Колокол солнца (Клокочущая пустота, Гиганты - 2)
Шрифт:
– Это сын вождя, славнейший капитан. Его зовут Кетсаль. По имени священной птицы сельвы, - объяснил переводчик.
– Вижу, какая это птица!
Рядом с вождем появился могучий краснокожий юноша, и солнечные блики играли на его темном мускулистом теле. На нем было только подобие домотканых штанов и перышко в черных волосах. Он чутко прислушивался к испанской речи, стараясь не только понять переводимые слова, но и почувствовать тон, каким они произнесены.
– Скажи этой дряхлой развалине, считающейся здесь вождем, - приказал капитан переводчику, -
Кетсаль внимательно всматривался в лица испанцев, не находя в них божественного знака, который носили те, в чьих жилах текла кровь улетевших богов. Пришедшие из сельвы бледнолицые, требующие желтый металл, походили на Сынов Солнца только цветом кожи, но у богов нос начинался выше бровей, разделяя лоб на две части. За время своего правления, когда их благие начинания не были поняты глупыми людьми, в те давние времена Сыны Солнца брали себе в жены красивых женщин и оставили после себя сыновей с божественным знаком на лице. И когда боги, поняв неразумие людей, не ценивших собственного блага, улетели с огнем и громом без дождя в небе к другой звезде, пообещав вернуться через шесть тысяч лет, их сыновья стали отцами, потом дедами, и в народе Юкатана появились особо одаренные люди, которых легко было отличить от всех других. Их знака у теперешних пришельцев нет, как и у всех остальных людей Земли, значит, они не боги и не несут людям благо, как их носолобые предшественники.
Все это Кетсаль не произнес вслух, молча размышляя со скрещенными мускулистыми руками на широкой груди.
Жрец был далеким потомком белолицых богов, у него на лице был знак носолобых, он хранил их тайные знания, передаваемые из поколения в поколение, и, готовя Кетсаля себе в замену, успел кое-чему научить его, а главное, передать ему те внутренние качества человека, с какими он мог бы жить при устройстве жизни, которое пытались насадить на Земле Сыны Солнца и какое существует у них на небе у далекой звезды*.
_______________
* Примечание автора для особо интересующихся. В пятидесятых
годах, лет тридцать назад, в Мексике, на полуострове Юкатан, в
дремучей сельве был найден великолепный город дворцов и пирамид,
возведенных древними майя, неизвестно почему покинутый ими,
наименованный ныне Паленке, что означает по-испански - "крепость".
Среди пирамид одна венчалась небольшим храмом с надписями, получив
название "пирамиды храма надписей". Мексиканский археолог Альберто
Рус-Луильи четыре года вел раскопки, стремясь проникнуть в эту
пирамиду, и сделал уникальное открытие - захоронение, не
встречавшееся прежде внутри американских пирамид. Добравшись до
гробницы, Альберто Рус-Луильи обнаружил у ее порога скелеты шести
юношей, видимо предназначенных сопровождать усопшего в ином мире.
Саркофаг был прикрыт каменной плитой с изображением человека в
лежачей позе под деревом жизни (кукурузой), как первоначально думали.
Однако позднее в рисунке нашли сходство со схематически изображенной
ракетой, изрыгающей внизу пламя, а в лежачей позе человека - типичное
положение космонавта при взлете корабля. Кроме того, ноги его лежали
на педалях, а руки - на подобии пульта. Расшифрованные письмена по
краям плиты оказались космическими символами.
Это обстоятельство настолько заинтересовало автора, знавшего по
первоисточникам предание древних майя о якобы прилетевших к ним
богах, что он обратился с письмом к Альберто Рус-Луильи с просьбой
прислать слепок с черепа захороненного в пирамиде, чтобы работавший
тогда наш знаменитый ученый и скульптор Герасимов восстановил облик
того, кто покоился под плитой, на которой, возможно, и изображен.
Альберто Рус-Луильи вежливо ответил, что мексиканским ученым удалось
по найденным в саркофаге нефритовым кусочкам воссоздать маску
захороненного, и он любезно прислал фотографию этой маски с
необычайного лица, у которого нос разделял лоб на две части, а также
фотографии еще двух масок, обнаруженных в той же гробнице, - пожилого
человека и молодого воина, таких же "носолобых". Все это вместе с
изображением носолобого, как бы взлетающего в ракете, наводит на
мысль об отражении в этих археологических находках древних контактов
с инопланетными пришельцами, о которых прямо говорят предания
американских индейцев. Во всяком случае, такой подход к поискам
объяснения особенностей находок допустим как гипотеза, не менее
доказательная, чем утверждения о лежащем под кукурузой человеке,
якобы размышляющем о жизни, который, кстати сказать, захоронен в
саркофаге, почему-то напоминающем своей формой ракету.
Жрец гордо произнес:
– Я стар, ты можешь убить меня, но ни в моей груди, которую ты рассечешь, ни в моей хижине ты не найдешь желанного для тебя золота, которое не ценится у нас. Будь оно здесь, мы с охотой, ничего не теряя, отдали бы его тебе, сильный начальник бледнолицых.
Расправа испанцев с индейцами была самой обычной для того времени и тех мест. Капрал по приказу капитана сам пронзил шпагой сердца обоих стариков, а сына вождя Кетсаля связал, конец веревки держа в руках. Солдаты же согнали пинками и ударами шпаг все население деревни в речку, что означало акт крещения.
Сопровождавший отряд испанцев капуцин в подоткнутой сутане, со шпагой на перевязи поверх опоясывающего сутану вервия, держал сейчас крест в высоко поднятой руке.
Он, как и большинство головорезов Лопеса, тоже удрал из Испании в Америку, чем-то провинившись перед грозными духовными пастырями, пригрозившими ему инквизицией, для которой языческие жрецы, вырывавшие из груди жертв трепещущие сердца, едва ли годились в подручные истязателям в рясах, не допускавших мгновенной, избавляющей от мучений смерти пытаемых еретиков.