Чтение онлайн

на главную

Жанры

Комитет по встрече (Сборник)
Шрифт:

Загудел сигнал; кто-то вызывал инженера по служебному каналу. Фрэнк щелкнул клавишами, и лицо Моррисона отъехало в угол экрана. Это было очередным нарушением правил информационной безопасности — Фрэнк обязан был во время служебного разговора разорвать всякую другую связь. Но теперь ему было уже все равно.

На мониторе появился Мюллер.

— Хэндерган, почему не обслуживаются новые заказы на установку компьютеров?

— То есть как? Я отдал распоряжение сразу после заседания…

— Ну так отдайте обратное распоряжение, черт подери! Работы над проектом должны

продолжаться.

— У вас там что, все с ума посходили? — воскликнул Фрэнк. — Вы хотите приблизить войну? Как только Земля узнает…

— Земля знает. И это ее приказ.

— Этого не может быть. Подобный приказ противозаконен. Кроме того, он угрожает безопасности Миссии.

— Хэндерган, вы должны понимать, что ваша гипотеза, при всей ее складности, не является юридическим доказательством подготовки элиантов к войне и тем паче геноциду. Они имеют полное право копаться в собственных архивах, а мы имеем право им помогать. А что касается нашей безопасности, то 3 корабля Девятого флота уже идут к нам из системы Ральфа.

«Во-первых, я никакого кувшина не брала, во-вторых, давно его вернула, а в-третьих, он и так был с трещиной», — вспомнилась Фрэнку старинная притча.

— Вы поняли меня, Хэндерган, или вам напомнить условия вашего контракта?

Фрэнк понимал, что отказом ничего не добьется. Он будет просто отстранен от работы и потеряет возможность влиять на ситуацию.

— Я все понял.

— Тогда действуйте.

Лицо Моррисона снова заняло весь экран.

— Этого следовало ожидать, — печально сказал ученый. — Вся информация, проходящая через компьютеры элиантов, достается землянам. Кое-кто на Земле очень не прочь разжиться не просто технологиями элиантов, а их военными секретами.

— Но зачем устанавливать новые машины? Элианты все равно докопаются до искомого уже теми средствами, что у них есть… а нам это дало бы отсрочку, хотя бы до прибытия кораблей Девятого флота.

— Боюсь, в этом есть моя вина, — вздохнул Моррисон. — Я слишком хорошо объяснил им психологию элиантов. Ненасытность — отличительная черта варварства, помните? Как только элианты найдут хотя бы одно эффективное оружие, они прекратят поиск. Но если компьютеров будет много, есть шанс, что несколько военных технологий будут обнаружены параллельно, в одно и то же время.

— Что ж, определенная логика в этом есть.

— Вы намерены что-то предпринять?

— Много уже не предпримешь… но кое-что — да.

Пальцы Фрэнка забегали по клавишам. Он прервал сеанс связи и вошел в сеть Технического Отдела. Благодаря своей должности он имел доступ к хранящимся там данным, включая разработки криптоаналитиков. В отличие от элиантов, земляне высоко ценили строгий порядок в хранении информации; искать необходимые материалы было сплошным удовольствием. Чтобы никто не застукал Фрэнка за его занятием, он имитировал локальный сбой системы, закрывая доступ других пользователей к интересовавшей его базе данных. У Хэндергана было около минуты — более долгий сбой выглядел бы подозрительным — но он успел внести изменения в созданные с таким трудом таблицы дешифровки кодов. Теперь пользователь, обратившийся через компьютер к Хранилищу, получил бы совсем не то, что заказывал. Однако это касалось лишь новых компьютеров, которые только предстояло поставить элиантам; установленные ранее уже делали свое дело. К тому же не было сомнений, что затея Фрэнка раскроется скоро; но это был единственный способ получить хоть какую-то отсрочку. Хэндерган кое-как замел за собой следы и восстановил нормальный режим работы сети.

Через три часа грумдруки снова вышли на связь с Миссией. Фрэнк опять не был поставлен в известность, но Моррисон по уже сложившейся традиции продемонстрировал ему видеозапись.

На этот раз все было по-другому. На экранах мониторов Дипломатического Отдела появился не один грумдрук, а сразу 11. Они собрались в каком-то зале с высокими каменными сводами и свисавшими с них знаменами. Варварская роскошь одежд собравшихся, по всей видимости, также подчеркивала официальный характер происходящего.

— Мы говорим от имени Объединенных Кланов, — сказал грумдрук в центре, облаченный в тяжелый меховой плащ, под которым блестели доспехи. — От лица всего народа грумдруков мы требуем от правителей Земли и их представителей на Эксанвилле, чтобы они прекратили снабжать элиантов компьютерами, которые те используют для уничтожения нашего народа.

— Прежде, чем выдвигать требования к нашему правительству, вам следовало бы подтвердить ваши собственные полномочия, — холодно ответил руководитель дипломатов. — Нам ничего не известно о наличии у грумдруков надклановых структур.

— Мы объединились перед лицом общей угрозы.

— Чем вы можете доказать, что действительно представляете кланы?

— Вам лучше поверить нашему слову, прежде чем вам пришлось пожалеть, что вы вынудили нас доказывать делом.

— Ну хорошо. Но свои обвинения в адрес элиантов вы должны как-то обосновать?

— Элианты знают, что эти обвинения справедливы. Спросите их, зачем им нужны ваши машины и что они обсуждают в последнее время. Спросите и убедитесь, что они лгут.

— Но согласитесь, что это всего лишь слова.

— Слова убивают.

— Можете ли вы указать конкретный вред, уже причиненный грумдрукам после поставки компьютеров?

— Он будет причинен, как только они найдут то, что ищут. (Фрэнк вздрогнул он этих слов, почти повторявших его собственные.)

— Вам известно, что именно они ищут?

— То, что позволит им уничтожить грумдруков.

— Если вы так в этом уверены, то почему вы не пытались обратиться к нам раньше по официальным каналам?

— Угроза стала реальностью лишь недавно. И нам потребовалось время, чтобы объединиться.

— То, что вы говорите, весьма серьезно, и нам тоже потребуется время…

— Времени больше нет.

— Хорошо. Допустим, мы заморозим дальнейшие поставки компьютеров…

— Этого недостаточно. Вы должны отобрать те компьютеры, что уже дали им.

— Но это совершенно невозможно. Существуют законы, регулирующие торговые сделки между цивилизациями, и наши соглашения с элиантами не предусматривают…

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III