сантехника, мало ли еще кого? – добавил он тише, когда Лайла вернулась с двумя стаканами красного вина.
– Нет, и помню, меня это несколько удивило. Ко всем остальным, за кем я наблюдала, кто-нибудь да приходил. Небольшая вечеринка… Друзья, разносчики. Но не к ним. Они много выходили. Почти каждую ночь. Днем они тоже редко бывали дома, но не всегда уходили вместе. Полагаю, они шли на работу. Но, возможно, кто-то к ним приходил, когда я не смотрела. Знаю, со стороны кажется, что я целыми днями глазею на чужие окна, но, честно говоря, бинокль я беру по утрам – и по вечерам, на несколько минут. Или когда не могу заснуть, как в ту ночь.