Колыбельная для вампиров
Шрифт:
Тем временем Рени, осваиваясь на новом месте, заглянула в холодильник и настенные шкафчики. Она смолола кофе и заварила его в большой эмалированной турке, а затем достала из холодильника горку бутербродов со всякой всячиной и выложила их на огромный стеклянный поднос. Подогрев в микроволновке горячие блюда, она выставила их на стол.
— Если ты за хозяйку, то будь добра поухаживай за мной, — вкрадчиво пропел Штейн. Прищурив глаза, он с удовольствием наблюдал за деловитой суетой Рени. Фыркнув, она приподняла брови.
— Не помню, чтобы нанималась к тебе официанткой.
— Не вредничай, mein libchen!
— Ладно, уговорил.
С
— Danke schЖn!
— На здоровье, тигруша.
Войдя в кухню, Лиза с боязливым удивлением воззрилась на экзотическую парочку, восседающую за столом. Присутствие высокомерного красавца-блондина оказалось полной неожиданностью. Как зачарованная, девушка смотрела на нежданных гостей не в силах отвести взгляд. Будучи влюбленной, она не отдавала себе отчета, насколько необычна внешность Михаила. Теперь же видя его сородичей, она терялась в догадках. Сколько девушка ни напрягала свою память, она не могла припомнить ни одной похожей на них национальности. Вдруг она подумала, что вся известная ей троица похожа на героев японских комиксов, несмотря на весь свой инопланетный вид. «Такими в аниме и мангах рисуют только ангелов или красавцев-демонов в человеческом обличье. Нет в нашем мире народа с такой необычной внешностью! Значит они все же инопланетяне, — констатировала девушка, и от этих мыслей ей стало совсем тоскливо и неуютно. — Господи, что им нужно?»
Белокурый незнакомец посмотрел на Лизу, застывшую в дверях, и у нее поплыла голова как во время исследовательских сеансов с Михаилом. Затем он сделал приглашающий жест, и девушка на негнущихся ногах двинулась к столу. Подойдя ближе, она в нерешительности остановилась. Тем временем мужчина повернулся к своей собеседнице и сказал с удивлением:
— Hol's der Teufel! Это и есть протеже Мика?.. Несколько неожиданно. Честно говоря, как-то в голову не приходило, что она человек. Тебе не кажется, что это отдаёт извращением? Менталистка под контролем это та же рабыня. Или Михаэлю настолько лень ухаживать за женщинами, что он решил воспользоваться этим полуфабрикатом?..
И столько во взгляде белокурого красавца было неприкрытого презрения, что у девушки навернулись слезы. Незнакомка искоса поглядела на него и удивленно сказала:
— Я думала, тебе докладывают о таких вещах!
— Ну и что? Между прочим, я не господь бог, чтобы всюду успевать, и в сутках у меня тоже двадцать четыре часа, — проворчал мужчина и, повернувшись к Лизе, коротко приказал: — Не стой столбом. Сядь. Нет, не туда, напротив.
Когда девушка села, он уставился на нее огромными серыми глазами. Тяжелый давящий взгляд подействовал так, что к горлу девушки подкатил тяжелый горький ком, который она никак не могла проглотить. Как и в случае с Михаилом, отвести взгляд по своей воле она не могла до тех пор, пока незнакомец не отпустил её сам. Наученная горьким опытом Лиза сразу же опустила голову. Это не очень помогло, сейчас ей было значительно хуже, чем после сеансов с Михаилом. Девушка судорожно сглотнула, боясь, что её вырвет. Сквозь густой туман в голове она услышала обеспокоенный голос незнакомки:
— Полегче, Томас, не колоти так сильно девчонку по мозгам. Она очень восприимчива. Не понимаю, как в свое время её наши патрули просмотрели.
С невольной
Отвернувшись от Лизы, Рени взглянула на своего спутника с любопытством взирающего на них.
— Извини, я немного отвлеклась. Так о чём ты спрашивал?
— Не возражаешь, если я закурю? — получив разрешение, Штейн щелкнул зажигалкой. — Какого черта ты так долго медлила с визитом? Я думал, получив координаты, ты сразу помчишься сюда. Хочешь подольше растянуть удовольствие, перед тем как прикончить дичь? — он выдохнул дым и равнодушно спросил: — Ты уже надумала, как поступишь, немного погоняешь или сразу убьешь?
Рени покосилась на замершую девушку, и усмехнулась.
— Имей совесть, Том! Ну, какая из нее дичь? Эта дурочка уже описалась с перепугу. Ты же понимаешь, такую гонять, только себя унижать, — презрительно ответила она. Лиза облегченно перевела дух, а затем густо покраснела.
«Спасибо! — тем не менее, мысленно воскликнула девушка. «Не стоит благодарности. Лучше возблагодари матушку-природу, которая столь щедро тебя одарила», — последовал холодный ответ, а вслух Багира произнесла:
— Томас, тут такое дело. Пройдись-ка по ментальным кольцам девчонки и посмотри внимательнее. Заметил слабые радужные плетения в сиональных плоскостях? Между прочим, она уникум. До сих пор я такое наблюдала только у троих: у моего мужа, Ника и тебя. Правда, у вас кольца гораздо ярче, чем у этого феникса. А вокруг головы Ника и вовсе просто сияет отчетливое радужное кольцо на черной бархатной полосе.
Белокурый красавец скептически посмотрел на девушку, которая тут же сжалась от испуга. Она быстро поняла, что мужчина гораздо опасней, чем Багира.
— Ничего не вижу, но так и быть поверю на слово. Впрочем, это не меняет сути дела. Когда Михаил наиграется, она в любом случае подлежит ликвидации.
От спокойного безжалостного тона мужчины у Лизы оборвалось сердце. Прозвучавшие слова не были шуткой или не розыгрышем в попытке запугать. И хотя совсем недавно она была готова расстаться с жизнью, теперь ее затрясло от жуткого страха. Одно дело решать самой: жить или умереть, и совсем другое, когда кто-то другой независимо от твоего желания распоряжается тобой как вещью.
— У меня есть другое предложение.
Напуганная девушка не сразу поняла, что говорит Багира и, ища защиты, бросила на неё умоляющий взгляд. Неожиданно та подмигнула ей, и Лиза нерешительно улыбнулась в ответ.
— Черт! Может не надо, Рени? Знаю я твои предложения! Мне не нравится, как ты их преподносишь. Как правило, от них невозможно отказаться. Зря я отпустил тебя в отставку. Поганка ты, Кошка! Вместо того чтобы день и ночь трудиться во славу безопасности взяла и сбежала от меня в какое-то экономическое болото, — шутливо произнес мужчина, при этом с видимой тревогой вглядываясь в лицо собеседницы.