Командировка в Атлантиду
Шрифт:
Сидящий рядом уже знакомый японец слегка привстал и поклонился. А я протянула ему руку – все-таки, если я правильно понимают табель о рангах, он мой подчиненный, и первым здороваться не может. Тот поколебался секунду, но руку пожал. Достаточно крепко.
– Крис Эллинг, наш… точнее, ваш специалист по механике. А также всему движущемуся, вращающемуся и перемещающемуся. Хороший механик. Инженер, имеющий около десятка патентов на изобретения. Закончил Эм-Ай-Ти, доктор наук, имеет ряд научных публикаций. Правда, публиковаться под своим именем сейчас не может.
Крепыш-блондин поднялся с кресла и ответил на мое рукопожатие достаточно мягко. А вот сама
– Джон Ди, наш специалист по химии. (Я тут же прозвала его Индейцем Джо, как героя старой любимой книжки). Имеет две докторские степени, прекрасно разбирается в органической и неорганической химии, имеет практические навыки в области синтеза органических веществ. На нем изготовление всех растворов и химикатов для вашей лаборатории.
Индеец приподнялся, кивнул и пожал мне руку. Черт, какое-то невероятное впечатление. Настоящий индеец Джо! Да еще это взгляд в глаза! Ладно, потом разберемся.
– И, наконец, я. Оливье Наиль. Формально к экспедиции не отношусь, но как арендатор этой яхты, а также спонсор экспедиции, имею полное право находится на борту. И вмешиваться в работу лаборатории. Поверьте, злоупотреблять этим правом не буду.
– И, если правильно поняла, Вы – принц из правящей династии? Поэтому у яхты имеется право экстерриториальности и такой мощный иммунитет, что даже служба безопасности и военные не могут на нее подняться?
– Да, я действительно принц. Но прошу не употреблять это звание, в этой экспедиции я – такой же участник, как и все кто здесь присутствует. Включая Вас.
– И каков же мой статус, по вашему мнению?
– Вы – формальный руководитель экспедиции. В вашем распоряжении полностью оборудованная лаборатория, вам подчиняются эти три человека, а также через капитана вы можете отдавать распоряжения команде. Команда у нас невелика…
– Четырнадцать человек, я знаю. Четверо механиков, старпом, боцман, четыре человека палубной команды и два стюарда. А также горничная и врач.
– Что ж, я рад, что вы не теряли время даром. А теперь хотел бы предложить вам подписать вот эти бумаги и в честь окончания вашего первого рабочего дня…
– Простите, но я так и не услышала ВАШУ версию событий, которые произошли со мной сегодня с утра. А также почему именно меня выбрали для этой экспедиции. И что значит оговорка «формальный руководитель». И куда, черт побери, мы направляемся!
– Хорошо. Давайте по порядку, то есть с конца. Почему выбрали именно Вас? На это, поверьте, есть очень веские причины. Часть из которых вы только что подтвердили – нам нужен человек, который мог бы организовать работу в сложных условиях со сложным коллективом. Поверьте, мы пересмотрели много кандидатов. И остановились на вас. Есть еще некоторые факторы, о которых я предпочел бы рассказать чуть позже. Но поверьте на слово, выбор не был случайным. Сейчас вы на своем месте. Мы рассчитываем на вашу помощь.
– Хорошо, я почти поверила. Теперь история сегодняшнего дня.
– Как указывается в документах, которые вы пока не прочитали, задача нашей экспедиции «исследование генетичского разнообразия определенных районов Средиземного моря».
Увы, наша экспедиция… как вы правильно догадались, преследует и другие цели. О них вы, как и другие присутствующие здесь участники, узнаете послезавтра, когда мы выйдем в открытое море. Скажу сразу, что экспедиции было (и будет) оказано противодействие со стороны неких сил. Они стремятся помешать осуществлению наших планов. Часть из них вы испытали на себе. Вроде «находки» в ваших вещах запрещенных материалов, в связи с чем вас и пытались задержать в аэропорту.
– Так меня пытались задержать ваши конкуренты? Но почему именно меня?
– Потому что наша очередь была раньше, – вступился крыпыш-блондин. Эллинг, кажется. – Меня пытались арестовать за превышение обороны. Пришлось сбегать из участка.
– Меня пытались арестовать за махинации с кредитками. Прямо в офисе. Хорошо, что у меня был запасной выход, о котором не знали архитекторы, – вступил японец Ватанабэ.
– Всех нас пытались задержать власти, – подтвердил индеец Джо. – Это стандартный ход наших противников. Получив сообщение от стюардов, мы бросились вызволять Вас из лап местной службы безопасности. Но тут господин Ватанабе засек сигнал Вашего мобильника. Вы позвонили от аэропорта, потом мобильный начал удаляться. Мы решили, что вы сели на такси. Тем более, что мобильный двигался в сторону порта. Господин Эллинг отправился за сигналом, но нашел только воришку с мобильником.
– К сожалению, мы потеряли ваш след. Поэтому решили установить пост возле консульства и дежурить в порту, где Вы могли появиться, – продолжил вместо индейца японец. – Я отправился к посольству. К сожалению, там же заняли пост и наши противники. И мы не ожидали, что вы смените одежду…
– А как вы узнали, во что я была одета по приезде?
– Вошли в систему охраны аэропорта и просмотрели камеры наблюдения, – вступил Эллинг. – Поэтому увидели, как вы сели в машину. Определить номер оказалось непросто, но мы смогли это сделать. И узнали, что к тому времени машина попала в аварию. О жертвах не сообщалось, я поспешил к месту аварии, но опоздал. Какие-то бандиты забрали все вещественные доказательства и увезли автомобиль. Полицейские рассказали, что это какие-то крупные местные бизнесмены, и с ними никто не собирается спорить. Здесь это в порядке вещей, увы. Если уважаемые люди сказали, что машина и вещи в ней принадлежит им – значит, так оно и есть. Удалось узнать, что пострадавших не было, и какая-то девушка выскочила с пассажирской стороны и убежала. Поэтому сконцентрировались на консульстве – выследить вас в городе оказалось непросто.
– Мое предположение оказалось верным – опять вступил в разговор японский специалист по электронике. – Вы появились возле консульства. Но были слишком осторожны. Это хорошо, так как вокруг были патрули службы безопасности. Но это плохо, так как мы поздно смогли вас опознать. Поэтому, когда вы побежали, мне пришлось броситься следом. А когда вас арестовали за нападение на полицейскую…
– Не нападала я ни на кого! А в нее просто врезалась!
– Но это было квалифицировано как нападение. Вас арестовали. Я сообщил на яхту, и попытался передать вам, что мы рядом, но меня не пускали. Пришлось сделать так, чтобы меня арестовали по той же причине.
– Да, драку вы там устроили красивую. Я думала, что вы там всех раскидаете! Только не понимала, на чьей вы стороне – мне казалось, за мной начала гоняться еще и Якудза.
– Сожалею, что напугал вас. И сожалею, что мы не успели вытащить вас из участка раньше бандитов. Мы пытались действовать через руководство полиции. А бандиты напрямую – и оказались быстрее. Мафия в таких случаях работает эффективнее. Но мне удалось выскочить из участка как раз вовремя, чтобы заметить, что вы скрылись из машины после аварии. Кстати, аварию устроили не наши люди. И рад, что сумел помочь вам оправиться после этого.