Колыбель времени
Шрифт:
Второй подарок представлял собой набор золотых зубочисток, богато украшенный драгоценными камнями. Снова начались ахи и охи.
К тому времени, когда Елизавета решила, что на первый раз уроков по заботе о внешности достаточно, лицо Мэри уже успокоилось. Пятна действительно исчезли, правда кожа на их месте была похожа на губку, но, если не считать красноты, вполне прилично. Королева внимательно осмотрела результат своей работы и осталась довольна:
— Ну вот! Теперь будете похожи на даму, а не на деревенскую девку. Можете два дня у меня не появляться, пока не пройдет
Но как ни тяни, а девять месяцев есть девять месяцев. Это королева Мария могла, как слониха, «носить» свое дитя целый год, а потом никого не произвести на свет, Елизавете пришло время рожать, как и всем женщинам, в положенный срок.
Уехали в Кью — дом Дадли неподалеку от Лондона. Рядом только я, Мэри Дадли и наши две служанки. Даже сам лорд остался в Лондоне отвлекать народ непонятно чем. Мэри родила год назад в Кью свою девочку, знала там хорошую кормилицу, у которой дети появлялись ежегодно, и была готова помогать во всем. Ее собственный супруг уже был в Ирландии, в Дублине, и вместо того, чтобы спешить к нему и детям, бедная женщина возилась с любовницей брата. Рыжей бы быть ей благодарной, а она, напротив, именно к Мэри относилась строже, чем к остальным.
Вообще я замечала, что чем больше для Елизаветы делаешь, тем меньше она платит и осыпает дарами. Это касалось всех — Сесила, меня, Мэри… вот лорд Дадли получал множество подарков ни за что, а его сестра даже добрые слова слышала редко. Доиграется Рыжая, ох, доиграется!
— Мэри, что нам делать с ребенком, когда Елизавета родит?
— Кормилица готова…
— Нет, я не о кормилице. Вообще, куда его девать? Это не игрушка и кормилице на воспитание не отдашь.
Мэри как-то странно поджала губы. Вообще она была похожа на покойную королеву Марию Кровавую, очень похожа, но только внешне. Эта Мария никогда не отправила бы на костер не то что женщину, но и закоренелого преступника. А еще она совсем не похожа на своего брата Роберта Дадли, словно они рождены разными матерями. Или разными отцами?
Когда эта мысль вдруг пришла мне в голову, я даже замерла, у Генриха VIII потомство можно было ожидать в любой семье, он не Филипп, свое семя разбрасывал щедро. Неужели… Нет, не может быть! Герцог Нортумберленд никогда не простил бы такого супруге. Я помотала головой, хватит думать глупости, так можно всех превратить в родственников.
Но Мэри не слишком любила Роберта, это точно, вот Роберт со старшим братом Гилбертом были близки, а с сестрой не очень, хотя вращались вокруг одной женщины.
— Этот ребенок позволит Роберту подчинить себе Елизавету.
Конечно, Мэри права, Дадли почувствует себя полным хозяином в судьбе королевы. Я кивнула.
— Мне жаль Эми Робсарт, она любила Роберта и не виновата в том, что мешала ему…
— Мне тоже жаль. Я ведь ездила в Камнор незадолго до ее смерти и привезла ему сообщение, что она беременна.
Глаза Мэри в ужасе округлились:
—
— Теперь понимаю, что нельзя, а тогда думала, что он вернется к жене или хотя бы привезет ее в Лондон.
— Эми убили, я точно знаю, что убили…
— Наверное.
Мне вовсе не хотелось сейчас обсуждать горькую судьбу Эми Робсарт, меня интересовал ребенок, который вот-вот появится у Елизаветы. Губы Мэри снова поджались, а потом она решительно тряхнула головой:
— Я не хочу, чтобы Роберт смог подчинить себе еще и Бэсс. Он страшный человек.
— А что можно сделать?
Она схватила меня за рукав, блестя сумасшедшими глазами:
— Давайте, скажем, что ребенок родился мертвым, а его самого спрячем!
— Где? Это не щенок, которого можно подкинуть в конуру.
Мгновение Мэри размышляла, глядя на золотую статуэтку на камине, потом решительно тряхнула головой:
— Я заберу!
— Что?!
— Увезу в Дублин, муж не будет против, да его там почти и не бывает, он вечно в разъездах. Скажу, что это мой ребенок!
— Мэри, это очень опасно.
— Если вы не выдадите, то ничего не случится.
Еще два дня я размышляла, а потом Рыжая родила. Родила быстро и легко.
— Девочка… какая хорошенькая!
Мэри, конечно, преувеличивала, хорошенькими младенцы бывают крайне редко, но девочка действительно оказалась лупоглазенькой и крепкой. Она тут же присосалась к груди кормилицы, а потом быстро заснула.
Заснула и Елизавета, но потому что я подсунула ей под нос эфир.
Мэри смотрела на меня так, словно я могла решить ее судьбу, хотя действительно могла.
— Вы помните наш уговор?
Вообще-то мы не договорились, просто обсудили проблему, так сказать, но я кивнула.
— Я исчезну с ребенком, а вы скажете, что девочка умерла.
Бывает ли ложь во спасение? Теперь я точно могла сказать, что да, бывает. Когда Елизавета открыла глаза, мы объявили, что дитя не выжило. Жестоко? Да, но позволить Дадли подчинить себе Елизавету я просто не могла. Где гарантия, что и она не последует за Эми Робсарт? Что стоит Дадли уничтожить влюбленную в него женщину, если он уже однажды сделал это с другой? Как только на голове этого человека окажется корона, Елизавета станет ему не нужна и либо превратится в послушную игрушку, рожающую детей ежегодно, либо погибнет где-нибудь на верховой прогулке…
Через день Мэри Сидни умчалась в Дублин якобы по вызову мужа, увозя с собой и слуг, бывших в Кью. Мы остались с Елизаветой и Бетси.
Бэсс рыдала у меня на плече:
— Неужели это проклятие рода Тюдоров — одни девчонки и такие хилые?
— У вас еще будут дети, поверьте, будут. Только нельзя так утягиваться в корсет на поздних сроках и скакать козой в танцах тоже нельзя. Я не раз вам это говорила, вы не слушали.
Через день я уже твердила ей несколько иное:
— Нет худа без добра… Что бы вы сейчас делали с этой девочкой? Признаваться перед всем светом, что это ваша дочь, значит позволить своим противникам просто сбросить вас с трона. А уж Дадли шельмовали бы совсем явно.