Колонист
Шрифт:
— Да, — ответил Джефф. — Все равно большое вам спасибо. Уверен, что он через несколько дней объявится.
Когда они с Пег шли к гравимобилю, Джефф положил руку в карман и еще раз нащупал там запонки.
— Интересно, стоит ли рискнуть и запросить Центральную базу данных? — задумчиво произнес он.
— А почему нет? — удивилась Пег.
— Ну… я ведь их украл, ты не забыла? — Юноша поколебался немного, а потом добавил: — Если Ларри разгуливал тут под фальшивым именем, кто знает, на что мы можем натолкнуться?
— Любой
Однако вместо того, чтобы запросить Центральную базу данных из гравимобиля, молодые люди отправились в местное отделение.
Клерк, к которому они обратились, принялся быстро искать необходимую информацию. Джефф и Пег молча наблюдали за тем, как из щели принтера выползла распечатка. Клерк оторвал листок и протянул его Джеффу.
— Вот все, что мы занесли на счет мистера Питерса за истекшие шесть месяцев. Как видите, в последнее время никаких новых данных не поступало. По нашим сведениям, он является торговым представителем компании, выпускающей гравимобили, и много путешествует. А почему вы пытаетесь его разыскать?
Мысли Джеффа лихорадочно заметались.
— Мы его дальние родственники. И решили с ним повидаться, раз уж оказались тут, в городе.
— Понятно. Разве он не оставил адреса, по которому его можно найти? Вы не заходили к нему домой?
Джефф почувствовал, что краснеет. Ему не очень нравилось врать.
— Насколько нам известно, здесь он никогда не жил.
Клерк как-то странно посмотрел на Джеффа.
— Вы говорите о нем в прошедшем времени. Полагаете, с ним произошло несчастье?
— Э-э… нет, просто я знаю, что он много путешествует.
Клерк бросил на Джеффа еще один изучающий взгляд, сделал новый запрос и сказал:
— Вы совершенно правы относительно адреса. У нас упоминается только корпорация «Архангел», которая производит гравимобили. Очевидно, мистер Питерс жил в отелях или снимал ненадолго квартиры. Так, по нашим данным, он холост… — Клерк еще раз взглянул на экран, а потом повернулся к Джеффу: — Извините, ничем не могу вам помочь. Других сведений у нас нет.
— Понятно. Спасибо вам огромное. — Джеффу казалось, что его лицо приобрело малиновый оттенок. — Мы больше не будем отнимать у вас время.
Когда они с Пег поднимались на крышу здания, Джеффа вдруг охватило дурное предчувствие. И не зря. Стоило им только выйти из кабины лифта, как рядом возник полицейский в белом комбинезоне, отделанном зелеными полосами.
— Прошу меня простить. Вы мистер Адамс?
16
Капитан Дженкинс из полицейского управления города Эмералд-Бэй, седой худощавый человек, оказался спокойным и вежливым и в белом комбинезоне с темно-бордовыми полосами выглядел чрезвычайно импозантно. Джефф изо всех сил старался смотреть только на него и не встречаться глазами с Пег, которая без тени смущения или замешательства устроилась на стуле.
Капитан начал разговор с того, что постарался их
Джефф немного поколебался, прежде чем ответить.
— Нет, сэр. По правде говоря, я совсем не знаю мистера Питерса. Видите ли, я собирался купить гравимобиль, и кто-то из знакомых назвал мне его имя.
— Мисс Уоррен назвала?
— Что вы, нет, сэр! — Внутри у юноши все похолодело от одной только мысли, что он впутывает Пег в неприятную историю.
— В таком случае, не могли бы вы мне объяснить, какое она имеет отношение к этому делу? — спросил Дженкинс и улыбнулся.
Джефф съежился на своем стуле и отчаянно покраснел.
— Она… сэр, мисс Уоррен собиралась прогуляться в Эмералд-Бэй и предложила прихватить меня с собой.
Капитан посмотрел на Пег, при этом его лицо ничего не выражало.
— Понятно. Постарайтесь вспомнить, кто же все-таки дал вам имя Леонарда Питерса.
— Я… нет, не помню. Может быть, у меня на работе…
— Не мистер ли Нунез?
Джеффу стало совсем нехорошо. Значит, Дженкинсу уже известно, где работает Джефф (и, вне всякого сомнения, все остальное тоже).
— Не думаю, сэр.
Капитан вздохнул, словно ему ужасно не хотелось произносить свои следующие слова:
— Мистер Адамс, не сомневаюсь, что вам известно про испытательный срок; мы еще будем принимать решение, имеете ли вы право остаться во Внутриземелье. Кроме того, вы наверняка уже догадались, что Леонард Питерс замешан в каких-то темных делишках. Вы понимаете, что могут возникнуть серьезные проблемы и в результате вас вернут в Колонию?
Джефф снова посмотрел ему в глаза:
— Сэр, я клянусь, что не сделал ничего противозаконного и мне неизвестно, чем занимался мистер Питерс.
— Хорошо, а вам не приходило в голову, что отвратительная история, в которую вы попали, может не понравиться советнику Уоррену? Я уже не говорю о репутации мисс Уоррен, — нахмурившись, спросил Дженкинс.
Джефф горестно кивнул. Сейчас он жалел только об одном — что согласился покинуть Колонию и перебрался во Внутриземелье. Жалел, что его не убили вместе с отцом.
— Вы, вне всякого сомнения, человек не глупый, — продолжал Дженкинс, — и вам должно быть ясно, что ваш рассказ звучит несколько… ну, скажем, несерьезно.
Юноша изо всех сил старался не разрыдаться прямо здесь, в кабинете офицера полиции. Ему ужасно хотелось посмотреть на Пег, чтобы понять, как она относится к происходящему. Наверное, ненавидит его…
Джефф не знал, как сумеет выбраться из сложившегося отчаянного положения. Очень медленно он поднял голову и взглянул на капитана Дженкинса:
— Сэр, я вам все расскажу, только дайте слово постараться сделать так, чтобы не пострадал один человек. Нет, два человека.
— Клянусь, я сделаю все, что будет в моих силах, — спокойно ответил Дженкинс. — О ком идет речь?