Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Колония. Файл №224
Шрифт:

— Что ж, убивающие во имя славы Господней правы в своих деяниях…

— Я так не считаю. Были ли вы в последние дни в Нью-Йорке и Нью-Джерси?

— Нет, сэр. Не был. Не имел ни желания, ни возможностей сделать это.

— Откуда у вас эта вырезка? — Молдер продемонстрировал священнику кусок газеты с портретом убитого и телефонным номером.

— Я подписан, это одна из местных газет…

— И вы позвонили по этому номеру?

— Ну, разумеется! Солдаты Господа ищут преступника — какое у меня право не помочь им? А эти солдаты многочисленны…

Редакция газеты

«Глоб энд мэйл»

Бинхэмтон, штат Нью-Йорк

Стойка, где принимали объявления, располагалась не в редакции, а на первом этаже большого офисного здания рядом с буфетом. Очень славная девушка, приемщица объявлений, вспомнила мрачного мужчину, заплатившего наличными.

Он такой… воспаленный. И глаза очень светлые. А больше… нет, не помню.

— Не этот? — на всякий случай Скалли показала фотографию священника.

— Нет-нет. Совсем не такой. Да, и еще: он йотом звонил, просил разместить это объявление еще раз, но не пришел, чтобы заплатить, и не перевел деньги…

И никаких данных на него не осталось? Ни имени, ни адреса?

Ничего…

Скалли отвела Молдера в сторону, к дверям буфета. Оттуда пахло пирогом с вишней.

Знаешь, все это мне совсем не нравится, сказала она негромко. — Ни трупов, ни подозреваемых… и ты даже не знаешь, кто подарил тебе информацию… Вот уж точно — секретные материалы.

Кто подарил, я предполагаю… -пробормотал Молдер.

Он машинально проводил взглядом красивую брюнетку, балансирующую подносом с расставленными на нем пластиковыми стаканами и чашками, — и вдруг увидел на стене большую карту Новой Англии.

— Ага, — сказал он. — Может быть, мы подсознательно искали именно это?..

И направился к карте. Скалли сказала ему в спину:

— Ты хочешь сказать, что нас специально поставили на след? — и бросилась догонять.

— Не в том смысле. Слишком уж мало материала для размышления. Я вот думаю: а может быть, этих одинаковых гораздо больше?..

Он подошел к карте и пальцем провел маршрут:

— Трентон… Нью-Йорк… Нью-Джерси… Бинхэмтон… Убийца движется на север. О чем это говорит нам, Скалли?

— Что он знает, куда идет. И везде разыскивает человека, как две капли воды…

— Вот-вот! — Молдер поднял палец. — А ну-ка…

Он почти бегом бросился к стойке приема объявлений. Девушка посмотрела на него с легкой оторопью.

— Скажите, а телефон в объявлении — это ведь звуковая почта?

— Да.

— И как получить к ней доступ?

— Ну… сначала нужно заплатить…

Молдер посмотрел на Скалли. Та послушно полезла в карман.

Двадцать четыре человека позвонили по этому объявлению. Последний из них звонил из Сиракуз, штат Нью-Йорк.

Полевой офис ФБР Сиракузы, штат Нью-Йорк

— Агент Вайс слушает…

— Это агент Молдер, из Вашингтона. Мне нужна ваша помощь.

— Говорите, коллега.

— Где-то в Сиракузах живет человек по имени Арон Бэйкер. Ему угрожает опасность — возможно, смертельная. Найдите его и охраняйте до нашего приезда, хорошо?

— О'кей…

Хм… Молдер… — подумал Вайс. Про Молдера он слышал довольно много.

Доктор медицины Арон Бэйкер, акушер-гинеколог, жил в доме 737 но Двадцать шестой улице. Стандартный, ничем не примечательный двухэтажный домик с лужайкой и тремя

небольшими туями у высокого крыльца. Вайс взбежал на веранду, поискал глазами кнопку звонка — не нашел. Тогда он занес руку, чтобы постучать, — и вдруг увидел сквозь стеклянное окошечко входной двери какое-то движение в недрах дома. И — кое-что услышал…

— Послушайте!..

Глаза привыкли. Вайс видел, что боком к нему — и лицом к кому-то невидимому — стоит, сгорбившись и потрясая руками, лысоватый человек в очках. Он-то и кричал:

— Но послушайте! Ведь мы здесь никому не мешаем! В кои-то веки нам удалось найти планету, пригодную для жизни, смешаться со здешней толпой… Зачем вы преследуете нас?!!

Ответа Вайс не расслышал.

— Но это же идиотизм! Полный идиотизм! Тратить столько сил и энергии — для того только, чтобы…

Видимо, тот, с кем говорил доктор, поймал его за руку и сильно дернул к себе — доктор вдруг исчез из виду, только нога мелькнула. Вайс осторожно тронул дверь: заперта. Тогда он быстро обежал дом. Да, задняя дверь была приоткрыта…

Доктор Бэйкер лежал лицом вниз, разбросав руки. Над ним стоял, держа в руке длинный стилет, крупный мужчина в черной кожаной куртке.

— Бросайте оружие! — крикнул Вайс, направляя на убийцу (а как иначе?) пистолет. ФБР!

Тот сделал движение пальцами, и лезвие исчезло в рукоятке ножа.

— Какой в этом смысл? — голос убийцы был необычайно глух и раскатист. Потом он усмехнулся (ужасное зрелище!) и глазами указал на труп у своих ног.

Труп шевелился! В первый миг Вайсу показалось, что тело пожирают миллионы червей, но потом он понял: оно в чем-то растворяется и пузырится… Это было кошмарно. Убийца перешагнул через труп, и Вайс — почти в панике — всадил ему в грудь три пули из своего десятимиллиметрового «Смит-энд-Вессона». Любого человека отшвырнуло бы к стене, а шок прикончил бы в несколько секунд… но убийца лишь покачнулся. Из дыр в его свитере, пузырясь, рванулась наружу зеленая пена…

Это было продолжение кошмара. Вайс остолбенел, а убийца, оскалившись, сделал к нему еще два шага. И тут Вайс вдруг ощутил чудовищную, ни с чем не сравнимую боль в глазах, потом остановилось дыхание… его словно бросили в бассейн с кислотой… он проваливался куда-то, падал, пылающий вихрь подхватил его и испепелил…

Молдер остановил машину, быстро вышел. От дома навстречу ему торопился человек в светлом плаще, слегка напоминающий Скиннера: такая же лысина, такая же сдержанность в движениях…

— Агент Вайс, он развернул удостоверение. — А вы, как я понимаю…

— Агент Молдер. Агент Скалли. Что с доктором Бэйкером?

— Непонятно. Дом пуст. Похоже, уже давно. В ящике почта за две недели…

— Мы все-таки посмотрим.

— Там просто нечего смотреть.

Дом действительно был пуст и производил впечатление нежилого; чслабо пахло какой-то потрясающей дрянью. Видимо, подмок и заплесневел толстый ковер в прихожей…

Дождавшись, когда Молдер и Скалли войдут в дом, агент Вайс подошел к своему автомобилю, открыл багажник и некоторое время смотрел внутрь. Там лежал, скорчившись в позе зародыша, другой агент Вайс — голый. Правда, его было трудно узнать: лоб, брови и скулы были разодраны ногтями, один глаз вытек, второй смотрел мертво и недоуменно…

Поделиться:
Популярные книги

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II