Коллекция профессора Стаха
Шрифт:
Он не спеша переходил от картины к картине, и экскурсанты толпились за ним. Иногда это внимание толпы возвышало его в собственных глазах… Тогда он сам казался себе значительно умнее и талантливее. Он начинал говорить с пафосом, не понимая, что становится в такие моменты смешным.
Но сегодня Омельян Иваницкий не ощущал того подъёма духа, что делал из него оратора. Он просто был на службе с её размеренным ритмом, скукой и будничностью.
Ему так хотелось послать ко всем чертям свою должность в музее и наслаждаться бездумной и лёгкой
Экскурсанты остановились у картины известного художника. Иваницкий рассказывал что-то казённо-холодное.
Козюренко потихоньку протиснулся поближе к нему, стал в первом ряду слушателей. Наконец ему удалось заглянуть в глаза экскурсовода, но тот быстро отвёл взгляд, и все же это секундное скрещение взглядов вывело Иваницкого из равновесия — посмотрел на Козюренко внимательнее.
Теперь следователь не сводил с экскурсовода глаз. Иваницкий заметил это и забеспокоился, стараясь не смотреть на Козюренко, но непроизвольно поглядывал украдкой.
В конце концов, то ли эта незаметная для других игра встревожила Иваницкого, то ли между ним и посетителем с настойчивым взглядом установился какой-то контакт, то ли просто он пересилил себя, но обращался только к Козюренко.
Они стояли у портрета старого седобородого человека с тяжёлыми, мёртвыми глазами. Иваницкий, рассказывая о мастерстве художника, спросил:
— Ну, что вы можете сказать об этом человеке, жизнь которого уже кончается? Вот вы, товарищ? — злорадно посмотрел на Козюренко. Хотел отплатить незнакомцу за наглые взгляды, поставить его на место.
На секунду-другую воцарилось молчание. Экскурсанты с любопытством воззрелись на Козюренко. А тот, не ожидая такого выпада, немного растерялся. Но конечно, следователь подсознательно был готов к любому вопросу. Неторопливо ответил:
— Я вижу в его глазах страх смерти. Жизнь этого человека была тяжкой и греховной, и теперь он не то что раскаивается и сожалеет о сделанном, а боится расплаты. Этот человек уже мёртв, ибо страх убил в нем человека…
— Субъективное толкование, весьма субъективное, — попробовал улыбнуться Иваницкий. — Но в основном вы правильно поняли художника…
Экскурсовод продолжал свой рассказ, а Козюренко думал, что, вероятно, он ошибся, потому что, кроме равнодушия, в глазах Иваницкого он ничего не заметил…
Козюренко отстал от группы и зашёл к директору музея. Он попросил припомнить все обстоятельства, связанные с посещением американскими туристами квартиры профессора Стаха, пояснив, что это имеет важное значение для расследования убийства.
— Надеюсь, — директор поднял на лоб выпуклые очки, посмотрел доброжелательно-грустным взглядом близорукого человека, — вы не подозреваете в этом злодеянии наших искусствоведов? Ибо там, я слышал, было применено оружие, а оружие и искусство несовместимы.
— Мы никого не подозреваем, — сухо перебил его Козюренко, — а выясняем факты, и ни одна мелочь не должна пройти мимо нашего внимания.
Директор сдвинул очки на нос, смотрел теперь из-под стёкол по-птичьи пристально. Пояснил, что среди американцев был один достаточно известный коллекционер. Он, бесспорно, не мог не слышать о собрании профессора Стаха, и поэтому его просьба о возможности ознакомления с этой коллекцией не вызвала ни у кого возражения, наоборот, администрация музея отнеслась к нему с пониманием, связалась с профессором, и тот разрешил осмотреть свою коллекцию икон. Кстати, обо всем этом он, директор, уже рассказал работнику милиции, и ему странно, что следователь снова затронул этот вопрос.
— К сожалению, приходится! — сказал Козюренко, и директор понял, что отказываться тщетно.
— Спрашивайте! — согласился он. Снял очки и начал протирать их белоснежным платком.
— Кто из экскурсоводов сопровождал американских туристов в музее?
— Омельян Иванович Иваницкий, наш научный сотрудник. Он хорошо знает своё дело и свободно владеет английским. Иваницкий, как правило, работает у нас с иностранцами.
— Именно Иваницкий и передал вам просьбу американцев ознакомиться с коллекцией Стаха?
— Нет, он был только переводчиком. Ко мне лично обратился мистер Берри — коллекционер, о котором я вам говорил.
— И Иваницкий договаривался с профессором?
— Нет, я звонил ему сам.
— Но сопровождал иностранцев Иваницкий?
— Да, я поручил ему это.
Козюренко немного помолчал. Наконец спросил о главном:
— Не помните, Омельян Иванович был на работе двадцать четвёртого июля? С утра между десятью и двенадцатью часами?
Директор укоризненно посмотрел на следователя:
— Он не мог быть в этот день на работе, так как находился в командировке в Москве. С двадцатого по двадцать седьмое июля включительно. И вернулся, как и полагалось!
Эти слова — «как и полагалось» — будто ставили точку на вопросах следователя. Козюренко понимал это, но он знал чуть больше, чем директор музея, — ведь алиби Иваницкого, хотя само по себе действительно много значило, все же не ставило окончательно точку на его непричастности к убийству профессора.
— Чем была вызвана необходимость командировки? — спросил Козюренко.
— Мы планируем организовать выставку мастеров портрета. Должны были договориться с администрацией нескольких московских музеев. Я сам предложил товарищу Иваницкому поехать в командировку.
Говоря это, директор не кривил душой: он не знал, что Омельян Иванович перед этим звонил знакомому московскому искусствоведу. Они поговорили несколько минут, Омельян намекнул, что хотел бы побывать в Москве, провести вечер где-нибудь в «Метрополе». Знакомый обещал позвонить начальству Омельяна, организовать командировку и сдержал своё слово.