Колодец времени - книга исторических поэм
Шрифт:
Декурион - командир декурии - подразделения конницы в 10 всадников (1/3 турмы, 1/30 алы).
Харон - мифологический перевозчик душ умерших через реку Стикс (Ахерон) в Аид (подземное царство мертвых).
Фалернское - сорт 15-и летнего вина из северной Кампании янтарного цвета, стоило в 4 раза дороже обычного.
Поска - распространённый среди легионеров и простонародья слабоалкогольный напиток с винным уксусом, пряностями и другими ингредиентами (точный состав неизвестен).
Маны -
Лемуры - у этрусков и древних римлян злые духи умерших преступников.
Брадан - (Брадано) река на юге Италии.
Элизиум - 'елисейские поля' в античной мифологии часть загробного мира, где царит весна, и избранные проводят дни без печали и забот.
Дорийцы - потомки Дора (сына Эллина), жившие около Олимпа до XIV века до н. э. , позже вторглись на Пелопоннес и заселили его.
Тир - (ныне Сур) финикийский город, расположенный на полуострове искусственного происхождения, на восточном побережье Средиземного моря, между современными городами Хайфа и Бейрут, основанный до Троянской войны, длительное время бывший центром торговой сверхдержавы, после разрушения Александром Македонским, передавший главенство Карфагену.
Ассирия - первая в истории империя, существовавшая с XXIV (за 1000 лет до Троянской войны) до VII веке до н. э. , в период расцвета занимавшая территорию от Египта до Кавказа, от Средиземного моря до Персидского залива.
Перриха - древнегреческий военный танец с оружием.
4. ГЛОССАРИЙ К ПОЭМЕ 'ОПРИЧНИК ИВАН ГРОЗНЫЙ'
Константинополь - столица Византийской империи, основанной римским императором Константином Великим, установившем главенство христианства в империи, первый христианский святой монарх.
Ливония - юго-восточная Прибалтика.
Нарвал - морское млекопитающее из отряда китообразных.
Ляхи - поляки, литовцы (здесь и далее для XVI века).
Холоп - человек низкого происхождения, слуга, бесправный работник.
Жилец - слуга в богатом доме, наемный работник.
Стрельцы - профессиональные воины, находящиеся на царской службе, вооруженные огнестрельным и холодным оружием.
Разбойный приказ - государственное учреждение, выполняющее функции розыска и наказания уголовных преступников.
Митрополит - второй по старшинству после патриарха высший чин православной церкви.
Мошна - кошелёк.
Дьяк - служащий государственного органа власти.
Казарка - птица семейства утиных.
Опричь - кроме того, другое.
Рында -
Боярин - высший дворянский военный и государственный чин.
Чернь - городские низы, бедняки.
Кормовой приказ - государственное учреждение, ведающее вопросами выделения земле ных участков и населенных пунктов для обеспечения служащих дворян.
Тать - вор.
Чадо - ребенок.
Челядь - слуги, охрана, наемные служащие.
Скарб - домашнее имущество.
Дрань - кровельное покрытие из деревянной черепицы.
Великий князь - старший из русских князей.
Невель - город в Псковской области.
Хляби - поверхность жидкости.
Попона - накидка для лошади.
Черкеска - кафтан с маленькими карманами для зарядов огнестрельного оружия на груди.
Басурманский - не русский.
Детушка боярский - младший воинский чин, примерно соответствующий прапорщику.
Пищаль - ручное огнестрельное оружие, мушкет.
Споро - быстро.
Опричнина - другое, относительно привычного.
Слобода - обособленная застройка городского типа, часто имещая особенности, связанные с характером компактно проживающего населения.
Кистень - холодное оружие ударного действия.
Булат - сорт высококачественной стали для холодного оружия.
Хоругви - знамя, церковный символ.
Бурка - длиннополая войлочная одежда.
Статки - налог, дань.
Земство - система самоуправления территории.
Удел - территориальная единица разной принадлежности и размеров.
Истукан - скульптурные изображения языческих богов.
Тын - забор, стена из бревен.
Кромешники - прозвище данное опричникам в народе.
Земской Собор - съезд представителей местного самоуправления.
Пятина - мелкое территориальное образование.
Псарь - слуга, отвечающий за собак хозяина.
Крамола - нарушение принятых клятв и устоявшихся правил.
Дыба - подвешивание человека за конечности в качестве пытки.
Аспид - змей.
Сиречь - то есть.