Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии
Шрифт:
— Извини, Ли, я только свое забираю. Есть! — я выхватила кекс, первее чем очнувшиеся фрейлины бросились помогать своей предводительнице.
— Мерзавка, — вскрикнула одна из них.
Лиара, с нечаянно защемленными мной волосами, взвыла:
— Слезь с меня! Да чтоб тебя…
Да я стараюсь выполнить ее требование. Вон как стараюсь. Только запуталась маленько в своей же юбке и немного в волосах буйно сопротивляющейся эльфики, а тут еще ее подруги пытаются кекс отнять.
Ой,как же неловко выходит то…
Так ведь почти получилось, но некто
Можно не оглядываться, чтобы понять — кто этот внезапный спаситель или меня или эльфийки. Ошарашенные взгляды подруг Ли, направленные поверх моей головы, сработали сигналом.
А еще подсказкой послужил мой пульс, который резко скакнул, вызвав странный вихрь внизу живота, уколол волнением и россыпью мурашек разбежался по коже. Вся гамма чувств длилась буквально секунду или меньше. Промчалась через меня мимолетным порывом, но оставила такое послевкусие, что я невольно сглотнула.
Высокородный стоял у меня за спиной, пока еще сжимая ткань моего пиджака, я уже во всю нервничала, искренне желая побыстрее вырваться и убежать.
А я-то надеялась, что он ящики подольше перетаскивать будет.
Вот Лиара, напротив, едва высокородного заметила, так обрадовалась, будто божество на нее снизошло.
— Кириэль, — она моментально вскочила на ноги, откинув с лица серебристую шевелюру. Ну вот сладкая парочка и воссоединилась, я даже отступила на шаг, скинув с себя руку Найтвейна, уступая дорогу счастливой эльфийке, бросившейся на шею высокородного. Только дальше меня ждал сюрприз. Эльфийка привстав на цыпочки, буквально обвила собой Найтвейна и плаксиво запищала, — Кириэль, ты не представляешь, что сейчас было. Эта мерзавка, человечка, на меня напала.
Что? Кто еще на кого напал?
В общем-то я почувствовала как мое лицо от неожиданных заявлений вытянулось. Так резко развернулась, что шея заныла.
Кириэль смотрел прямо на меня, изогнув бровь. О чем он думал — не понятно. Как всегда нечитаемое лицо и глаза, которые будто в душу заглядывают и насквозь сверлят ледяными бурами.
Лиара не успокаивалась, ее буквально раздирали слезы, фальшивые, как губы селебрити.
— Кириэль, представляешь? Я просто подошла к ней, хотела узнать, зачем она притащила тебе опять эту отраву, а человечка без предупреждения напала, обещала убить меня.
— Да ты врешь! — вот тут с меня спал транс и я сжала кулаки. Именно в эту секунду действительно готова была вцепиться в ее белобрысые волосы и отстоять справедливость. Но где-то внутри меня резко натянулась струна, до дребезжания в теле. Я только что увидела, как рука Найтвейна легла девушке на плечо. Фу, как отвратно. Я конечно все понимаю…нет не понимаю и мне вдруг стало как-то нехорошо. Настолько, что я молниеносно отвернулась. Почувствовала — надо уходить, не задерживаясь. На последок бросила, — в общем считайте как хотите, пока.
Я зашагала на неожиданно немеющих ногах подальше от полигона, вот только стальная хватка сомкнулась на моем локте.
— Ну что опять? — я очень зло развернулась, едва от резкости не вписавшись в Найтвейна.
— Что ты мне принесла? — спросил он прищурившись.
— Какая разница? — голос некстати дрогнул. Вообще-то я себя действительно ощущала подавленно и взбудоражено, пропала та уверенность, с которой я вырывала из рук Лиары свой извинительный подарок Найтвейну.
А вот у Лиары уверенности прибавилось. Эльфийка, оставшаяся в стороне, выглядывала из-за спины высокородного, ловя подходящий момент, чтобы снова разразиться драмой. И этот момент она поймала, вот только я заметила как в ее глазах на секунду мелькнул неподдельный страх и растерянность, когда она перевела взгляд с меня на Найтвейна и обратно.
— Кириэль, прошу тебя услышь меня, эта человечка ненормальная. У нее в руках коробка. Смотри. Она что-то тебе притащила, видимо опять приворожить хочет. Нам надо с ней что-то делать.
“Нам”?
Ого, Лиара о себе с Найтвейном заговорила в контексте “Мы”.
Ну что ж, совет им да любовь и побольше эльфийских отпрысков.
— Руку убери, — я резко дернула свой локоть в попытке освободиться от хватки Найтвейна. А ему хоть бы что.
— Это мне? — он кивнул на коробочку.
Первой мыслью было все отрицать, под навязчивые выкрики Лиары и компании, но вторая мысль мне показалась более здравой. Надо просто сделать то, зачем пришла — а конкретно, всучить высокородному злосчастный кекс.
— Да.
— Вот видишь, Кириэль? Надо сообщить ректору и сдать эту отраву на экспертизу, — не унималась Ли.
— Лиара, угомонись, — осек эльфийку высокородный и снова повернулся ко мне, скользнув нечитаемым взглядом.
Я попыталась в его глазах хоть что-то уловить, но ничего не поняла, словно посмотрела на гладь замерзшего озера. Зато моя уверенность вернулась, тошнотворное чувство отступило и я наконец скинув с себя ладонь Кириэля, перехватила ее и под испуганные вздохи и возгласы эльфиек вложила в нее коробку.
— Никакая это не отрава, а просто небольшое извинение за доставленные неудобства. Можешь сдать на экспертизу или выкинуть. Мне все равно, я свою миссию выполнила, — заметила, как взгляд высокородного задержался на коробочке, перевязанной лентой, отшагнула и поставила финальную точку в нашем неловком диалоге, — счастливо оставаться.
Фух мне аж полегчало. Лиаре я тоже помахала рукой на прощание.
Кажется, она на всех скоростях мчалась опять обниматься с высокородным, а я стараясь держать ровный темп, спешила покинуть полигон.
Время катастрофически поджимало и дальнейшую часть пути я сорвалась на бег, запыхавшись ища нужную аудиторию.
— Вы опоздали, — преподаватель контроля стихий, чье имя я запомнить не успела, и прозвала его мистер Суровость, громко постучал пальцами по столешнице.
— Прошу прощения, — я с трудом перевела дыхание.
— Надеюсь, у вас есть уважительные причины?
— Конечно есть.
— Замечательно, тогда на уважительных основаниях удваиваю вам занятия и дополняю исправительными часами.